Diário de Guerra de Alipio Casimiro, item 12

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

No dia 3 de Outubro de 1917 pelas 10 horas da

manhã eu passei por um sujeito que me não era

desconhecido, mas como nesta vida se encontra muita

gente parecida uma com a outra, não fiz caso:

Depois pelas 6 horas da tarde, torno-me a encontrar

com elle. E disse para comigo? Aquelle sujeito é

filho de um amigo meu: Elle que também me

reconheceu. Perguntou-me; O Snr. de donde é? 

Eu respondi-lhe: Sou de Moimenta(?) da Beira.

Elle disse-me: Também de lá sou, eu tornei-lhe 

a responder, O Snr. não me é desconhecido; mas de

Moimenta da Beira: Não é. E elle tornou-me a

responder, isso é que eu sou? Sou filho do Camillo

Rodrigues Correia. Cumprimenta-mo-nos e eu disse-lhe

que era intimo amigo desse homem. Elle respondeu-me

Por isso, eu lá fui(sic) passar o mês do S. João, e elle

me falara muito nesse Alípio. Então é o Snr. eu disse-

lhe Sim snr. que sou eu. Ali estivemos um bom

boccado a conversar até se aproximou a noite,

disse-me elle vão a ser horas de me ir embora. E despediu-

se de mim e disse-me que amanhã que escrever-as

pae e dizer-lhe que já tinha estado comigo 


Transcription saved

No dia 3 de Outubro de 1917 pelas 10 horas da

manhã eu passei por um sujeito que me não era

desconhecido, mas como nesta vida se encontra muita

gente parecida uma com a outra, não fiz caso:

Depois pelas 6 horas da tarde, torno-me a encontrar

com elle. E disse para comigo? Aquelle sujeito é

filho de um amigo meu: Elle que também me

reconheceu. Perguntou-me; O Snr. de donde é? 

Eu respondi-lhe: Sou de Moimenta(?) da Beira.

Elle disse-me: Também de lá sou, eu tornei-lhe 

a responder, O Snr. não me é desconhecido; mas de

Moimenta da Beira: Não é. E elle tornou-me a

responder, isso é que eu sou? Sou filho do Camillo

Rodrigues Correia. Cumprimenta-mo-nos e eu disse-lhe

que era intimo amigo desse homem. Elle respondeu-me

Por isso, eu lá fui(sic) passar o mês do S. João, e elle

me falara muito nesse Alípio. Então é o Snr. eu disse-

lhe Sim snr. que sou eu. Ali estivemos um bom

boccado a conversar até se aproximou a noite,

disse-me elle vão a ser horas de me ir embora. E despediu-

se de mim e disse-me que amanhã que escrever-as

pae e dizer-lhe que já tinha estado comigo 



Transcription history
  • August 18, 2017 22:25:06 Eduardo Götzinger

    No dia 3 de Outubro de 1917 pelas 10 horas da

    manhã eu passei por um sujeito que me não era

    desconhecido, mas como nesta vida se encontra muita

    gente parecida uma com a outra, não fiz caso:

    Depois pelas 6 horas da tarde, torno-me a encontrar

    com elle. E disse para comigo? Aquelle sujeito é

    filho de um amigo meu: Elle que também me

    reconheceu. Perguntou-me; O Snr. de donde é? 

    Eu respondi-lhe: Sou de Moimenta(?) da Beira.

    Elle disse-me: Também de lá sou, eu tornei-lhe 

    a responder, O Snr. não me é desconhecido; mas de

    Moimenta da Beira: Não é. E elle tornou-me a

    responder, isso é que eu sou? Sou filho do Camillo

    Rodrigues Correia. Cumprimenta-mo-nos e eu disse-lhe

    que era intimo amigo desse homem. Elle respondeu-me

    Por isso, eu lá fui(sic) passar o mês do S. João, e elle

    me falara muito nesse Alípio. Então é o Snr. eu disse-

    lhe Sim snr. que sou eu. Ali estivemos um bom

    boccado a conversar até se aproximou a noite,

    disse-me elle vão a ser horas de me ir embora. E despediu-

    se de mim e disse-me que amanhã que escrever-as

    pae e dizer-lhe que já tinha estado comigo 



  • August 18, 2017 19:04:49 Eduardo Götzinger

    No Dia 3 de Outubro de 1914 pelas 10 horas da

    manhã eu passei por um sujeito que me não era

    desconhecido, mas como nesta vida se encontra muita

    gente parecida uma com a outra, não fiz caso:

    Depois pelas 6 horas da tarde, torno-me a encontrar

    com elle. E disse para comigo? Aquelle sujeito é

    filho de um amigo meu: Elle que também me

    reconheceu. Perguntou-me; O Snr. de donde é? 

    Eu respondi-lhe: Sou de Moimenta(?) da Beira.

    Elle disse-me: Também de lá sou, eu tornei-lhe 

    a responder, O Snr. não me é desconhecido; mas de

    Moimenta da Beira: Não é. E elle tornou-me a

    responder, isso é que eu sou? Sou filho do Camillo

    Rodrigues Correia. Cumprimenta-mo-nos e eu disse-lhe

    que era intimo amigo desse homem. Elle respondeu-me

    Por isso, eu lá fui(sic) passar o mês do S. João, e elle

    me falara muito nesse Alípio. Então é o Snr. eu disse-

    lhe Sim snr. que sou eu. Ali estivemos um bom

    boccado a conversar até se aproximou a noite,

    disse-me elle vão a ser horas de me ir embora. E despediu-

    se de mim e disse-me que amanhã que escrever-as

    pae e dizer-lhe que já tinha estado comigo 



  • August 17, 2017 22:43:11 Zizzo Bettega

    No Dia 3 de Outubro de 1914 pelas 10 horas da

    manhã eu passei por um sujeito que me não era

    desconhecido, mas como nesta vida se encontra muita

    gente parecida uma com a outra, não fiz caso:

    Depois pelas 6 horas da tarde, torno-me a encontrar

    com elle. E disse para comigo? Aquelle sujeito é

    filho de um amigo meu: Elle que também me

    reconheceu. Perguntou-me; O Snr. de donde é? 

    Eu respondi-lhe: Sou de Moimenta(?) da Beira.

    Elle disse-me: Também de lá sou, eu tornei-lhe 

    a responder, O Snr. não me é desconhecido; mas de

    Moimenta da Beira: Não é. E elle tornou-me a

    responder, isso é que eu sou? Sou filho do Camillo

    Rodrigues Correia. Cumprimenta-mo-nos e eu disse-lhe

    que era intimo amigo desse homem. Elle respondeu-me

    Por isso, eu lá fui(sic) passar o mês do S. João, e elle

    me falara muito nesse Alípio. Então é o Snr. eu disse-

    lhe Sim snr. que sou eu. Ali estivemos um bom

    boccado a conversar até se aproximou a noite,

    disse-me elle vão a ser horas de me ir embora. E despediu-

    se de mim e disse-me que amanhã que escrever-as

    Pre_? e dizer-lhe que já tinha estado comigo 



Description

Save description
  • 50.9023464||2.4934969||

    Flandres

    ||1
Location(s)
  • Story location Flandres
Login and add location


ID
19653 / 243123
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Ana Catarina Casimiro Monteiro
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages
  • Português

Login to edit the fronts

Login to add keywords
  • Remembrance
  • Transport

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note