Diário de Guerra de Alipio Casimiro, item 22
Transcription
Transcription history
-
lucta com o frio e lucta com a deciplina ? São quatro coizas
contrarias, ao melitar.
Continuo no hospital, da noite de 15
para 16 de Janeiro de 1918, uma noute medonha e desgraçada
de vento e chuva, estando ou numa barraca de lóna, que tem
o nome de barraca de campanha; Baixei ao hospital
no dia 11 de dezembro de 19[ ] e tive alta no dia 23 de
Janeiro de 1918. Nestes 44 dias que lá estive eu e o christóvão
comêmos 23 paes, e comiam-se outros tantos!
Nestes 23 paes pagamos trez a 360 e outros trez a 320
os restantes a 240, que era o preço delles, mas como
quem o lá ia vender queria ganhar, [ ] razão que estes
6 foram mais caros, os outros foi um amigo do Christóvão
que era da terra delle. Foi os que nos valeu: Senão,
a fome, passamos, mais passavamos; Levou-nos então
no dia de Natal duas garrafas de vinho que custaram
dois francos cada uma. Gastei enquanto estive no hospital
12 francos só em pão. Combinamos eu o Christóvão
quando sahissemos do hospital, que haviamos de pagar
algumas garrafas de vinho, aquelle que nos matou a fome.
Como sahimos no dia 23 era uma quarta feira.
e logo ao outro dia 24 foramos a Andesséles que era distante
-
lucta? com o frio e lucta? com a disciplina ? São quatro coisas
contrarias, ao militar.
Continuo no hospital, da noite de 15
para 18 de janeiro de 1918, uma noite medonha e desgraçada
de vento e chuva, estando ou numa barraca de linha? que tem
nome de barraca de campanha; Baixei ao hospital
no dia 11 de dezembro de 1917 e tive alta no dia 23 de
Janeiro de 1918. Nestes 44 dias que lá estive eu e o Christóvão
comemos 23 pães pagamos três a 360$ e outros três a 320$
os restantes a 240$, que era o preço delles, mas como
quem o lá ía vender queria ganhar, essa? razão que estes
6 foram mais caros, os outros foi um amigo do Christóvão
que era da terra delle. Foi os que nos valeu: Senão,
a fome, passamos, mais passávamos; Levou-nos então
no dia de Natal duas garrafas de vinho que entraram
dois francos cada uma. Gostei enquanto estive no hospital
12 francos só em pão. Combinamos eu o Christóvão
quando saíssemos do hospital, que havíamos de pagar
algumas garrafas de vinho, aquelle que nos matou a fome.
Como saímos no dia 23 era uma quarta feira.
e logo as? outro dia 24 paramos a Andesséles que distante
Description
Save description- 50.9023464||2.4934969||||1
Flandres
Location(s)
Story location Flandres
- ID
- 19653 / 243133
- Contributor
- Ana Catarina Casimiro Monteiro
Login to edit the languages
- Português
Login to edit the fronts
Login to add keywords
- Remembrance
- Transport































Login to leave a note