Diário de Guerra de Alipio Casimiro, item 20

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

O doutor acabou de fazer a consulta aos restantes

soldados e foi para a secretaria onde estava o capitão

este preguntou ao Doutor, então foram muitos soldados

a doentes. O Doutor respondeu-lhe foram uns cinco ou

seis, mas não com doenças graves. Onde ia um, que 

me disse que tinha muito fastio, que levava oito dias

para comer um pão. E então tu que lhe fizestes?

Que lhe havia de fazer? Dei-lhe quarenta e oito horas

de convalecença: Disse o capitão para o Doutor.

Vejo que és muito palerma; Então ta não sabes

que é um pão para oito homens, ahi tens a razão

que elle leva oito dias para comer um pão: Ahi ficou

o doutor com a cara ao lado. Por ser enganado por um

soldado. Este veiu para a cazerna contou o caso;

que foi um dia de grande galhófa.

Baixei ao hospital no dia 11 de Dezembro

de 1917 não sendo doença grave, baixei porque foi

obrigado, não me calhando muito mal por isso.

Como acima deixo dito que baixei no dia 11 estava

lá à 3 dias, quando no dia 14 se ouviu um tiroteio

das nossas artelharias fazendo fogo para os airoplanos

boches, que tentavam bombardiar a cidade de Bollone



Transcription saved

O doutor acabou de fazer a consulta aos restantes

soldados e foi para a secretaria onde estava o capitão

este preguntou ao Doutor, então foram muitos soldados

a doentes. O Doutor respondeu-lhe foram uns cinco ou

seis, mas não com doenças graves. Onde ia um, que 

me disse que tinha muito fastio, que levava oito dias

para comer um pão. E então tu que lhe fizestes?

Que lhe havia de fazer? Dei-lhe quarenta e oito horas

de convalecença: Disse o capitão para o Doutor.

Vejo que és muito palerma; Então ta não sabes

que é um pão para oito homens, ahi tens a razão

que elle leva oito dias para comer um pão: Ahi ficou

o doutor com a cara ao lado. Por ser enganado por um

soldado. Este veiu para a cazerna contou o caso;

que foi um dia de grande galhófa.

Baixei ao hospital no dia 11 de Dezembro

de 1917 não sendo doença grave, baixei porque foi

obrigado, não me calhando muito mal por isso.

Como acima deixo dito que baixei no dia 11 estava

lá à 3 dias, quando no dia 14 se ouviu um tiroteio

das nossas artelharias fazendo fogo para os airoplanos

boches, que tentavam bombardiar a cidade de Bollone




Transcription history
  • August 18, 2017 22:29:36 Eduardo Götzinger

    O doutor acabou de fazer a consulta aos restantes

    soldados e foi para a secretaria onde estava o capitão

    este preguntou ao Doutor, então foram muitos soldados

    a doentes. O Doutor respondeu-lhe foram uns cinco ou

    seis, mas não com doenças graves. Onde ia um, que 

    me disse que tinha muito fastio, que levava oito dias

    para comer um pão. E então tu que lhe fizestes?

    Que lhe havia de fazer? Dei-lhe quarenta e oito horas

    de convalecença: Disse o capitão para o Doutor.

    Vejo que és muito palerma; Então ta não sabes

    que é um pão para oito homens, ahi tens a razão

    que elle leva oito dias para comer um pão: Ahi ficou

    o doutor com a cara ao lado. Por ser enganado por um

    soldado. Este veiu para a cazerna contou o caso;

    que foi um dia de grande galhófa.

    Baixei ao hospital no dia 11 de Dezembro

    de 1917 não sendo doença grave, baixei porque foi

    obrigado, não me calhando muito mal por isso.

    Como acima deixo dito que baixei no dia 11 estava

    lá à 3 dias, quando no dia 14 se ouviu um tiroteio

    das nossas artelharias fazendo fogo para os airoplanos

    boches, que tentavam bombardiar a cidade de Bollone




  • August 18, 2017 20:37:43 Eduardo Götzinger

    O doutor acabou de fazer a consulta aos restantes

    soldados e foi para a secretaria onde estava o capitão

    este preguntou ao Doutor, então foram muitos soldados

    a doentes. O Doutor respondeu-lhe foram uns cinco ou

    seis, mas não com doenças graves. Onde ia um, que 

    me disse que tinha muito fastio, que levava oito dias

    para comer um pão. E então tu que lhe fizestes?

    Que lhe havia de fazer? Dei-lhe quarenta e oito horas

    de convalecença: Disse o capitão para o Doutor.

    Vejo que és muito palerma; Então ta não sabes

    que é um pão para oito homens, ahi tens a razão

    que elle leva oito dias para comer um pão: Ahi ficou

    o doutor com a cara ao lado. Por ser enganado por um

    soldado. Este veiu para a cazerna contou o caso;

    que foi um dia de grande galhófa.

    Baixei ao hospital no dia 11 de Dezembro

    de 1914 não sendo doença grave, baixei porque foi

    obrigado, não me calhando muito mal por isso.

    Como acima deixo dito que baixei no dia 11 estava

    lá à 3 dias, quando no dia 14 se ouviu um tiroteio

    das nossas artelharias fazendo fogo para os airoplanos

    boches, que tentavam bombardiar a cidade de Bollone




  • August 18, 2017 17:05:39 Zizzo Bettega

    O doutor acabou de fazer a consulta aos restantes

    soldados e foi para a secretaria onde estava o capitão

    este perguntou ao Doutor, então foram muitos soldados

    a doentes. O Doutor respondeu-lhe foram uns cinco ou

    seis, mas não com doenças graves. Onde ia um, que 

    me disse que tinha muito fastio, que levava oito dias

    para comer um pão. E então tu que lhe fizestes?

    Que lhe havia de fazer? Dei-lhe quarenta e oito horas

    de convalescença: Disse o capitão para o Doutor.

    Vejo que és muito palerma?; Então não sabe

    que é um pão para oito homens, ahi Tens a razão

    que elle leva oito dias para comer um pão: Ahi ficou

    o doutor com a cara ao lado. Por ser enganado por um

    soldado. Este vem para a caserna contou o caso;

    que foi um dia de grande galhofa.

     Baixei ao hospital no dia 11 de Dezembro

    de 1917 não sendo doença grave, baixei porque foi

    obrigado, não me calhando muito mais por isso.

    Como acima deixo dito que baixei no dia 11 estava

    lá à 3 dias, quando no dia 14 se ouviu um tiroteio

    das nossas artilharias fazendo fogo para os aeroplanos

    boches, que tentavam bombardear a cidade de Bollonè




  • August 18, 2017 17:05:25 Zizzo Bettega

    O doutor acabou de fazer a consulta aos restantes

    soldados e foi para a secretaria onde estava o capitão

    este perguntou ao Doutor, então foram muitos soldados

    a doentes. O Doutor respondeu-lhe foram uns cinco ou

    seis, mas não com doenças graves. Onde ia um, que 

    me disse que tinha muito fastio, que levava oito dias

    para comer um pão. E então tu que lhe fizestes?

    Que lhe havia de fazer? Dei-lhe quarenta e oito horas

    de convalescença: Disse o capitão para o Doutor.

    Vejo que és muito palerma?; Então não sabe

    que é um pão para oito homens, ahi Tens a razão

    que elle leva oito dias para comer um pão: Ahi ficou

    o doutor com a cara ao lado. Por ser enganado por um

    soldado. Este vem para a caserna contou o caso;

    que foi um dia de grande galhofa.

     Baixei ao hospital no dia 11 de Dezembro

    de 1917 não sendo doença grave, baixei porque foi

    obrigado, não me calhando muito mais por isso.

    Como acima deixo dito que baixei no dia 11 estava

    lá à 3 dias, quando no dia 14 se ouviu um tiroteio

    das nossas artilharias fazendo fogo para os aeroplanos

    boches, que tentavam bombardear a cidade de Bollonè



Description

Save description
  • 50.9023464||2.4934969||

    Flandres

    ||1
Location(s)
  • Story location Flandres
Login and add location


ID
19653 / 243131
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Ana Catarina Casimiro Monteiro
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


December 11, 1917 – December 14, 1917
Login to edit the languages
  • Português

Login to edit the fronts

Login to add keywords
  • Remembrance
  • Transport

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note