Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia, item 102
Transcription
Transcription history
-
Alta nu vreau de la tine
De cât sângurul cuvânt.
Te iubesc ,, și pentru mine
E destul pe acest pământ.
,,Și la margenele lumi
Soartea de mandepărta
Gândul meu va fi la tine.
Și în veci nu te-oi uita
,,Trei cuvinte îți vorbesc
Team iubit și te iubesc
Te iubesc al meu odor
Făr de tin nu voi să mor
,,TOt ce este.n lume
Trece ca un vis Numai-i al meu nume
Rămâne subscris DNistor.
,, Dute carte și sosește
cu a mea mândră te.ntâlnește
Rogăte carte frumos
Să nu te-arunce pe jos
Roagăte să te cetească
Și la mine să găndească
Când tu dragă vei ceti
Cartea ce țam scriiso acii
Îi crede că am vinit eu
Ca săti spun cu glasul meu
,,Peana va rugeni
Mâna.mi va putrezi Iară scrisoarea mea
Pururea va rămânia
,,Eu aceste patru șire
Țile scriu de suvenire
Și scriind la șirurele
Ochi îmi da lăcrămele.
Culese la mărină în timp
de patru ani
Numai odată să mă mai văd acasă
Apoi și dacă mor tot numi pasă
Dumintru Nistor. l.Nicolau
fostul matror pe vasul de război
S.M.S Kaiserin Elisabeth
începândin 1913- August în 4 până
1914- Novembre în 1
Description
Save description- 34.901248024356576||134.943175455664||||1
Aonogahara, 青野ヶ原
Location(s)
Story location Aonogahara, 青野ヶ原
- ID
- 19586 / 222974
- Contributor
- BJC
Login to edit the languages
- Română
Login to edit the fronts
- Naval Warfare
Login to add keywords
- Prisoners of War


















































































































































































































Login to leave a note