Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia, item 122

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

Să vede o mică  zare subt streşina de paie 

În bordei pe vatră zace o biată mamă

Şi pe lângă dânsa trei copii cer hrană 

Ei mereu o'ntreabă şi o sguţăiesc

Auzi măicuţă dragă de ce nu vorbeşti

Dar văzând copiii că nu ar suflare

O plâng sărmani roată şi îi ţin luminare

Şi lăcrămând zic cui ne laşi în samă 

Ea cu durere le zice lui Dumnezeu subt pază

După aceasta vorbă biata mamă moare

Şi al ei suflet blând cătră ceruri sboară 

Plâng bieţi băieţi fără mângăiere

Căci măicuta lor nu are putere

Dar al maici suflet îi privea cu jele

Cum copii ei varsă lăcrămele

După miezul nopţi la ciasurile tri

Să aud cântând cocoşi bătând toti din aripi

În partea de răsărit văd că să'nălbeşte

Şi încet încet de ziuă să zăareşte 

Aurora deschide porţile de la răsărit

Noaptea neagră înspăimântată peste dealuri au fugit 

Iară pintre munţi mândrul soare sa ivit 

Şi cu raze dulci din nou au strălucit

Comb. de mine in Himeji in Kejfukuji Temlp-

in Yapania in 1915

Transcription saved

Să vede o mică  zare subt streşina de paie 

În bordei pe vatră zace o biată mamă

Şi pe lângă dânsa trei copii cer hrană 

Ei mereu o'ntreabă şi o sguţăiesc

Auzi măicuţă dragă de ce nu vorbeşti

Dar văzând copiii că nu ar suflare

O plâng sărmani roată şi îi ţin luminare

Şi lăcrămând zic cui ne laşi în samă 

Ea cu durere le zice lui Dumnezeu subt pază

După aceasta vorbă biata mamă moare

Şi al ei suflet blând cătră ceruri sboară 

Plâng bieţi băieţi fără mângăiere

Căci măicuta lor nu are putere

Dar al maici suflet îi privea cu jele

Cum copii ei varsă lăcrămele

După miezul nopţi la ciasurile tri

Să aud cântând cocoşi bătând toti din aripi

În partea de răsărit văd că să'nălbeşte

Şi încet încet de ziuă să zăareşte 

Aurora deschide porţile de la răsărit

Noaptea neagră înspăimântată peste dealuri au fugit 

Iară pintre munţi mândrul soare sa ivit 

Şi cu raze dulci din nou au strălucit

Comb. de mine in Himeji in Kejfukuji Temlp-

in Yapania in 1915


Transcription history
  • March 23, 2017 12:26:37 Octavia Berbec

    Să vede o mică  zare subt streşina de paie 

    În bordei pe vatră zace o biată mamă

    Şi pe lângă dânsa trei copii cer hrană 

    Ei mereu o'ntreabă şi o sguţăiesc

    Auzi măicuţă dragă de ce nu vorbeşti

    Dar văzând copiii că nu ar suflare

    O plâng sărmani roată şi îi ţin luminare

    Şi lăcrămând zic cui ne laşi în samă 

    Ea cu durere le zice lui Dumnezeu subt pază

    După aceasta vorbă biata mamă moare

    Şi al ei suflet blând cătră ceruri sboară 

    Plâng bieţi băieţi fără mângăiere

    Căci măicuta lor nu are putere

    Dar al maici suflet îi privea cu jele

    Cum copii ei varsă lăcrămele

    După miezul nopţi la ciasurile tri

    Să aud cântând cocoşi bătând toti din aripi

    În partea de răsărit văd că să'nălbeşte

    Şi încet încet de ziuă să zăareşte 

    Aurora deschide porţile de la răsărit

    Noaptea neagră înspăimântată peste dealuri au fugit 

    Iară pintre munţi mândrul soare sa ivit 

    Şi cu raze dulci din nou au strălucit

    Comb. de mine in Himeji in Kejfukuji Temlp-

    in Yapania in 1915

Description

Save description
  • 34.901248024356576||134.943175455664||

    Aonogahara, 青野ヶ原

    ||1
Location(s)
  • Story location Aonogahara, 青野ヶ原
Login and add location


ID
19586 / 222994
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
BJC
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages
  • Română

Login to edit the fronts
  • Naval Warfare

Login to add keywords
  • Prisoners of War

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note