PH050 Deník Jindřicha Nonna, item 40

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

-14-

 

Ze Rtiševa 16./IV. V Baice zůstali jsme
až do 19/IV., v Salovce do 20./IV. Dne 21.

IV. v Penze. Sešel jsem se s Tušičem. Zde
odevzdali jsme na žádost sovětské vlády část
zbraní i munice, na důkaz, že chceme na ruské
půdě zůstati neutrální. Počasí krásné, teplota

jako u nás v květnu, na slunci horko. Počínání

českých komunistů při odebírání zbraní

hnusné. Z Penzy 23./IV. přes Samaru 24./IV.
kolem rozsáhlé továrny na náboje a přes
mohutnou řeku Volhu k Ufě, kam jsme dojeli

27./IV.

              Terain se poznenáhlu zvedá. S úplné,
nekonečné roviny vjíždíme do nádraží, které
jest pod vysokým kopcem na němž jest město
Ufa. Od tratě není město viděti. V Penze
sešel jsem se s prof. Komárkem, který jako
poručík sborového intendantstva informoval
mně o různých záležitostech naší armády a
N. R. 28./IV. dojeli jsme do Zlatoústu
přes 
Berďauš, krajinou velmi malebnou. Pahorky

Uralu dosahují výšky Karpat. Zlatóust leží
v kotlině vroubené divokým lesem. Dráha
takřka celé město objíždí. Za městem na trati
přejíždí se hranice Evropy a Asie /:zeměpisná

hranice:/ 29./IV. dojeli jsme přes Poletajevo

do Čeljabinska. Město čítá asi 60.000
obyvatel, leží na politické hranici sibiřské
oblasti a patří k ruskému vnitrozemí.

Transcription saved

-14-

 

Ze Rtiševa 16./IV. V Baice zůstali jsme
až do 19/IV., v Salovce do 20./IV. Dne 21.

IV. v Penze. Sešel jsem se s Tušičem. Zde
odevzdali jsme na žádost sovětské vlády část
zbraní i munice, na důkaz, že chceme na ruské
půdě zůstati neutrální. Počasí krásné, teplota

jako u nás v květnu, na slunci horko. Počínání

českých komunistů při odebírání zbraní

hnusné. Z Penzy 23./IV. přes Samaru 24./IV.
kolem rozsáhlé továrny na náboje a přes
mohutnou řeku Volhu k Ufě, kam jsme dojeli

27./IV.

              Terain se poznenáhlu zvedá. S úplné,
nekonečné roviny vjíždíme do nádraží, které
jest pod vysokým kopcem na němž jest město
Ufa. Od tratě není město viděti. V Penze
sešel jsem se s prof. Komárkem, který jako
poručík sborového intendantstva informoval
mně o různých záležitostech naší armády a
N. R. 28./IV. dojeli jsme do Zlatoústu
přes 
Berďauš, krajinou velmi malebnou. Pahorky

Uralu dosahují výšky Karpat. Zlatóust leží
v kotlině vroubené divokým lesem. Dráha
takřka celé město objíždí. Za městem na trati
přejíždí se hranice Evropy a Asie /:zeměpisná

hranice:/ 29./IV. dojeli jsme přes Poletajevo

do Čeljabinska. Město čítá asi 60.000
obyvatel, leží na politické hranici sibiřské
oblasti a patří k ruskému vnitrozemí.


Transcription history
  • April 18, 2017 13:01:04 Lucas Diaz

    -14-

     

    Ze Rtiševa 16./IV. V Baice zůstali jsme
    až do 19/IV., v Salovce do 20./IV. Dne 21.

    IV. v Penze. Sešel jsem se s Tušičem. Zde
    odevzdali jsme na žádost sovětské vlády část
    zbraní i munice, na důkaz, že chceme na ruské
    půdě zůstati neutrální. Počasí krásné, teplota

    jako u nás v květnu, na slunci horko. Počínání

    českých komunistů při odebírání zbraní

    hnusné. Z Penzy 23./IV. přes Samaru 24./IV.
    kolem rozsáhlé továrny na náboje a přes
    mohutnou řeku Volhu k Ufě, kam jsme dojeli

    27./IV.

                  Terain se poznenáhlu zvedá. S úplné,
    nekonečné roviny vjíždíme do nádraží, které
    jest pod vysokým kopcem na němž jest město
    Ufa. Od tratě není město viděti. V Penze
    sešel jsem se s prof. Komárkem, který jako
    poručík sborového intendantstva informoval
    mně o různých záležitostech naší armády a
    N. R. 28./IV. dojeli jsme do Zlatoústu
    přes 
    Berďauš, krajinou velmi malebnou. Pahorky

    Uralu dosahují výšky Karpat. Zlatóust leží
    v kotlině vroubené divokým lesem. Dráha
    takřka celé město objíždí. Za městem na trati
    přejíždí se hranice Evropy a Asie /:zeměpisná

    hranice:/ 29./IV. dojeli jsme přes Poletajevo

    do Čeljabinska. Město čítá asi 60.000
    obyvatel, leží na politické hranici sibiřské
    oblasti a patří k ruskému vnitrozemí.

  • April 18, 2017 13:00:33 Lucas Diaz

    -14-

     

    Ze Rtiševa 16./IV. V Baice zůstali jsme
    až do 19/IV., v Salovce do 20./IV. Dne 21.

    IV. v Penze. Sešel jsem se s Tušičem. Zde
    odevzdali jsme na žádost sovětské vlády část
    zbraní i munice, na důkaz, že chceme na ruské
    půdě zůstati neutrální. Počasí krásné, teplota

    jako u nás v květnu, na slunci horko. Počínání

    českých komunistů při odebírání zbraní

    hnusné. Z Penzy 23./IV. přes Samaru 24./IV.
    kolem rozsáhlé továrny na náboje a přes
    mohutnou řeku Volhu k Ufě, kam jsme dojeli

    27./IV.

                  Terain se poznenáhlu zvedá. S úplné,
    nekonečné roviny vjíždíme do nádraží, které
    jest pod vysokým kopcem na němž jest město
    Ufa. Od tratě není město viděti. V Penze
    sešel jsem se s prof. Komárkem, který jako
    poručík sborového intendantstva informoval
    mně o různých záležitostech naší armády a
    N. R. 28./IV. dojeli jsme do Zlatoústu
    přes Ber
    ďauš, krajinou velmi malebnou. Pahorky

    Uralu dosahují výšky Karpat. Zlatóust leží
    v kotlině vroubené divokým lesem. Dráha
    takřka celé město objíždí. Za městem na trati
    přejíždí se hranice Evropy a Asie /:zeměpisná

    hranice:/ 29./IV. dojeli jsme přes Poletajevo

    do Čeljabinska. Město čítá asi 60.000
    obyvatel, leží na politické hranici sibiřské
    oblasti a patří k ruskému vnitrozemí.


  • April 18, 2017 12:59:46 Lucas Diaz

    -14-


    Ze Rtiševa 16./IV. V Baice zůstali jsme
    až do 19/IV., v Salovce do 20./IV. Dne 21.

    IV. v Penze. Sešel jsem se s Tušičem. Zde
    odevzdali jsme na žádost sovětské vlády část
    zbraní i munice, na důkaz, že chceme na ruské
    půdě zůstati neutrální. Počasí krásné, teplota

    jako u nás v květnu, na slunci horko. Počínání

    českých komunistů při odebírání zbraní

    hnusné. Z Penzy 23./IV. přes Samaru 24./IV.
    kolem rozsáhlé továrny na náboje a přes
    mohutnou řeku Volhu k Ufě, kam jsme dojeli

    27./IV.

                  Terain se poznenáhlu zvedá. S úplné,
    nekonečné roviny vjíždíme do nádraží, které
    jest pod vysokým kopcem na němž jest město
    Ufa. Od tratě není město viděti. V Penze
    sešel jsem se s prof. Komárkem, který jako
    poručík sborového intendantstva informoval
    mně o různých záležitostech naší armády a
    N. R. 28./IV. dojeli jsme do Zlatoústu
    přes Berdauš, krajinou velmi malebnou. Pahorky
    Uralu dosahují výšky Karpat. Zlatóust leží
    v kotlině vroubené divokým lesem. Dráha
    takřka celé město objíždí. Za městem na trati
    přejíždí se hranice Evropy a Asie /:zeměpisná

    hranice:/ 29./IV. dojeli jsme přes Poletajevo

    do Čeljabinska. Město čítá asi 60.000
    obyvatel, leží na politické hranici sibiřské
    oblasti a patří k ruskému vnitrozemí.


  • April 18, 2017 12:59:35 Lucas Diaz

    -14-


    Ze Rtiševa 16./IV. V Baice zůstali jsme
    až do 19/IV., v Salovce do 20./IV. Dne 21.

    IV. v Penze. Sešel jsem se s Tušičem. Zde
    odevzdali jsme na žádost sovětské vlády část
    zbraní i munice, na důkaz, že chceme na ruské
    půdě zůstati neutrální. Počasí krásné, teplota

    jako u nás v květnu, na slunci horko. Počínání

    českých komunistů při odebírání zbraní

    hnusné. Z Penzy 23./IV. přes Samaru 24./IV.
    kolem rozsáhlé továrny na náboje a přes
    mohutnou řeku Volhu k Ufě, kam jsme dojeli

    27./IV.

                  Terain se poznenáhlu zvedá. S úplné,
    nekonečné roviny vjíždíme do nádraží, které
    jest pod vysokým kopcem na němž jest město
    Ufa. Od tratě není město viděti. V Penze
    sešel jsem se s prof. Komárkem, který jako
    poručík sborového intendantstva informoval
    mně o různých záležitostech naší armády a
    N. R. 28./IV. dojeli jsme do Zlatoústu
    přes Berdauš, krajinou velmi malebnou. Pahorky
    Uralu dosahují výšky Karpat. Zlatóust leží
    v kotlině vroubené divokým lesem. Dráha
    takřka celé město objíždí. Za městem na trati
    přejíždí se hranice Evropy a Asie /:zeměpisná

    hranice:/ 29./IV. dojeli jsme přes Poletajevo

    do Čeljabinska. Město čítá asi 60.000
    obyvatel, leží na politické hranici sibiřské
    oblasti a patří k ruskému vnitrozemí.


  • April 18, 2017 12:57:16 Lucas Diaz

    -14-


    Ze Rtiševa 16./IV. V Baice zůstali jsme
    až do 19/IV., v Salovce do 20./IV. Dne 21.

    IV. v Penze. Sešel jsem se s Tušičem. Zde
    odevzdali jsme na žádost sovětské vlády část
    zbraní i munice, na důkaz,že chceme na ruské
    půdě zůstati neutrální.Počasí krásné, teplo-
    ta jako u nás v květnu, na slunci horko. Po-
    čínání českých komunistů při odebírání zbra-
    ní hnusné. Z Penzy 23./IV. přes Samaru 24./IV.
    kolem rozsáhlé továrny na náboje a přes
    mohutnou řeku Volhu k Ufě, kam jsme dojeli

    27./IV.

    Terain se poznenáhlu zvedá. Z úplné,
    nekonečné roviny vjíždíme do nádraží, které
    jest pod vysokým kpcem na němž jest město
    Ufa. Od tratě není město viděti. V Penze
    sešel jsem se s prof. Komárkem,který jako
    poručík sborového intendantstva informoval
    mně o různých záležitostech naší armády a
    N.R. 28./IV. dojeli jsme do Zlatoústu
    přes BerS.auš, krajinou velmi malebnou.Pahorky
    Uralu dosahují výšky Karpat. Zlatoust leží
    v kotlině vroubené divokým lesem. Dráha
    takřka celé město objíždí. Za městep na trati
    přejíždí se hranice Evropy a Asie /:zeměpis-
    ná hranice:/ 29./IV. dojeli jsme přes Pole-
    tajevo do Čeljabinska. Město čítá asi 60.000
    obyvatel, leží na politické hranici sibiřské
    oblasti a patří k ruskému vnitrozemí.


  • April 18, 2017 12:54:30 Lucas Diaz

    -14-


    Ze Rtiševa 16./IV. V Baice zůstali jsme
    až do 19/IV., v Salovce do 20./IV. Dne 21.

    IV. v Penze. Sešel jsem se s Tušičem. Zde
    odevzdali jsme na žádost sovětské vlády ěást
    zbraní i munice, na důkaz,že chceme na ruské
    půdě zůstati neutrální.Počasí krásné, teplo-
    ta jako u nás v květnu, na slunci horko. Po-
    čínání českých komunistů při odebírání zbra-
    ní hnusné. Z Penzy 23./IV. přes Samaru 24./IV.
    kolem rozsáhlé továrny na náboje a přes
    mohutnou řeku Volhu k Ufě, kam jsme dojeli

    27./IV.

    Terain se poznenáhlu zvedá. Z úplné,
    nekonečné roviny vjíždíme do nádraží, které
    jest pod vysokým kpcem na němž jest město
    Ufa. Od tratě není město viděti. V Penze
    sešel jsem se s prof. Komárkem,který jako
    poručík sborového intendantstva informoval
    mně o různých záležitostech naší armády a
    N.R. 28./IV. dojeli jsme do Zlatoústu
    přes BerS.auš, krajinou velmi malebnou.Pahorky
    Uralu dosahují výšky Karpat. Zlatoust leží
    v kotlině vroubené divokým lesem. Dráha
    takřka celé město objíždí. Za městep na trati
    přejíždí se hranice Evropy a Asie /:zeměpis-
    ná hranice:/ 29./IV. dojeli jsme přes Pole-
    tajevo do Čeljabinska. Město čítá asi 60.000
    obyvatel, leží na politické hranici sibiřské
    oblasti a patří k ruskému vnitrozemí.


Description

Save description
  • 53.22729030000001||45||

    Penza

  • 53.18887420879418||50.22124629999996||

    Samara

  • 54.7133842908115||56.016000712500045||

    Ufa

  • 55.14332274086761||59.685885299999995||

    Zlatoust

  • 55.03470504257782||61.12929781015623||

    Poletayevo

  • 55.16444189999999||61.43684310000003||

    Chelyabinsk

  • 49.9494911||15.7952272||

    Chrudim

    ||1
Location(s)
  • Story location Chrudim
  • Additional document location Penza
  • Additional document location Samara
  • Additional document location Ufa
  • Additional document location Zlatoust
  • Additional document location Poletayevo
  • Additional document location Chelyabinsk
Login and add location


ID
20642 / 233649
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Jana Sehnalová
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages

Login to edit the fronts
  • Eastern Front

Login to add keywords

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note