DIARIO DEL SOLDATO BRUNO CELESTINO, item 41

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

fatto un buco e cera delle uova allora con un

dito si rompevano e colla mano si mangiavano

e ne abbiamo portati qualche doppina in

e così tutte le sere cera quell corve

le dà fare ma si faceva volentieri, passai

una ventina di messi un pò brutti sia per

il freddo sia per il caldo, e per il lavoro

venne alla fine di settembre e un mio amico

che lavorava al comando, mentre gli ufficiali 

mangiavano a sentito il telefono a suonare

lui a preso il corno nelle mani e poi per

ungherese gli risposto ma visto

 che non poteva più a rispondere allora chiamo

un ufficiale, allora ricevette quel fonogramma

lo scrisse, e mentre e andato di nuovo a mangiare

lui la preso la portato in baracca e luitersitte

la tradotto in Italiano, allora alla sera

si cominciava a cantare perche gli austriaci andavano

del cielo e non si cominciava a fare il

complotto per fuggire dalle loro mani

difatti abbiamo trovato una buona famiglia

di razza spagnola che mia ritirato venne

la sera della fuga, era il 3 ottobre il giorno in cui naqui

e si doveva passare davanti

alla sentinella, era un pò difficile ma

Transcription saved

fatto un buco e cera delle uova allora con un

dito si rompevano e colla mano si mangiavano

e ne abbiamo portati qualche doppina in

e così tutte le sere cera quell corve

le dà fare ma si faceva volentieri, passai

una ventina di messi un pò brutti sia per

il freddo sia per il caldo, e per il lavoro

venne alla fine di settembre e un mio amico

che lavorava al comando, mentre gli ufficiali 

mangiavano a sentito il telefono a suonare

lui a preso il corno nelle mani e poi per

ungherese gli risposto ma visto

 che non poteva più a rispondere allora chiamo

un ufficiale, allora ricevette quel fonogramma

lo scrisse, e mentre e andato di nuovo a mangiare

lui la preso la portato in baracca e luitersitte

la tradotto in Italiano, allora alla sera

si cominciava a cantare perche gli austriaci andavano

del cielo e non si cominciava a fare il

complotto per fuggire dalle loro mani

difatti abbiamo trovato una buona famiglia

di razza spagnola che mia ritirato venne

la sera della fuga, era il 3 ottobre il giorno in cui naqui

e si doveva passare davanti

alla sentinella, era un pò difficile ma


Transcription history
  • November 2, 2018 22:56:48 Sara Fresi

    fatto un buco e cera delle uova allora con un

    dito si rompevano e colla mano si mangiavano

    e ne abbiamo portati qualche doppina in

    e così tutte le sere cera quell corve

    le dà fare ma si faceva volentieri, passai

    una ventina di messi un pò brutti sia per

    il freddo sia per il caldo, e per il lavoro

    venne alla fine di settembre e un mio amico

    che lavorava al comando, mentre gli ufficiali 

    mangiavano a sentito il telefono a suonare

    lui a preso il corno nelle mani e poi per

    ungherese gli risposto ma visto

     che non poteva più a rispondere allora chiamo

    un ufficiale, allora ricevette quel fonogramma

    lo scrisse, e mentre e andato di nuovo a mangiare

    lui la preso la portato in baracca e luitersitte

    la tradotto in Italiano, allora alla sera

    si cominciava a cantare perche gli austriaci andavano

    del cielo e non si cominciava a fare il

    complotto per fuggire dalle loro mani

    difatti abbiamo trovato una buona famiglia

    di razza spagnola che mia ritirato venne

    la sera della fuga, era il 3 ottobre il giorno in cui naqui

    e si doveva passare davanti

    alla sentinella, era un pò difficile ma

Description

Save description
  • 45.5845001||9.274448500000062||

    Monza

    ||1
Location(s)
  • Story location Monza
Login and add location


ID
10659 / 256827
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
GIUSEPPE BRUNO
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages
  • Italiano

Login to edit the fronts
  • Italian Front

Login to add keywords

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note