Dagboek Kapitein Jean Gilbert (in het Frans), item 8

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

7 mars 1917: Il a gelé que c'est un plaisir, vent excessivement violent.


8 mars 1917: La terre est blanche, il a neigé, le ménage revient à 7,25 Frs. par jour

Nous ne somme que deux, Lambert est venu s'ajouter peut-ètre pourrons nous faire

des économies dans la suite. Je m'en vais aux tranchées.


9 mars 1917: J'ai eu froid. Temps couvert. J'ai fait des rondes toute la nuit. Je suis

éreinté. Beaucoup de balles sifflent. Quelques blessés. Une blessure au vente, une

autre une jambe traversée. Nous étions alertés cette nuit, depuis le 7 on craignait

une attaque par les gaz.


10 mars 1917: Le temps est devenu plus doux, mais il ya du brouillard. Encore des

blessés par balle.


11 mars 1917: Temps un peu meilleur. Cette nuit encore 4 blessés, un mort. Je suis

relevé. Il pleut, j'apprends que Lambert est à l'hopital. L'adjudent Massez est nom-

mé lieutenant.


12 mars 1917: Temps pluvieux, reçu lettre de Massard il est soldat.


13 mars 1917: Temps un peu meilleur. Je paie pour le linge: chemise 0,25

camisole: 0.25

essuie-mains: 0.25

chaussettes: 0.15


17 mars 1917: Hier je me suis rendu à Alverimghem chez le Colonel, réunion pour les

Commandants de Compagnie. Aujourd'hui je me rends aux tranchées.


18 mars 1917: Temps assez beau, j'ai passé la nuit éveillé. J'ai fait deux rondes.

C'est une bonne marche.


19 mars 1917: Il fait mauvais, le vent souffle avec violence. Il neige, grèle et pleut

Je me suis rendu en première ligne vers la tombée du jour hier donc. Il pleuvait

des balles, nos mitrailleuses tiraient 1000 cartouches par nuit. Ce matin je suis

retournér. L'officier d'artillerie observateur m'a signalé la présence de sol-

dats ennemis qui travaillaient à la ferme 15. Immédiatement j'ai fait mettre une

pièce en batterie et à 1000 en plein dessus. Ils poussaient des wagonnets, cela n'

n'a pas été long. Quelques rafales de notre pièce pour les mettre en fuite. Plusieurs

sont tombées, puis des hommes porteurs de brassard sont arrivés, probablement des

brancardiers, on les a vu à l'aide de nos jumelles transportés des boches abattus

Mais ces gaillards une heure après sont revenus à la charge. e nouveau les wagon-

nets circulainet mais nous étions sur le qui vive. La mitrailleuse a fait de la

bonne besogne. Toute la journée nous avons inondé les Allemands de balles. 2000

cartouches ont été tirées en pleine journée. Le soir je suis retourné à mon abri.

Le vent hurlait, nos regards sont tombés sur deux petites tombes de soldats fran-

çais, une cocarde se balancait sur la croix, deux drapeaux belges et français,

croisés, flottaient misérablement. La lumière blafarde du crépuscule donnait quel-

que chose de sinistre à ces misérables tombes. Plus loin c'est un amas de ruines

qui furent l'église de Caeskerke. Le cimetière est bouleversés. Quelques croix

sont encore debout, quelques stèles aussi, sinon tout est détruit.


20 mars 1917: Relève, il fait mauvais. Je rentre du cantonnement vers 21H1/2. Il

fait noir à faire peur.


22 mars 1917: Il neige, quel drôle de temps.


22 23  mars 1917: Temps comme hier.


24 mars 1917: Ce soir à 23H, nous avancons nos montres d'une heure.

Transcription saved

7 mars 1917: Il a gelé que c'est un plaisir, vent excessivement violent.


8 mars 1917: La terre est blanche, il a neigé, le ménage revient à 7,25 Frs. par jour

Nous ne somme que deux, Lambert est venu s'ajouter peut-ètre pourrons nous faire

des économies dans la suite. Je m'en vais aux tranchées.


9 mars 1917: J'ai eu froid. Temps couvert. J'ai fait des rondes toute la nuit. Je suis

éreinté. Beaucoup de balles sifflent. Quelques blessés. Une blessure au vente, une

autre une jambe traversée. Nous étions alertés cette nuit, depuis le 7 on craignait

une attaque par les gaz.


10 mars 1917: Le temps est devenu plus doux, mais il ya du brouillard. Encore des

blessés par balle.


11 mars 1917: Temps un peu meilleur. Cette nuit encore 4 blessés, un mort. Je suis

relevé. Il pleut, j'apprends que Lambert est à l'hopital. L'adjudent Massez est nom-

mé lieutenant.


12 mars 1917: Temps pluvieux, reçu lettre de Massard il est soldat.


13 mars 1917: Temps un peu meilleur. Je paie pour le linge: chemise 0,25

camisole: 0.25

essuie-mains: 0.25

chaussettes: 0.15


17 mars 1917: Hier je me suis rendu à Alverimghem chez le Colonel, réunion pour les

Commandants de Compagnie. Aujourd'hui je me rends aux tranchées.


18 mars 1917: Temps assez beau, j'ai passé la nuit éveillé. J'ai fait deux rondes.

C'est une bonne marche.


19 mars 1917: Il fait mauvais, le vent souffle avec violence. Il neige, grèle et pleut

Je me suis rendu en première ligne vers la tombée du jour hier donc. Il pleuvait

des balles, nos mitrailleuses tiraient 1000 cartouches par nuit. Ce matin je suis

retournér. L'officier d'artillerie observateur m'a signalé la présence de sol-

dats ennemis qui travaillaient à la ferme 15. Immédiatement j'ai fait mettre une

pièce en batterie et à 1000 en plein dessus. Ils poussaient des wagonnets, cela n'

n'a pas été long. Quelques rafales de notre pièce pour les mettre en fuite. Plusieurs

sont tombées, puis des hommes porteurs de brassard sont arrivés, probablement des

brancardiers, on les a vu à l'aide de nos jumelles transportés des boches abattus

Mais ces gaillards une heure après sont revenus à la charge. e nouveau les wagon-

nets circulainet mais nous étions sur le qui vive. La mitrailleuse a fait de la

bonne besogne. Toute la journée nous avons inondé les Allemands de balles. 2000

cartouches ont été tirées en pleine journée. Le soir je suis retourné à mon abri.

Le vent hurlait, nos regards sont tombés sur deux petites tombes de soldats fran-

çais, une cocarde se balancait sur la croix, deux drapeaux belges et français,

croisés, flottaient misérablement. La lumière blafarde du crépuscule donnait quel-

que chose de sinistre à ces misérables tombes. Plus loin c'est un amas de ruines

qui furent l'église de Caeskerke. Le cimetière est bouleversés. Quelques croix

sont encore debout, quelques stèles aussi, sinon tout est détruit.


20 mars 1917: Relève, il fait mauvais. Je rentre du cantonnement vers 21H1/2. Il

fait noir à faire peur.


22 mars 1917: Il neige, quel drôle de temps.


22 23  mars 1917: Temps comme hier.


24 mars 1917: Ce soir à 23H, nous avancons nos montres d'une heure.


Transcription history
  • July 1, 2017 12:34:08 François Aubrée

    7 mars 1917: Il a gelé que c'est un plaisir, vent excessivement violent.


    8 mars 1917: La terre est blanche, il a neigé, le ménage revient à 7,25 Frs. par jour

    Nous ne somme que deux, Lambert est venu s'ajouter peut-ètre pourrons nous faire

    des économies dans la suite. Je m'en vais aux tranchées.


    9 mars 1917: J'ai eu froid. Temps couvert. J'ai fait des rondes toute la nuit. Je suis

    éreinté. Beaucoup de balles sifflent. Quelques blessés. Une blessure au vente, une

    autre une jambe traversée. Nous étions alertés cette nuit, depuis le 7 on craignait

    une attaque par les gaz.


    10 mars 1917: Le temps est devenu plus doux, mais il ya du brouillard. Encore des

    blessés par balle.


    11 mars 1917: Temps un peu meilleur. Cette nuit encore 4 blessés, un mort. Je suis

    relevé. Il pleut, j'apprends que Lambert est à l'hopital. L'adjudent Massez est nom-

    mé lieutenant.


    12 mars 1917: Temps pluvieux, reçu lettre de Massard il est soldat.


    13 mars 1917: Temps un peu meilleur. Je paie pour le linge: chemise 0,25

    camisole: 0.25

    essuie-mains: 0.25

    chaussettes: 0.15


    17 mars 1917: Hier je me suis rendu à Alverimghem chez le Colonel, réunion pour les

    Commandants de Compagnie. Aujourd'hui je me rends aux tranchées.


    18 mars 1917: Temps assez beau, j'ai passé la nuit éveillé. J'ai fait deux rondes.

    C'est une bonne marche.


    19 mars 1917: Il fait mauvais, le vent souffle avec violence. Il neige, grèle et pleut

    Je me suis rendu en première ligne vers la tombée du jour hier donc. Il pleuvait

    des balles, nos mitrailleuses tiraient 1000 cartouches par nuit. Ce matin je suis

    retournér. L'officier d'artillerie observateur m'a signalé la présence de sol-

    dats ennemis qui travaillaient à la ferme 15. Immédiatement j'ai fait mettre une

    pièce en batterie et à 1000 en plein dessus. Ils poussaient des wagonnets, cela n'

    n'a pas été long. Quelques rafales de notre pièce pour les mettre en fuite. Plusieurs

    sont tombées, puis des hommes porteurs de brassard sont arrivés, probablement des

    brancardiers, on les a vu à l'aide de nos jumelles transportés des boches abattus

    Mais ces gaillards une heure après sont revenus à la charge. e nouveau les wagon-

    nets circulainet mais nous étions sur le qui vive. La mitrailleuse a fait de la

    bonne besogne. Toute la journée nous avons inondé les Allemands de balles. 2000

    cartouches ont été tirées en pleine journée. Le soir je suis retourné à mon abri.

    Le vent hurlait, nos regards sont tombés sur deux petites tombes de soldats fran-

    çais, une cocarde se balancait sur la croix, deux drapeaux belges et français,

    croisés, flottaient misérablement. La lumière blafarde du crépuscule donnait quel-

    que chose de sinistre à ces misérables tombes. Plus loin c'est un amas de ruines

    qui furent l'église de Caeskerke. Le cimetière est bouleversés. Quelques croix

    sont encore debout, quelques stèles aussi, sinon tout est détruit.


    20 mars 1917: Relève, il fait mauvais. Je rentre du cantonnement vers 21H1/2. Il

    fait noir à faire peur.


    22 mars 1917: Il neige, quel drôle de temps.


    22 23  mars 1917: Temps comme hier.


    24 mars 1917: Ce soir à 23H, nous avancons nos montres d'une heure.

Description

Save description
  • 51.0533289||2.682731399999966||

    Westfront vertrooken depot st Bernard Hemiksem

    ||1
Location(s)
  • Story location Westfront vertrooken depot st Bernard Hemiksem
Login and add location


ID
5943 / 67895
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Coppens Mieke
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


March 7, 1917 – March 24, 1917
Login to edit the languages
  • Français

Login to edit the fronts
  • Western Front

Login to add keywords
  • Manufacture
  • Trench Life

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note