Jurnalul de razboi al lui Ioan Tanasescu, item 34
Transcription
Transcription history
-
Pagina din stânga
când mă înapoeam de la vrio petrecere.
Părinții și frățiorii, la auzul fluerului, recunoscându-mă,
se întreceau care mai de care, să-mi
iasă înainte, să mă întâmpine cu bucurie. La
intrarea mea în casă sa petrecut o scenă frumoasă.
Părinții și frățiori aproape să nu mă
recunoască. Căci aveam o barbă foarte mare.
De când plecasem de acaså nu mă bărbierisem
de loc. După foarte puține povestiri, mam culcat,
căci tare eram obosit.
In dimineața zilei de 11 Octombrie, mă treziii
voios, pe cât poate fi un om ce a petrecut o
noapte plăcută la un bal, și care, când deschide
ochii, vede un cer frumos înaintea lui. Păsările
îmi cânta pe la ferestre, și razele soarelui se
jucau vesele pe patul meu. Toate lucrurile
păreau că se împodobiseră, înadins pentru mine,
să mă îndemne a gusta bunătățile lumei. Și cu
adevărat eu însumi simțeam în imină acea
mulțumire liniștită pe care acum nici o
Pagina din dreapta
Numerotarea paginii în colţul din dreapta sus 34
grije nu o amenința. Mam îmbråcat și am plecat
pe la Rude și Prieteni săi vizitez. Ce diferență
însă? Zburdăluicia și dorul de viațå de altå
datå, cu fiudul așteptărei nerăbdătoare a
zilelor de belșug și petreceri, erau înlocuite acum,
cu expresia figurilor rătăcite, care nu mai
doreau nimic alt, de cât să intre în mormânt.
Agitația desordonată din fiecare familie sau
Casă, făcea impresia că fulgerul trăsuise pe
unul din ai lor. Femeile, jumătatea populatimei,
acel sex frumos, de care orășelul nostru
era atât de mândru, în colțul singuratecelor
lor câminuri, rămâneau cu ochi perduți în
vag, ca în desolarea copilului sau iubitului
pierdut. Cu sufletu-mi mâhnit mă înapoeai
acasă. Ca fulgerul se duse vestea în tot
orășelul, că eu sunt venit acasă. Părinți și Soțiile
care aveau, copil sau șoț în regimentul în care
făceam eu parte, viniră să mă întrebe de soarta
lor. Astfel, și în bucurie și în întristare am petrecut
-
când mă înapoeam de la vrio petrecere.
Părinții și frățiorii, la auzul fluerului, recunoscându-mă,
se întreceau care mai de care, să-mi
iasă înainte, să mă întâmpine cu bucurie. La
intrarea mea în casă sa petrecut o scenă frumoasă.
Părinții și frățiori aproape să nu mă
recunoască. Căci aveam o barbă foarte mare.
De când plecasem de acaså nu mă bărbierisem
de loc. După foarte puține povestiri, mam culcat,
căci tare eram obosit.
In dimineața zilei de 11 Octombrie, mă treziii
voios, pe cât poate fi un om ce a petrecut o
noapte plăcută la un bal, și care, când deschide
ochii, vede un cer frumos înaintea lui. Păsările
îmi cânta pe la ferestre, și razele soarelui se
jucau vesele pe patul meu. Toate lucrurile
păreau că se împodobiseră, înadins pentru mine,
să mă îndemne a gusta bunătățile lumei. Și cu
adevărat eu însumi simțeam în imină acea
mulțumire liniștită pe care acum nici o
Pagina din stânga
34
grije nu o amenința. Mam îmbråcat și am plecat
pe la Rude și Prieteni săi vizitez. Ce diferență
însă? Zburdăluicia și dorul de viațå de altå
datå, cu fiudul așteptărei nerăbdătoare a
zilelor de belșug și petreceri, erau înlocuite acum,
cu expresia figurilor rătăcite, care nu mai
doreau nimic alt, de cât să intre în mormânt.
Agitația desordonată din fiecare familie sau
Casă, făcea impresia că fulgerul trăsuise pe
unul din ai lor. Femeile, jumătatea populatimei,
acel sex frumos, de care orășelul nostru
era atât de mândru, în colțul singuratecelor
lor câminuri, rămâneau cu ochi perduți în
vag, ca în desolarea copilului sau iubitului
pierdut. Cu sufletu-mi mâhnit mă înapoeai
acasă. Ca fulgerul se duse vestea în tot
orășelul, că eu sunt venit acasă. Părinți și Soțiile
care aveau, copil sau șoț în regimentul în care
făceam eu parte, viniră să mă întrebe de soarta
lor. Astfel, și în bucurie și în întristare am petrecut
Pagina din dreapta
-
când mă înapoeam de la vrio petrecere.
Părinții și frățiorii, la auzul fluerului, recunoscându-mă,
se întreceau care mai de care, să-mi
iasă înainte, să mă întâmpine cu bucurie. La
intrarea mea în casă sa petrecut o scenă frumoasă.
Părinții și frățiori aproape să nu mă
recunoască. Căci aveam o barbă foarte mare.
De când plecasem de acaså nu mă bărbierisem
de loc. După foarte puține povestiri, mam culcat,
căci tare eram obosit.
In dimineața zilei de 11 Octombrie, mă treziii
voios, pe cât poate fi un om ce a petrecut o
noapte plăcută la un bal, și care, când deschide
ochii, vede un cer frumos înaintea lui. Păsările
îmi cânta pe la ferestre, și razele soarelui se
jucau vesele pe patul meu. Toate lucrurile
păreau că se împodobiseră, înadins pentru mine,
să mă îndemne a gusta bunătățile lumei. Și cu
adevărat eu însumi simțeam în imină acea
mulțumire liniștită pe care acum nici o
Pagina din stânga
34
-
când mă înapoeam de la vrio petrecere.
Părinții și frățiorii, la auzul fluerului, recunoscându-mă,
se întreceau care mai de care, să-mi
iasă înainte, să mă întâmpine cu bucurie. La
intrarea mea în casă sa petrecut o scenă frumoasă.
Părinții și frățiori aproape să nu mă
recunoască. Căci aveam o barbă foarte mare.
De când plecasem de acaså nu mă bărbierisem
de loc. După foarte puține povestiri, mam culcat,
căci tare eram obosit.
Description
Save description- 44.719706||25.3162139||
Găeşti
- 45.9426198||24.94911000000002||||1
Frontul din Transilvania, Muntenia si Moldova
Location(s)
Story location Frontul din Transilvania, Muntenia si Moldova
Document location Găeşti
- ID
- 6215 / 142282
- Contributor
- Dumitru Monica Bianca
October 10, 1916 – October 11, 1916
Login to edit the languages
- Română
Login to edit the fronts
- Eastern Front
Login to add keywords
- Artillery
- Conscientious Objection
- Home Front
- Medical
- Prisoners of War
- Recruitment and Conscription
- Tanks and Armoured Fighting Vehicles
- Transport
- Trench Life
Login to leave a note