Hedwig Nehlsen schreibt ihrem Mann Wilhelm an die Ostfront - 1914, item 50

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

noch den letzten missing  abgekauft, nun

wirst du wohl wissen, was gemeint ist.

Kr. hat noch sechs Schlachten mitgemacht,

hat dann einen Schuß durch den Oberschen

kel bekommen (Fleischwunde), ist noch

2 Tage unverbunden mitgelaufen, weil

er dachte es wär nicht schlimm, dann

mußte er aber doch zurück und wurde

hier ins Lazarett eingeliefert, seine Wunde

ist wieder geheilt, u.[nd] er ist einige Zeit zu 

Haus zur Erholung. Von Eurem  ganzen 

Bataillon sollen nur noch ca. 250 Mann

übrig sein, teils krank, teils gefallen, teils

verwundet; Euer Feldwebel war vermisst

ist aber wieder zur Truppe gekommen. der

Rest des Bataillons soll bei Krakau in

Galizien stehen. Kriebel hat sich schon wieder

für die Front gemeldet, er hat keine Ruhe

zu haus, so bald wie möglich will er wieder

ins Gefecht. Ja , jeder wie er  denkt. ---

Eben war Pastor Fitze da, er scheint Kunde

zu werden, läßt dich schön grüßen. Ich werde

ihm nächstens 'n bißchen was rüber schicken

für seine Gemeindemitglieder. Er ist wirklich

ein ganz netter Kerl, nur ein bißchen sehr

zaghaft. - Jetzt will ich noch an Toni schreiben,

ich hab ihr ein Mädel gemietet. Nun, mein

Herzlieb, sei guten Muts und hoff auf ein

Transcription saved

noch den letzten missing  abgekauft, nun

wirst du wohl wissen, was gemeint ist.

Kr. hat noch sechs Schlachten mitgemacht,

hat dann einen Schuß durch den Oberschen

kel bekommen (Fleischwunde), ist noch

2 Tage unverbunden mitgelaufen, weil

er dachte es wär nicht schlimm, dann

mußte er aber doch zurück und wurde

hier ins Lazarett eingeliefert, seine Wunde

ist wieder geheilt, u.[nd] er ist einige Zeit zu 

Haus zur Erholung. Von Eurem  ganzen 

Bataillon sollen nur noch ca. 250 Mann

übrig sein, teils krank, teils gefallen, teils

verwundet; Euer Feldwebel war vermisst

ist aber wieder zur Truppe gekommen. der

Rest des Bataillons soll bei Krakau in

Galizien stehen. Kriebel hat sich schon wieder

für die Front gemeldet, er hat keine Ruhe

zu haus, so bald wie möglich will er wieder

ins Gefecht. Ja , jeder wie er  denkt. ---

Eben war Pastor Fitze da, er scheint Kunde

zu werden, läßt dich schön grüßen. Ich werde

ihm nächstens 'n bißchen was rüber schicken

für seine Gemeindemitglieder. Er ist wirklich

ein ganz netter Kerl, nur ein bißchen sehr

zaghaft. - Jetzt will ich noch an Toni schreiben,

ich hab ihr ein Mädel gemietet. Nun, mein

Herzlieb, sei guten Muts und hoff auf ein


Transcription history
  • June 10, 2017 16:35:52 Eva Anna Welles (AUT)

    noch den letzten missing  abgekauft, nun

    wirst du wohl wissen, was gemeint ist.

    Kr. hat noch sechs Schlachten mitgemacht,

    hat dann einen Schuß durch den Oberschen

    kel bekommen (Fleischwunde), ist noch

    2 Tage unverbunden mitgelaufen, weil

    er dachte es wär nicht schlimm, dann

    mußte er aber doch zurück und wurde

    hier ins Lazarett eingeliefert, seine Wunde

    ist wieder geheilt, u.[nd] er ist einige Zeit zu 

    Haus zur Erholung. Von Eurem  ganzen 

    Bataillon sollen nur noch ca. 250 Mann

    übrig sein, teils krank, teils gefallen, teils

    verwundet; Euer Feldwebel war vermisst

    ist aber wieder zur Truppe gekommen. der

    Rest des Bataillons soll bei Krakau in

    Galizien stehen. Kriebel hat sich schon wieder

    für die Front gemeldet, er hat keine Ruhe

    zu haus, so bald wie möglich will er wieder

    ins Gefecht. Ja , jeder wie er  denkt. ---

    Eben war Pastor Fitze da, er scheint Kunde

    zu werden, läßt dich schön grüßen. Ich werde

    ihm nächstens 'n bißchen was rüber schicken

    für seine Gemeindemitglieder. Er ist wirklich

    ein ganz netter Kerl, nur ein bißchen sehr

    zaghaft. - Jetzt will ich noch an Toni schreiben,

    ich hab ihr ein Mädel gemietet. Nun, mein

    Herzlieb, sei guten Muts und hoff auf ein

Description

Save description
  • 51.1506269||14.968706999999995||

    Görlitz

    ||1
Location(s)
  • Story location Görlitz
Login and add location


ID
12544 / 172851
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Eberhard Nehlsen
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


1914
Login to edit the languages
  • Deutsch

Login to edit the fronts
  • Eastern Front

Login to add keywords
  • Home Front
  • Transport
  • Trench Life
  • Women

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note