Hedwig Nehlsen schreibt ihrem Mann Wilhelm an die Ostfront - 1914, item 35

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

zum Sonnabend habe ich bei Marta geschlafen

weil Paul verreist war u.[nd] Marta fürchtet,

ihr könne jetzt Nachts schon  etwas zustoßen.

Als ich nun am Freitag Abend zu ihr kam,

sollte ich unbedingt das Neuste raten. Das

große Los u.[nd] s.[o] w.[eiter] war alles nicht richtig,

das Neuste war eben um 1/2 9 Uhr in Gestalt

der  Depesche angekommen:  Komme morgen

nach Görlitz, Willy. Na, Schatzel, die  Freude

kannst du dir denken! Ich hab den Abend

kaum etwas anderes denken und  sprechen

können. Ein so heißes Dankgebet ist lange

nicht von mir zu unserm Herrgott gelangt. 

Und der Sonnabend! Ich war nicht  imstand,

das Geringste im  Hause  zu tun. Ich bin zum 

Markt gelaufen, hab Blumen u.[nd]  Obst   gekauft,

um es meinem Männe so hübsch wie

möglich zu machen, sein "daheim".  Und

dann hab ich gewartet, vom Morgen bis

zum Abend. Deine Absagedepesche soll heute

noch eintreffen. Jedes Mal, wenn die Tür

klingelte, wartete ich auf dein 3 maliges

Klingeln unterm Ladentisch, unser altes, liebes

Zeichen, ach wie lang hab ichs nicht mehr gehört.

Und immer stiller u.[nd] trauriger wurde deine 

Transcription saved

zum Sonnabend habe ich bei Marta geschlafen

weil Paul verreist war u.[nd] Marta fürchtet,

ihr könne jetzt Nachts schon  etwas zustoßen.

Als ich nun am Freitag Abend zu ihr kam,

sollte ich unbedingt das Neuste raten. Das

große Los u.[nd] s.[o] w.[eiter] war alles nicht richtig,

das Neuste war eben um 1/2 9 Uhr in Gestalt

der  Depesche angekommen:  Komme morgen

nach Görlitz, Willy. Na, Schatzel, die  Freude

kannst du dir denken! Ich hab den Abend

kaum etwas anderes denken und  sprechen

können. Ein so heißes Dankgebet ist lange

nicht von mir zu unserm Herrgott gelangt. 

Und der Sonnabend! Ich war nicht  imstand,

das Geringste im  Hause  zu tun. Ich bin zum 

Markt gelaufen, hab Blumen u.[nd]  Obst   gekauft,

um es meinem Männe so hübsch wie

möglich zu machen, sein "daheim".  Und

dann hab ich gewartet, vom Morgen bis

zum Abend. Deine Absagedepesche soll heute

noch eintreffen. Jedes Mal, wenn die Tür

klingelte, wartete ich auf dein 3 maliges

Klingeln unterm Ladentisch, unser altes, liebes

Zeichen, ach wie lang hab ichs nicht mehr gehört.

Und immer stiller u.[nd] trauriger wurde deine 


Transcription history
  • May 18, 2017 13:15:34 Eva Anna Welles (AUT)

    zum Sonnabend habe ich bei Marta geschlafen

    weil Paul verreist war u.[nd] Marta fürchtet,

    ihr könne jetzt Nachts schon  etwas zustoßen.

    Als ich nun am Freitag Abend zu ihr kam,

    sollte ich unbedingt das Neuste raten. Das

    große Los u.[nd] s.[o] w.[eiter] war alles nicht richtig,

    das Neuste war eben um 1/2 9 Uhr in Gestalt

    der  Depesche angekommen:  Komme morgen

    nach Görlitz, Willy. Na, Schatzel, die  Freude

    kannst du dir denken! Ich hab den Abend

    kaum etwas anderes denken und  sprechen

    können. Ein so heißes Dankgebet ist lange

    nicht von mir zu unserm Herrgott gelangt. 

    Und der Sonnabend! Ich war nicht  imstand,

    das Geringste im  Hause  zu tun. Ich bin zum 

    Markt gelaufen, hab Blumen u.[nd]  Obst   gekauft,

    um es meinem Männe so hübsch wie

    möglich zu machen, sein "daheim".  Und

    dann hab ich gewartet, vom Morgen bis

    zum Abend. Deine Absagedepesche soll heute

    noch eintreffen. Jedes Mal, wenn die Tür

    klingelte, wartete ich auf dein 3 maliges

    Klingeln unterm Ladentisch, unser altes, liebes

    Zeichen, ach wie lang hab ichs nicht mehr gehört.

    Und immer stiller u.[nd] trauriger wurde deine 

  • May 18, 2017 13:15:09 Eva Anna Welles (AUT)

    zum Sonnabend habe ich bei Marta geschlafen

    weil Paul verreit war u.[nd] Marta fürchtet,

    ihr könne jetzt Nachts schon  etwas zustoßen.

    Als ich nun am Freitag Abend zu ihr kam,

    sollte ich unbedingt das Neuste raten. Das

    große Los u.[nd] s.[o] w.[eiter] war alles nicht richtig,

    das Neuste war eben um 1/2 9 Uhr in Gestalt

    der  Depesche angekommen:  Komme morgen

    nach Görlitz, Willy. Na, Schatzel, die  Freude

    kannst du dir denken! Ich hab den Abend

    kaum etwas anderes denken und  sprechen

    können. Ein so heißes Dankgebet ist lange

    nicht von mir zu unserm Herrgott gelangt. 

    Und der Sonnabend! Ich war nicht  imstand,

    das Geringste im  Hause  zu tun. Ich bin zum 

    Markt gelaufen, hab Blumen u.[nd]  Obst   gekauft,

    um es meinem Männe so hübsch wie

    möglich zu machen, sein "daheim".  Und

    dann hab ich gewartet, vom Morgen bis

    zum Abend. Deine Absagedepesche soll heute

    noch eintreffen. Jedes Mal, wenn die Tür

    klingelte, wartete ich auf dein 3 maliges

    Klingeln unterm Ladentisch, unser altes, liebes

    Zeichen, ach wie lang hab ichs nicht mehr gehört.

    Und immer stiller u.[nd] trauriger wurde deine 


  • April 25, 2017 23:48:07 Verena Schernthaner

    zum Sonnabend habe ich bei Marta geschlafen

    weil Paul verreit war u.[nd] Marta fürchtet,

    ihr könne jetzt Nachts schon  etwas zustoßen.

    Als ich nun am Freitag Abend zu ihr kam,

    sollte ich unbedingt das missing. Das

    große Los u.[nd] s.[o] w.[eiter] war alles nicht richtig,

    der missing war aber um 1/2 9 Uhr in Gestalt

    der missing angekommen: missing

    nach Görlitz, Willy. Na, Schatzal, die missing

    kannst du dir denken! Ich hab den Abend

    kaum etwas anderes denken und missing

    können. Ein so heißes Danmissingkgebet ist lange

    nicht von mir zu unseren [sic!] Hergott gelangt. 

    missing der Sonnabend! Ich war nicht missing,

    das Geringste im missing zu tun. Ich bin zum 

    Markt gelaufen, hab Blumen u.[nd]  bbsc.  gekauft,

    um es meinen Männern so hübsch wie

    möglich zu machen, sein "daheim". missing

    dann hab ich gewartet, vom Morgen bis

    zum Abend. Deine Absage damissing soll heute

    noch eintreffen. Jedes Mal, wenn die Tür

    klingelte, wartete ich auf dein 3 maliges

    Klingeln unterm Ladentisch, unser altes, liebes

    Zeichen, ach wie lang hab ichs nicht mehr gehört.

    Und immer stiller u.[nd] trauriger wurde deine 


Description

Save description
  • 51.1506269||14.968706999999995||

    Görlitz

    ||1
Location(s)
  • Story location Görlitz
Login and add location


ID
12544 / 172835
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Eberhard Nehlsen
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages

Login to edit the fronts
  • Eastern Front

Login to add keywords
  • Home Front
  • Transport
  • Trench Life
  • Women

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note