DIARIO DEL SOLDATO BRUNO CELESTINO, item 41
Transcription
Transcription history
-
fatto un buco e cera delle uova allora con un
dito si rompevano e colla mano si mangiavano
e ne abbiamo portati qualche doppina in
e così tutte le sere cera quell corve
le dà fare ma si faceva volentieri, passai
una ventina di messi un pò brutti sia per
il freddo sia per il caldo, e per il lavoro
venne alla fine di settembre e un mio amico
che lavorava al comando, mentre gli ufficiali
mangiavano a sentito il telefono a suonare
lui a preso il corno nelle mani e poi per
ungherese gli risposto ma visto
che non poteva più a rispondere allora chiamo
un ufficiale, allora ricevette quel fonogramma
lo scrisse, e mentre e andato di nuovo a mangiare
lui la preso la portato in baracca e luitersitte
la tradotto in Italiano, allora alla sera
si cominciava a cantare perche gli austriaci andavano
del cielo e non si cominciava a fare il
complotto per fuggire dalle loro mani
difatti abbiamo trovato una buona famiglia
di razza spagnola che mia ritirato venne
la sera della fuga, era il 3 ottobre il giorno in cui naqui
e si doveva passare davanti
alla sentinella, era un pò difficile ma
Description
Save description- 45.5845001||9.274448500000062||||1
Monza
Location(s)
Story location Monza
- ID
- 10659 / 256827
- Contributor
- GIUSEPPE BRUNO
Login to edit the languages
- Italiano
Login to edit the fronts
- Italian Front
Login to add keywords
Login to leave a note