Pismo Jutki, item 7
Transcription
Transcription history
-
postmark, left side:
K. u. k. Divisions-Mun.-Amt Nr. 50 *
postmark, right side
K.u.K FELDPOSTAMT
18.XII.15
312
Abs. Vorm. Joh.
K.u.K. Division. Munit.
Amt 50. Staffel. 4.
Feldpost 312.
An Herrn.
Johann Lottbrein. No 163.
(Komitat Bàcs-Bodrog.)
Tiszaistvánfalva
(in Serbian, the town is known as Bački Jarak (Бачки Јарак), formerly also Mali Jarak (Мали Јарак) and Jarak (Јарак); in German as Jarek, Batschki Jarak or Jarmosch; in Hungarian as Jármos or Tiszaistvánfalva; and in Croatian as Bački Jarak)
Ungarn.
-
postmark, left side:
K. u. k. Divisions-Mun.-Amt Nr. 50 *
postmark, right side
K.u.K FELDPOSTAMT
18.XII.15
312
Abs. Verm. Joh.
K.u.K. Division. Munit.
Amt 50. Staffel. 4.
Feldpost 312.
An Herrn.
Johann Lottbrein. No 163.
(Komitat Bàcs-Bodrog.)
Tiszaistvánfalva
Ungarn.
-
An Herrn.
Johann Lottbrein. No 163.
(Komitat Bàcs-Bodrog.)
Tiszaistvánfalva
Ungarn
-
An Herrn.
Johann Lottbrein. No 163.
(Komitat Bàcs-Bodrog.)
Kiszaistrvafalar
Ungarn
Description
Save description- 45.370676985924526||19.869670267675815||
Tiszaistvánfalva
- 45.8116667||15.966803700000014||||1
Medulićeva ulica, Zagreb
Location(s)
Story location Medulićeva ulica, Zagreb
Document location Tiszaistvánfalva
- ID
- 20812 / 234219
- Contributor
- Lebo Mario
December 18, 1915
Login to edit the languages
- Deutsch
- Magyar
Login to edit the fronts
- Eastern Front
Login to add keywords
- Conscientious Objection
- Recruitment and Conscription
- Remembrance
- Women
Login to leave a note