FRAD077-001 Lettres de Maurice Leclerc, victime d'obus à gaz, item 3
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode
Transcription history
Transcription
Transcription history
-
est toujours bien.
Vous pouvez être tranquille
sur le mien.
Je vous embrasse,
Maurice.
Je ne vous dis pas grand
chose sur cette lette parceque
je tiens à ce qu'elle vous
arrive.
Crussard m'a demandé les
paroles anglaises de Broken doll.
-
est toujours bien. Vous pouvez être tranquille sur le mien. Je vous embrasse, Maurice. Je ne vous dis pas grand chose sur cette lette parce que je tiens à ce qu'elle vous arrive. Crussard m'a demandé les paroles anglaises de Broken doll.
Description
Save description- 47.47284972528788||-0.5521796718750238||||1
Angers
Location(s)
Story location Angers
- ID
- 7384 / 247760
- Contributor
- FRAD077-001A_RAMBAUD- Isabelle
Login to edit the languages
- Français
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Artillery
- Gas Warfare
- Trench Life
Notes and questions
Login to leave a note



Maurice mentions in his letter that he has a new ‘P.C’ in the middele of the woods of wich he thinks the Germans won’t be able to discover. Does ‘P.C’ mean ‘Poste Commandement’?