4. Kriegstagebuch von Walter Naumann (April 1917-Juni 1918), item 19
Transcription
Transcription history
-
left page
12.8.17 Sehr schön. Gute Sicht.
deutsch
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah eine Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig ab
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu kommen, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer.
Heute koche ich Holunderbeeren.
14.8.17 Schön u. Regen.
Man spricht von Ablösung.
Gestern Hollunder geholt.
Bis 1 Uhr nachts
Filme entwickelt. I. Btl. kommt morgen
schon weg.
S.S. Abt. 21 Scharfschützen Abteilung? sind fort u. wir untersuchen
das Lager.
right page
15.8.17
Schön.
Unsere Ablösung ist schon da. Habe
heute morgen in der Division geholt.
J. R. 60 x I. Btl. kommt in die Nähe
Rethel. englisch Brought my parcel to
Machault, it was hard work.
Had to go twice to Rgt. last night
after coming home I opened my
caise which Sgt. Börngen brought
from home. There were cucumbers, Tomatoes, meat,
marmelade, crease , apple sauce, and
2 Breads.
16.8.17
Abwechselnd Regenschauer.
Got up at 9.30. First I made some
Breakfast. I ate about 1 kilo of meat.
For Dinner I had cucumber and tomatoe
salad. After a little nap I
packed all my things and went
to Coulomnies near Attigny
to make quarters. Just now
I had a nice wash and shave
-
left page
12.8.17 Sehr schön. Gute Sicht.
deutsch
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah eine Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig ab
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu kommen, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer.
Heute koche ich Holunderbeeren.
14.8.17 Schön u. Regen.
Man spricht von Ablösung.
Gestern Hollunder geholt.
Bis 1 Uhr nachts
Filme entwickelt. I. Btl. kommt morgen
schon weg.
S.S. Abt. 21 Scharfschützen Abteilung? sind fort u. wir untersuchen
das Lager.
right page
Schön. 15.8.17
Unsere Ablösung ist schon da. Habe
heute morgen in der Division geholt.
J. R. 60 x I. Btl. kommt in die Nähe
Rethel. englisch Brought my parcel to
Machault, it was hard work.
Had to go twice to Rgt. last night
after coming home I opened my
caise which Sgt. Börngen brought
from home. There were cucumbers, Tomatoes, meat,
marmelade, crease , apple sauce, and
2 Breads.
16.8.17
Abwechselnd Regenschauer.
Got up at 9.30. First I made some
Breakfast. I ate about 1 kilo of meat.
For Dinner I had cucumber and tomatoe
salad. After a little nap I
packed all my things and went
to Coulomnies near Attigny
to make quarters. Just now
I had a nice wash and shave
-
left page
12.8.17 Sehr schön. Gute Sicht.
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah eine Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig ab
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu kommen, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer.
Heute koche ich Holunderbeeren.
14.8.17 Schön u. Regen.
Man spricht von Ablösung.
Gestern Hollunder geholt.
Bis 1 Uhr nachts
Filme entwickelt. I. Btl. kommt morgen
schon weg.
S.S. Abt. 21 Scharfschützen Abteilung? sind fort u. wir untersuchen
das Lager.
right page
Schön. 15.8.17
Unsere Ablösung ist schon da. Habe
heute morgen in der Division geholt.
J. R. 60 x I. Btl. kommt in die Nähe
Rethel. Brought my parcel to
Machault, it was hard work.
Had to go twice to Rgt. last night
after coming home I opened my
caise which Sgt. Börngen brought
from home. There were cucumbers, Tomatoes, meat,
marmelade, crease , apple sauce, and
2 Breads.
16.8.17
Abwechselnd Regenschauer.
Got up at 9.30. First I made some
Breakfast. I ate about 1 kilo of meat.
For Dinner I had cucumber and tomatoe
salad. After a little nap I
packed all my things and went
to Coulomnies near Attigny
to make quarters. Just now
I had a nice wash and shave
-
left page
12.8.17 Sehr schön. Gute Sicht.
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah eine Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig ab
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu kommen, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer.
Heute koche ich Holunderbeeren.
14.8.17 Schön u. Regen.
Man spricht von Ablösung.
Gestern Hollunder geholt.
Bis 1 Uhr nachts
Filme entwickelt. I. Btl. kommt morgen
schon weg.
S.S. Abt. 21 Scharfschützen Abteilung? sind fort u. wir untersuchen
das Lager.
right page
Schön. 15.8.17
Unsere Ablösung ist schon da. Habe
heute morgen in der Division geholt.
J. R. 60 x I. Btl. kommt in die Nähe
Rethel. Brought my parcel to
Machault, it was hard work.
Had to go twice to Rys. last night
after coming home I opened my
caise which Sgt. Börngen brought
from home. There were cucumbers, Tomatoes, meat,
marmelade,
, apple sauce, and
2 Breads.
16.8.17
Abwechselnd Regenschauer.
Got up at 9.30. First I made some
Breakfast. I ate about 1 kilo of meat.
For Dinner I had cucumber and tomatoe
salad. After a little nap I
packed all my things and went
to
near Attigny
to make quarters. Just now
I had a nice wash and shave
-
left page
12.8.17 Sehr schön. Gute Sicht.
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah eine Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu kommen, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer.
Heute koche ich Holunderbeeren.
14.8.17 Schön u. Regen.
Man spricht von Ablösung.
Gestern Hollunder geholt.
Bis 1 Uhr nachts
Filme entwickelt. I. Btl. kommt morgen
schon weg.
S.S. Abt. 21 Scharfschützen Abteilung? sind fort u. wir untersuchen
das Lager.
right page
Schön. 15.8.17
Unsere Ablösung ist schon da. Habe
heute morgen in der Division geholt.
J. R. 60 x I. Btl. kommt in die Nähe
Rethel. Brought my parcel to
Machault, it was hard work.
Had to go twice to Rys. last night
after coming home I opened my
caise which Sgt. Börngen brought
from home. There were cucumbers, Tomatoes, meat,
marmelade,
, apple sauce, and
2 Breads.
16.8.17
Abwechselnd Regenschauer.
Got up at 9.30. First I made some
Breakfast. I ate about 1 kilo of meat.
For Dinner I had cucumber and tomatoe
salad. After a little nap I
packed all my things and went
to
near Attigny
to make quarters. Just now
I had a nice wash and shave
-
left page
12.8.17 Sehr schön. Gute Sicht.
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah eine Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu kommen, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer.
Heute koche ich Holunderbeeren.
14.8.17 Schön u. Regen.
Man spricht von Ablösung.
Gestern Hollunder geholt.
Bis 1 Uhr nachts
Filme entwickelt. I. Btl. kommt morgen
schon weg.
S.S. Akt 21 sind fort u. wir untersuchen
das Lager.
right page
Schön. 15.8.17
Unsere Ablösung ist schon da. Habe
heute morgen in der Division geholt.
J. R. 60 x I. Btl. kommt in die Nähe
Rethel. Brought my parcel to
Machault, it was hard work.
Had to go twice to Rys. last night
after coming home I opened my
caise which Sgt. Börngen brought
from home. There were cucumbers, Tomatoes, meat,
marmelade,
, apple sauce, and
2 Breads.
16.8.17
Abwechselnd Regenschauer.
Got up at 9.30. First I made some
Breakfast. I ate about 1 kilo of meat.
For Dinner I had cucumber and tomatoe
salad. After a little nap I
packed all my things and went
to
near Attigny
to make quarters. Just now
I had a nice wash and shave
-
left page
12.8.17 Sehr schön. Gute Sicht.
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah eine Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu kommen, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer.
Heute koche ich Holunderbeeren.
14.8.17 Schön u. Regen.
Man spricht von Ablösung.
Gestern Hollunder geholt.
Bis 1 Uhr nachts
Filme entwickelt. I. Btl. kommt morgen
schon weg.
S.S. Akt 21 sind fort u. wir untersuchen
das Lager.
right page
Schön. 15.8.17
Unsere Ablösung ist schon da. Habe
heute morgen in der Division geholt.
J. R. 60 x I. Btl. kommt in die Nähe
Rethel. Brought my parcel to
Machault, it was hard work.
Had to go twice to Rys. last night
after coming
which Sgt.
brought
from home. There were cucumbers, Tomatoes, meat,
marmelade,
, apple sauce, and
2 Breads.
16.8.17
Abwechselnd Regenschauer.
Got up at 9.30. First I made some
Breakfast. I ate about 1 kilo of meat.
For Dinner I had cucumber and tomatoe
salad. After a little nap I
packed all my things and went
to
near Attigny
to make quarters. Just now
I had a nice wash and shave
-
left page
12.8.17 Sehr schön.
Sicht
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah die Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu kommen, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer.
Heute koche ich Holunderbeeren.
14.8.17 Schön u. Regen.
Man spricht von Ablösung.
Gestern Hollunder geholt.
Bis 1 Uhr nachts
Filme entwickelt. I. Btl. kommt morgen
schon weg.
S.S. Akt 21 sind fort u. wir untersuchen
das Lager.
right page
Schön. 15.8.17
Unsere Ablösung ist schon da. Habe
heute morgen in der Division geholt.
J. R. 60 x I. Btl. kommt in die Nähe
Rethel. Brought my parcel to
Machault, it was hard work.
Had to go twice to Rys. last night
after coming
which Sgt.
brought
from home. There were cucumbers, Tomatoes, meat,
marmelade,
, apple sauce, and
2 Breads.
16.8.17
Abwechselnd Regenschauer.
Got up at 9.30. First I made some
Breakfast. I ate about 1 kilo of meat.
For Dinner I had cucumber and tomatoe
salad. After a little nap I
packed all my things and went
to
near Attigny
to make quarters. Just now
I had a nice wash and shave
-
left page
12.8.17 Sehr schön.
Sicht
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah die Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu kommen, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer.
Heute koche ich Holunderbeeren.
14.8.17 Schön u. Regen.
Man spricht von Ablösung.
Gestern Hollunder geholt.
Bis 1 Uhr nachts
Filme entwickelt. I. Btl. kommt morgen
schon weg.
S.S. Akt 21 sind fort u. wir untersuchen
das Lager.
right page
Schön. 15.8.17
Unsere Ablösung ist schon da. Habe
heute morgen in der Division geholt.
J. R. 60 x I. Btl. kommt in die Nähe
Rethel. Brought my parcel to
Machault, it was hard work.
Had to go twice to Rys. last night
after coming
which Sgt.
brought
from home. There were cucumbers, Tomatoes, meat,
marmelade,
, apple sauce, and
2 Breads.
16.8.17
Abwechselnd Regenschauer.
Got up at 9.30. First I made some
Breakfast. I ate about 1 kilo of meat.
For Dinner I had cucumber and tomatoe
salad. After a little nap I
packed all my things and went
to
near Attigny
to make quarters.
-
left page
12.8.17 Sehr schön.
Sicht
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah die Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu kommen, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer.
Heute koche ich Holunderbeeren.
14.8.17 Schön u. Regen.
Man spricht von Ablösung.
Gestern Hollunder geholt.
Bis 1 Uhr nachts
Filme entwickelt. I. Btl. kommt morgen
schon weg.
S.S. Akt 21 sind fort u. wir untersuchen
das Lager.
right page
Schön. 15.8.17
Unsere Ablösung ist schon da. Habe
heute morgen in der Division geholt.
J. R. 60 x I. Btl. kommt in die Nähe
Rethel. Brought my parcel to
Machault, it was hard work.
Had to go twice to Rys. last night
after coming
which Sgt.
brought
from home. There were cucumbers, Tomatoes, meat,
marmelade,
, apple sauce, and
2 Breads.
16.8.17
Abwechselnd Regenschauer.
Got up at 9.30. First I made some
Breakfast. I ate about 1 kilo of meat.
-
left page
12.8.17 Sehr schön.
Sicht
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah die Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu kommen, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer.
Heute koche ich Holunderbeeren.
14.8.17 Schön u. Regen.
Man spricht von Ablösung.
Gestern Hollunder geholt.
Bis 1 Uhr nachts
Filme entwickelt. I. Btl. kommt morgen
schon weg.
S.S. Akt 21 sind fort u. wir untersuchen
das Lager.
right page
Schön. 15.8.17
Unsere Ablösung ist schon da. Habe
heute morgen in der Division geholt.
J. R. 60 x I. Btl. kommt in die Nähe
Rethel. Brought my parcel to
Machault, it was hard work.
Had to go twice to Rys. last night
after coming
which Sgt.
brought
from home. There were cucumbers, Tomatoes, meat,
marmelade,
, apple sauce, and
2 Breads.
16.8.17
Abwechselnd Regenschauer.
-
left page
12.7.18 Sehr schön.
Sicht
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah die Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu kommen, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer.
Heute koche ich Holunderbeeren.
14.8.17 Schön u. Regen.
Man spricht von Ablösung.
Gestern Hollunder geholt.
Bis 1 Uhr nachts
Filme entwickelt. I. Btl. kommt morgen
schon weg.
S.S. Akt 21 sind fort u. wir untersuchen
das Lager.
right page
Schön. 15.8.17
Unsere Ablösung ist schon da. Habe
heute morgen in der Division geholt.
J. R. 60 x I. Btl. kommt in die Nähe
Rethel. Brought my parcel to
Machault, it was hard work.
Had to go twice to Rys. last night
after coming
which Sgt.
brought
from home. There were cucumbers, Tomatoes, meat,
marmelade
-
left page
12.7.18 Sehr schön.
Sicht
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah die Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu kommen, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer.
Heute koche ich Holunderbeeren.
14.8.17 Schön u. Regen.
Man spricht von Ablösung.
Gestern Hollunder geholt.
Bis 1 Uhr nachts
Filme entwickelt. I. Btl. kommt morgen
schon weg.
S.S. Akt 21 sind fort u. wir untersuchen
das Lager.
right page
Schön. 15.8.17
Unsere Ablösung ist schon da. Habe
heute morgen in der Division geholt.
J. R. 60 x I. Btl. kommt in die Nähe
Rethel. Brought my parcel to
Machault, it was hard work.
Had to go twice to Rys. last night
-
left page
12.7.18 Sehr schön.
Sicht
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah die Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Beobachter mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu
, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen. Der
Beobachter landete dann ganz sachte in
einem Wäldchen. Ich war gerade in
H. gewesen um Pflaumen und Holunderbeeren
zu holen u. konnte mir die Sache sehr gut ansehen.
Abends Pflaumen geschmort.
1 Paket Kunsthonig von zu Hause. "Sommer Ernte."
13.8.17 Bedeckt. Regenschauer
-
left page
12.7.18 Sehr schön.
Sicht
Nachmittags wurde der Ballon bei Housiné
abgeschossen. Der Flieger kam ganz plötzlich
aus den Wolken im Gleitflug. Plötzlich
gings: tack, tack, tack. Ich sah die Rauchspur
u. plötzlich schwang sich auch schon
der Begl... mit seinem Fallschirm über
Bord. Der Ballon brannte erst ein wenig
u. dann stürzte er lichterloh unter Zischen
u. Klappern ab. Der Flieger machte einen
graziösen Finkensprung u. suchte auf
kurzestem Weg rüber zu
, wurde
aber durch gutes Feuer der Flakgeschütze gezwungen
nach links abzubiegen.
Description
Save description- 49.478191||4.5776519||
Attigny
- 49.7768706||3.187337399999933||||1
Happencourt/Frankreich
Location(s)
Story location Happencourt/Frankreich
Document location Attigny
- ID
- 6426 / 84043
- Contributor
- Antje Kiener
August 12, 1917 – August 16, 1917
Login to edit the languages
- Deutsch
- English
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Ballon Abschluß
- Fallschirmabsprung
- Film entwickeln
- Flak
- Flugzeug abgeschossen
- Holunder
- kochen
- Kunsthonig
- Lebensmittel
- Trench Life
- Wetter
Login to leave a note