4. Kriegstagebuch von Walter Naumann (April 1917-Juni 1918), item 13
Transcription
Transcription history
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
Father schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat die der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Lücke trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
englisch
Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 Kühl. Ab u. zu Regen.
Slept till 8. Kanal. Vortrag to M.G.O.
rechte Seite
Nothing of importance happened. We spoke about
our Feldwebels, They are a special kind of people.
Specially the one from 1st Comp. He is so unkind
sometimes, but if he needs you he comes to ask it.
Then the other one: our Waffengott. Nicht wahr, nicht wahr
then he looks at you with big eyes. They all speak
mean about the officers, but if those are there, they
nearly break their neck to do them a favour.
To night I think this abour war: All are right.
those on the other side and we too. They fight for
same reason and we too, but nobody wants to
stop that foolish thing. I should worry, if I get
English. Just to think about the Scotchmen.
I played Dame to night.
Today I did not feel
so well sometimes.
21.VI.17
Schön, teilweise Regen.
deutsch
Vorne ist ein tüchtiges Feuer. Bis zu uns roch es
nach Pulver. Tüchtig gelacht habe ich als ich
folgenden Brief erhielt: englisch D.W. Your letter by mistake
just now arrived, I think of you very
often with mixed feelings. D.W. What do you
think of me. I feel ashamed of myself, as I
...time you I am still more ashamed. D.W.
I thank you very much for those nice hours
they were very refreshing and the nicest at Leipzig.
It is a nice felling to look at somebody in
deutsch
Hochachtung u. Vertrauen. Leider habe ich im
grössten Teil Leute um mich, die geistig unter
mir stehen, u. ich bin doch wahrhaftig dumm.
Ich möchte Dir noch recht viel erzählen doch
will ich Dich nicht langweilen u. doch habe
ich das Gefühl, Du wirst mich verstehen. Es würde
mich freuen, öfter mal Nachricht von Dir zu erhalten
u. zu wissen wie es Dir geht. Möchte Dich bitten, denke
nicht gar so schlecht von mir. Ich komme mir vor. wie
ein Schiff ohne Steuer, dem die sichere Hand fehlt.
Nimm bitte verschiedenes nicht als lehre [sic!] Schmeichelei, Du glaubst
Rest des Satzes am Rand hoch geschrieben nicht wie es in mir gearbeitet hat.
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
Father schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat die der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Lücke trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
englisch
Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 Kühl. Ab u. zu Regen.
Slept till 8. Kanal. Vortrag to M.G.O.
rechte Seite
Nothing of importance happened. We spoke about
our Feldwebels, They are a special kind of people.
Specially the one from 1st Comp. He is so unkind
sometimes, but if he needs you he comes to ask it.
Then the other one: our Waffengott. Nicht wahr, nicht wahr
then he looks at you with big eyes. They all speak
mean about the officers, but if those are there, they
nearly break their neck to do them a favour.
To night I think this abour war: All are right.
those on the other side and we too. They fight for
same reason and we too, but nobody wants to
stop that foolish thing. I should worry, if I get
English. Just to think about the Scotchmen.
I played Dame to night.
Today I did not feel
so well sometimes.
Schön, teilweise Regen. 21.VI.17
deutsch
Vorne ist ein tüchtiges Feuer. Bis zu uns roch es
nach Pulver. Tüchtig gelacht habe ich als ich
folgenden Brief erhielt: englisch D.W. Your letter by mistake
just now arrived, I think of you very
often with mixed feelings. D.W. What do you
think of me. I feel ashamed of myself, as I
...time you I am still more ashamed. D.W.
I thank you very much for those nice hours
they were very refreshing and the nicest at Leipzig.
It is a nice felling to look at somebody in
deutsch
Hochachtung u. Vertrauen. Leider habe ich im
grössten Teil Leute um mich, die geistig unter
mir stehen, u. ich bin doch wahrhaftig dumm.
Ich möchte Dir noch recht viel erzählen doch
will ich Dich nicht langweilen u. doch habe
ich das Gefühl, Du wirst mich verstehen. Es würde
mich freuen, öfter mal Nachricht von Dir zu erhalten
u. zu wissen wie es Dir geht. Möchte Dich bitten, denke
nicht gar so schlecht von mir. Ich komme mir vor. wie
ein Schiff ohne Steuer, dem die sichere Hand fehlt.
Nimm bitte verschiedenes nicht als lehre [sic!] Schmeichelei, Du glaubst
Rest des Satzes am Rand hoch geschrieben nicht wie es in mir gearbeitet hat.
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
Father schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat die der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Lücke trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
englisch
Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 Kühl. Ab u. zu Regen.
Slept till 8. Kanal. Vortrag to M.G.O.
rechte Seite
Nothing of importance happened. We spoke about
our Feldwebels, They are a special kind of people.
Specially the one from 1st Comp. He is so unkind
sometimes, but if he needs you he comes to ask it.
Then the other one: our Waffengott. Nicht wahr, nicht wahr
then he looks at you with big eyes. They all speak
mean about the officers, but if those are there, they
nearly break their neck to do them a favour.
To night I think this abour war: All are right.
those on the other side and we too. They fight for
same reason and we too, but nobody wants to
stop that foolish thing. I should worry, if I get
English. Just to think about the Scotchmen.
I played Dame to night.
Today I did not feel
so well sometimes.
Schön, teilweise Regen. 21.VI.17
deutsch
Vorne ist ein tüchtiges Feuer. Bis zu uns roch es
nach Pulver. Tüchtig gelacht habe ich als ich
folgenden Brief erhielt: D.W. Your letter by mistake
just now arrived, I think of you very
often with mixed feelings. D.W. What do you
think of me. I feel ashamed of myself, as I
...time you I am still more ashamed. D.W.
I thank you very much for those nice hours
they were very refreshing and the nicest at Leipzig.
It is a nice felling to look at somebody in
Hochachtung u. Vertrauen. Leider habe ich im
grössten Teil Leute um mich, die geistig unter
mir stehen, u. ich bin doch wahrhaftig dumm.
Ich möchte Dir noch recht viel erzählen doch
will ich Dich nicht langweilen u. doch habe
ich das Gefühl, Du wirst mich verstehen. Es würde
mich freuen, öfter mal Nachricht von Dir zu erhalten
u. zu wissen wie es Dir geht. Möchte Dich bitten, denke
nicht gar so schlecht von mir. Ich komme mir vor. wie
ein Schiff ohne Steuer, dem die sichere Hand fehlt.
Nimm bitte verschiedenes nicht als lehre [sic!] Schmeichelei, Du glaubst
Rest des Satzes am Rand hoch geschrieben nicht wie es in mir gearbeitet hat.
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
Father schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat die der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Lücke trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 Kühl. Ab u. zu Regen.
Slept till 8. Kanal. Vortrag to M.G.O.
rechte Seite
Nothing of importance happened. We spoke about
our Feldwebels, They are a special kind of people.
Specially the one from 1st Comp. He is so unkind
sometimes, but if he needs you he comes to ask it.
Then the other one: our Waffengott. Nicht wahr, nicht wahr
then he looks at you with big eyes. They all speak
mean about the officers, but if those are there, they
nearly break their neck to do them a favour.
To night I think this abour war: All are right.
those on the other side and we too. They fight for
same reason and we too, but nobody wants to
stop that foolish thing. I should worry, if I get
English. Just to think about the Scotchmen.
I played Dame to night.
Today I did not feel
so well sometimes.
Schön, teilweise Regen. 21.VI.17
Vorne ist ein tüchtiges Feuer. Bis zu uns roch es
nach Pulver. Tüchtig gelacht habe ich als ich
folgenden Brief erhielt: D.W. Your letter by mistake
just now arrived, I think of you very
often with mixed feelings. D.W. What do you
think of me. I feel ashamed of myself, as I
...time you I am still more ashamed. D.W.
I thank you very much for those nice hours
they were very refreshing and the nicest at Leipzig.
It is a nice felling to look at somebody in
Hochachtung u. Vertrauen. Leider habe ich im
grössten Teil Leute um mich, die geistig unter
mir stehen, u. ich bin doch wahrhaftig dumm.
Ich möchte Dir noch recht viel erzählen doch
will ich Dich nicht langweilen u. doch habe
ich das Gefühl, Du wirst mich verstehen. Es würde
mich freuen, öfter mal Nachricht von Dir zu erhalten
u. zu wissen wie es Dir geht. Möchte Dich bitten, denke
nicht gar so schlecht von mir. Ich komme mir vor. wie
ein Schiff ohne Steuer, dem die sichere Hand fehlt.
Nimm bitte verschiedenes nicht als lehre [sic!] Schmeichelei, Du glaubst
Rest des Satzes am Rand hoch geschrieben nicht wie es in mir gearbeitet hat.
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
Father schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat die der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Lücke trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 Kühl. Ab u. zu Regen.
Slept till 8. Kanal. Vortrag to M.G.O.
rechte Seite
Nothing of importance happened. We spoke about
our Feldwebels, They are a special kind of people.
Specially the one from 1st Comp. He is so unkind
sometimes, but if he needs you he comes to ask it.
Then the other one: our Waffengott. Nicht wahr, nicht wahr
then he looks at you with big eyes. They all speak
mean about the officers, but if those are there, they
nearly break their neck to do them a favour.
To night I think this abour war: All are right.
those on the other side and we too. They fight for
same reason and we too, but nobody wants to
stop that foolish thing. I should worry, if I get
English. Just to think about the Scotchmen.
I played Dame to night.
Today I did not feel
so well sometimes.
Schön, teilweise Regen. 21.VI.17
Vorne ist ein tüchtiges Feuer. Bis zu uns roch es
nach Pulver. Tüchtig gelacht habe ich als ich
folgenden Brief erhielt: D.W. Your letter by mistake
just now arrived, I think of you very
often with mixed feelings. D.W. What do you
think of me. I feel ashamed of myself. as I
...time you I am still more ashamed. D.W.
I thank you very much for those nice hours
they were very refreshing and the nicest at Leipzig.
It is a nice felling to look at somebody in
Hochachtung u. Vertrauen. Leider habe ich im
grössten Teil Leute um mich, die geistig unter
mir stehen, u. ich bin doch wahrhaftig dumm.
Ich möchte Dir noch recht viel erzählen doch
will ich Dich nicht langweilen u. doch habe
ich das Gefühl, Du wirst mich verstehen. Es würde
mich freuen, öfter mal Nachricht von Dir zu erhalten
u. zu wissen wie es Dir geht. Möchte Dich bitten, denke
nicht gar so schlecht von mir. Ich komme mir vor. wie
ein Schiff ohne Steuer, dem die sichere Hand fehlt.
Nimm bitte verschiedenes nicht als lehre [sic!] Schmeichelei, Du glaubst
Rest des Satzes am Rand hoch geschrieben nicht wie es in mir gearbeitet hat.
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
Father schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat di der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Lücke trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 Kühl. Ab u. zu Regen.
Slept till 8. Kanal. Vortrag to M.G.O.
rechte Seite
Nothing of importance happened. We spoke about
our Feldwebels, They are a special kind of people.
Specially the one from 1st Comp. He is so unkind
sometimes, but if he needs you he comes to ask it.
Then the other one: our Waffengott. Nicht wahr, nicht wahr
then he looks at you with big eyes. They all speak
mean about the officers, but if those are there, they
nearly break their neck to do them a favour.
To night I think this abour war: All are right.
those on the other side and we too. They fight for
same reason and we too, but nobody wants to
stop that foolish thing. I should worry, if I get
English. Just to think about the Scotchmen.
I played Dame to night.
Today I did not feel
so well sometimes.
Schön, teilweise Regen. 21.VI.17
Vorne ist ein tüchtiges Feuer. Bis zu uns roch es
nach Pulver. Tüchtig gelacht habe ich als ich
folgenden Brief erhielt: D.W. Your letter by mistake
just now arrived, I think of you very
often with mixed feelings. D.W. What do you
think of me. I feel ashamed of myself. as I
...time you I am still more ashamed. D.W.
I thank you very much for those nice hours
they were very refreshing and the nicest at Leipzig.
It is a nice felling to look at somebody in
Hochachtung u. Vertrauen. Leider habe ich im
grössten Teil Leute um mich, die geistig unter
mir stehen, u. ich bin doch wahrhaftig dumm.
Ich möchte Dir noch recht viel erzählen doch
will ich Dich nicht langweilen u. doch habe
ich das Gefühl, Du wirst mich verstehen. Es würde
mich freuen, öfter mal Nachricht von Dir zu erhalten
u. zu wissen wie es Dir geht. Möchte Dich bitten, denke
nicht gar so schlecht von mir. Ich komme mir vor. wie
ein Schiff ohne Steuer, dem die sichere Hand fehlt.
Nimm bitte verschiedenes nicht als lehre [sic!] Schmeichelei, Du glaubst
Rest des Satzes am Rand hoch geschrieben nicht wie es in mir gearbeitet hat.
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat di der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Auslassung trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
englisch Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
deutsch Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 deutsch Kühl. Ab u. zu Regen.
englisch Slept till 8. Kanal. deutsch Vortrag englisch to M.G.O.
rechte Seite
Nothing of importance happened. We spoke about
our deutsch Feldwebels englisch , They are a special kind of people.
Specially the one from 1st Comp. He is so unkind
sometimes, but if he needs you he comes to ask it.
Then the other one: our deutsch Waffengott. Nicht wahr, nicht wahr
englisch then he looks at you with big eyes. They all speak
mean about the officers, but if those are there, they
nearly break their neck to do them a favour.
To night I think this abour war: All are right.
those on the other side and we too. They fight for
same reason and we too, but nobody wants to
stop that foolish thing. I should worry, if I get
English. Just to think about the Scotchmen.
I played deutsch Dame englisch to night.
Today I did not feel
so well sometimes.
deutsch Schön, teilweise Regen. 21.VI.17
Vorne ist ein tüchtiges Feuer. Bis zu uns roch es
nach Pulver. Tüchtig gelacht habe ich als ich
folgenden Brief erhielt: D.W. englisch Your letter by mistake
just now arrived, I think of you very
often with mixed feelings. D.W. What do you
think of me. I feel ashamed of myself. as I
...time you I am still more ashamed. D.W.
I thank you very much for those nice hours
they were very refreshing and the nicest at Leipzig.
It is a nice felling to look at somebody in
deutsch Hochachtung u. Vertrauen. Leider habe ich im
grössten Teil Leute um mich, die geistig unter
mir stehen, u. ich bin doch wahrhaftig dumm.
Ich möchte Dir noch recht viel erzählen doch
will ich Dich nicht langweilen u. doch habe
ich das Gefühl, Du wirst mich verstehen. Es würde
mich freuen, öfter mal Nachricht von Dir zu erhalten
u. zu wissen wie es Dir geht. Möchte Dich bitten, denke
nicht gar so schlecht von mir. Ich komme mir vor. wie
ein Schiff ohne Steuer, dem die sichere Hand fehlt.
Nimm bitte verschiedenes nicht als lehre [sic!] Schmeichelei, Du glaubst
Rest des Satzes am Rand hoch geschrieben nicht wie es in mir gearbeitet hat.
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat di der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Auslassung trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
englisch Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
deutsch Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 deutsch Kühl. Ab u. zu Regen.
englisch Slept till 8. Kanal. deutsch Vortrag englisch to M.G.O.
rechte Seite
Nothing of importance happened. We spoke about
our deutsch Feldwebels englisch , They are a special kind of people.
Specially the one from 1st Comp. He is so unkind
sometimes, but if he needs you he comes to ask it.
Then the other one: our deutsch Waffengott. Nicht wahr, nicht wahr
englisch then he looks at you with big eyes. They all speak
mean about the officers, but if those are there, they
nearly break their neck to do them a favour.
To night I think this abour war: All are right.
those on the other side and we too. They fight for
same reason and we too, but nobody wants to
stop that foolish thing. I should worry, if I get
English. Just to think about the Scotchmen.
I played deutsch Dame englisch to night.
Today I did not feel
so well sometimes.
deutsch Schön, teilweise Regen. 21.VI.17
Vorne ist ein tüchtiges Feuer. Bis zu uns roch es
nach Pulver. Tüchtig gelacht habe ich als ich
folgenden Brief erhielt: D.W. englisch Your letter by mistake
just now arrived, I think of you very
often with mixed feelings. D.W. What do you
think of me. I feel ashamed of myself. as I
...time you I am still more ashamed. D.W.
I thank you very much for those nice hours
they were very refreshing and the nicest at Leipzig.
It is a nice felling to look at somebody in
deutsch Hochachtung u. Vertrauen. Leider habe ich im
grössten Teil Leute um mich, die geistig unter
mir stehen, u. ich bin doch wahrhaftig dumm.
Ich möchte Dir noch recht viel erzählen doch
will ich Dich nicht langweilen u. doch habe
ich das Gefühl, Du wirst mich verstehen. Es würde
mich freuen, öfter mal Nachricht von Dir zu erhalten
u-zu wissen wie es Dir geht. Möchte Dich bitten, denke
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat di der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Auslassung trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
englisch Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
deutsch Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 deutsch Kühl. Ab u. zu Regen.
englisch Slept till 8. Kanal. deutsch Vortrag englisch to M.G.O.
rechte Seite
Nothing of importance happened. We spoke about
our deutsch Feldwebels englisch , They are a special kind of people.
Specially the one from 1st Comp. He is so unkind
sometimes, but if he needs you he comes to ask it.
Then the other one: our deutsch Waffengott. Nicht wahr, nicht wahr
englisch then he looks at you with big eyes. They all speak
mean about the officers, but if those are there, they
nearly break their neck to do them a favour.
To night I think this abour war: All are right.
those on the other side and we too. They fight for
same reason and we too, but nobody wants to
stop that foolish thing. I should worry, if I get
English. Just to think about the Scotchmen.
I played deutsch Dame englisch to night.
Today I did not feel
so well sometimes.
deutsch Schön, teilweise Regen. 21.VI.17
Vorne ist ein tüchtiges Feuer. Bis zu uns roch es
nach Pulver. Tüchtig gelacht habe ich als ich
folgenden Brief erhielt: D.W. englisch Your letter by mistake
just now arrived, I think of you very
often with mixed feelings. D.W. What do you
think of me. I feel ashamed of myself. as I
...time you I am still more ashamed. D.W.
I thank you very much for those nice hours
they were very refreshing and the nicest at Leipzig.
It is a nice felling to look at somebody in
deutsch Hochachtung u. Vertrauen. Leider habe ich im
grössten Teil Leute um mich, die geistig unter
mir stehen, u. ich bin doch wahrhaftig dumm.
Ich möchte Dir noch recht viel erzählen doch
will ich Dich nicht langweilen u. doch habe
ich das Gefühl
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat di der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Auslassung trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
englisch Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
deutsch Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 deutsch Kühl. Ab u. zu Regen.
englisch Slept till 8. Kanal. deutsch Vortrag englisch to M.G.O.
rechte Seite
Nothing of importance happened. We spoke about
our deutsch Feldwebels englisch , They are a special kind of people.
Specially the one from 1st Comp. He is so unkind
sometimes, but if he needs you he comes to ask it.
Then the other one: our deutsch Waffengott. Nicht wahr, nicht wahr
englisch then he looks at you with big eyes. They all speak
mean about the officers, but if those are there, they
nearly break their neck to do them a favour.
To night I think this abour war: All are right.
those on the other side and we too. They fight for
same reason and we too, but nobody wants to
stop that foolish thing. I should worry, if I get
English. Just to think about the Scotchmen.
I played deutsch Dame englisch to night.
Today I did not feel
so well sometimes.
deutsch Schön, teilweise Regen. 21.VI.17
Vorne ist ein tüchtiges Feuer. Bis zu uns roch es
nach Pulver. Tüchtig gelacht habe ich als ich
folgenden Brief erhielt: D.W. englisch Your letter by mistake
just now arrived, I think of you very
often with mixed feelings. D.W. What do you
think of me. I feel ashamed of myself. as I
...time you I am still more ashamed. D.W.
I thank you very much for those nice hours
they were very refreshing and the nicest at Leipzig.
It is a nice felling to look at somebody in
deutsch Hochachtung u. Vertrauen. Leider habe ich im
grössten Teil Leute
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat di der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Auslassung trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
englisch Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
deutsch Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 deutsch Kühl. Ab u. zu Regen.
englisch Slept till 8. Kanal. deutsch Vortrag englisch to M.G.O.
rechte Seite
Nothing of importance happened. We spoke about
our deutsch Feldwebels englisch , They are a special kind of people.
Specially the one from 1st Comp. He is so unkind
sometimes, but if he needs you he comes to ask it.
Then the other one: our deutsch Waffengott. Nicht wahr, nicht wahr
englisch then he looks at you with big eyes. They all speak
mean about the officers, but if those are there, they
nearly break their neck to do them a favour.
To night I think this abour war: All are right.
those on the other side and we too. They fight for
same reason and we too, but nobody wants to
stop that foolish thing. I should worry, if I get
English. Just to think about the Scotchmen.
I played deutsch Dame englisch to night.
Today I did not feel
so well sometimes.
deutsch Schön, teilweise Regen. 21.VI.17
Vorne ist ein tüchtiges Feuer. Bis zu uns roch es
nach Pulver. Tüchtig gelacht habe ich als ich
folgenden Brief erhielt: D.W. englisch Your letter by mistake
just now arrived, I think of you very
often with mixed feelings. D.W. What do you
think of me. I feel ashamed of myself. as I
...time you I am still more ashamed. D.W.
I thank you
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat di der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Auslassung trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
englisch Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
deutsch Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 deutsch Kühl. Ab u. zu Regen.
englisch Slept till 8. Kanal. deutsch Vortrag englisch to M.G.O.
rechte Seite
Nothing of importance happened. We spoke about
our deutsch Feldwebels englisch , They are a special kind of people.
Specially the one from 1st Comp. He is so unkind
sometimes, but if he needs you he comes to ask it.
Then the other one: our deutsch Waffengott. Nicht wahr, nicht wahr
englisch then he looks at you with big eyes. They all speak
mean about the officers, but if those are there, they
nearly break their neck to do them a favour.
To night I think this abour war: All are right.
those on the other side and we too. They fight for
same reason and we too, but nobody wants to
stop that foolish thing. I should worry, if I get
English. Just to think about the Scotchmen.
I played deutsch Dame englisch to night.
Today I did not feel
so well sometimes.
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat di der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Auslassung trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
englisch Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
deutsch Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 deutsch Kühl. Ab u. zu Regen.
englisch Slept till 8. Kanal. deutsch Vortrag englisch to M.G.O.
rechte Seite
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat di der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Auslassung trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
19.VI.17 Etwas Kühler. Nachmittags Gewitter.
Verschiedene Arbeiten erledigt. Lt. Diering ist
reingekommen. 50 Mark an Rothe geborgt. Der
Wüstling Marchese geht mir durch den Kopf.
englisch Are you not the same kind of a man?
Take a girl draw her away and look for anotherone.
deutsch Befinden tadellos. Nice talk with
the other "men of the pen".
20.VI.17 Kühl. Ab u. zu Regen.
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat di der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Auslassung trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen noch heute für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat di der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Auslassung trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste was für eine Kurtisane seine Mutter
ist, will sich erschiessen wird aber durch einen
anderen Selbstmörder daran verhindert. Heiratet
zuletzt das Kind u. alle 5 = das Paar der Vater u. Graf
u. Gräfin Canale ziehen auf das Schloss
.
Gestern Abend Trommelfeuer rechts. Gut geschlafen.
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt passieren die
unglaublichsten Sachen: Erlaubter Ehebruch,
eine Frau von einem Advokaten lebt
als Dienstmagd im Hause weiter, darf
kaum ihr Kind angreifen angreifen steht in Sachsen noch heute für anfassen . Gräfin Canale
wird vom Marchese fast durchbohrt mit
Blicken. Fortsetzung: Gräfin Canale bleibt fest.
Fürst x wird vom Marchese erschossen. Das ist
die einzige gute Tat di der Fürst in seinem verpfuschten
Leben einem Menschen erweist. Der
Sohn von Auslassung trifft ein wunder schönes Mädchen. Er erkennt
auf einem Feste
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Richard Voss, Schriftsteller Neuer Welt
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Pakete mit Stärke für Emma fort.
In Richard Voss: Neuer Welt
-
linke Seite
18.VI.17 Früh um 6 Gewitter u. tagsüber schön.
Etwas gearbeitet. Nach einem heftigen
Gewitterregen war draussen eine auffallend
warme Luft. Kein Sonnenbad.
Sehr fett gelebt. 1/4 Leberwurst m Butterbrot,
englisch Father deutsch schickt keine Butter aber Kuchen.
Description
Save description- 49.7768706||3.187337399999933||||1
Happencourt/Frankreich
Location(s)
Story location Happencourt/Frankreich
- ID
- 6426 / 84026
- Contributor
- Antje Kiener
June 8, 1917 – June 21, 1917
Login to edit the languages
- Deutsch
- English
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- 1. Comp.
- Dame spielen
- Essen
- Lebensmittel
- Lt. Diering
- Richard Voss
- Romanbeschreibung
- Trench Life
- Trommelfeuer
- Wetter
Notes and questions
Login to leave a note
Richard Voss, Schriftsteller, 1851-1916. Lt Wikisource gibt es von ihm den Roman: Grosse Welt. Ein römischer Sittenroman. Ullstein, Berlin 1917, keinen mit dem Titel “Neue Welt”.