Pakketje brieven en postkaarten van 1915, item 58

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

Mte de C.

Erps-Querbs.

Le 12-6-1915 (Querbs)

Cher Cousin,

Nous avons été si heureux de recevoir de vos bonnes nouvelles,

et sommes contents d'apprendre que vous vous portez bien.

L'envoi vous est-il parvenu ? - J'aurais voulu vous écrire

une longue lettre, comme vous le demenadez, mais rien ne

change ici, tout va bien jusque maintenant, tout le monde

va bien, mais vous avez sans doute dû apprendre par Louise

que notre Maman était au ciel ! elle parlait si souvent de

vous ! et trouvait drôle de ne pas recevoir de vos nouvelles ! et

maintenant elle n'est plus là, pour fouir avec nous de ce

que vous nous annoncez ! - Tâchez de nous écrire encore

quequefois. - Tout est très calme ici, pour le moment, ns

n'avons pü nous plaindre de rien, mais à cette heure !!!!!!

Je crois qu'Alphonsine vous écrira bientôt. - Louise nous

disait dimanche, qu'elle était sans nouvelles de vous de


Transcription saved

Mte de C.

Erps-Querbs.

Le 12-6-1915 (Querbs)

Cher Cousin,

Nous avons été si heureux de recevoir de vos bonnes nouvelles,

et sommes contents d'apprendre que vous vous portez bien.

L'envoi vous est-il parvenu ? - J'aurais voulu vous écrire

une longue lettre, comme vous le demenadez, mais rien ne

change ici, tout va bien jusque maintenant, tout le monde

va bien, mais vous avez sans doute dû apprendre par Louise

que notre Maman était au ciel ! elle parlait si souvent de

vous ! et trouvait drôle de ne pas recevoir de vos nouvelles ! et

maintenant elle n'est plus là, pour fouir avec nous de ce

que vous nous annoncez ! - Tâchez de nous écrire encore

quequefois. - Tout est très calme ici, pour le moment, ns

n'avons pü nous plaindre de rien, mais à cette heure !!!!!!

Je crois qu'Alphonsine vous écrira bientôt. - Louise nous

disait dimanche, qu'elle était sans nouvelles de vous de



Transcription history
  • November 30, 2018 22:47:16 Wolfgang Dekeyser

    Mte de C.

    Erps-Querbs.

    Le 12-6-1915 (Querbs)

    Cher Cousin,

    Nous avons été si heureux de recevoir de vos bonnes nouvelles,

    et sommes contents d'apprendre que vous vous portez bien.

    L'envoi vous est-il parvenu ? - J'aurais voulu vous écrire

    une longue lettre, comme vous le demenadez, mais rien ne

    change ici, tout va bien jusque maintenant, tout le monde

    va bien, mais vous avez sans doute dû apprendre par Louise

    que notre Maman était au ciel ! elle parlait si souvent de

    vous ! et trouvait drôle de ne pas recevoir de vos nouvelles ! et

    maintenant elle n'est plus là, pour fouir avec nous de ce

    que vous nous annoncez ! - Tâchez de nous écrire encore

    quequefois. - Tout est très calme ici, pour le moment, ns

    n'avons pü nous plaindre de rien, mais à cette heure !!!!!!

    Je crois qu'Alphonsine vous écrira bientôt. - Louise nous

    disait dimanche, qu'elle était sans nouvelles de vous de


  • November 30, 2018 22:46:34 Wolfgang Dekeyser

    Mte de C

    Erps-Querbs.

    Le 12-6-1915 (Querbs)

    Cher Cousin,

    Nous avons été si heureux de recevoir de vos bonnes nouvelles,

    et sommes contents d'apprendre que vous vous portez bien.

    L'envoi vous est-il parvenu ? - J'aurais voulu vous écrire

    une longue lettre, comme vous le demenadez, mais rien ne

    change ici, tout va bien jusque maintenant, tout le monde

    va bien, mais vous avez sans doute dû apprendre par Louise

    que notre Maman était au ciel ! elle parlait si souvent de

    vous ! et trouvait drôle de ne pas recevoir de vos nouvelles ! et

    maintenant elle n'est plus là, pour fouir avec nous de ce

    que vous nous annoncez ! - Tâchez de nous écrire encore

    quequefois. - Tout est très calme ici, pour le moment, ns

    n'avons pü nous plaindre de rien, mais à cette heure !!!!!!

    Je crois qu'Alphonsine vous écrira bientôt. - Louise nous

    disait dimanche, qu'elle était sans nouvelles de vous de



  • November 30, 2018 22:46:03 Wolfgang Dekeyser

    Le 12-6-1915 (Querbs)

    Cher Cousin,

    Nous avons été si heureux de recevoir de vos bonnes nouvelles,

    et sommes contents d'apprendre que vous vous portez bien.

    L'envoi vous est-il parvenu ? - J'aurais voulu vous écrire

    une longue lettre, comme vous le demenadez, mais rien ne

    change ici, tout va bien jusque maintenant, tout le monde

    va bien, mais vous avez sans doute dû apprendre par Louise

    que notre Maman était au ciel ! elle parlait si souvent de

    vous ! et trouvait drôle de ne pas recevoir de vos nouvelles ! et

    maintenant elle n'est plus là, pour fouir avec nous de ce

    que vous nous annoncez ! - Tâchez de nous écrire encore

    quequefois. - Tout est très calme ici, pour le moment, ns

    n'avons pü nous plaindre de rien, mais à cette heure !!!!!!

    Je crois qu'Alphonsine vous écrira bientôt. - Louise nous

    disait dimanche, qu'elle était sans nouvelles de vous de



Description

Save description
  • 50.903641306345335||4.5657450660156655||

    Erps-Kwerps

  • 53.0169673||9.87329729999999||

    POW Camp, Soltau

    ||1
Location(s)
  • Story location POW Camp, Soltau
  • Document location Erps-Kwerps
Login and add location


ID
6264 / 150780
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
De heer Achiel Vanden Schrieck
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages
  • Français

Login to edit the fronts
  • Western Front

Login to add keywords
  • Home Front
  • Prisoners of War

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note