Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia, item 158
Transcription
Transcription history
-
81
astfel sau întâmplat, numai ce am văḑut că ; îmi lasă ochi câte o lacrămă fără voia
mea, după aceea lasă câte două trei, până ce am plâns singur fără mângăiere, tot nu ași fi
foast așa trist, dacă eram baremi sătul, dară așa și flămând, și înstrăinat și incă și
in prinsore incueat și părăsit de lume, of : Domne că intratâta am fost de jalnic și supărat,
incât nice amărâta cea de pită neagră, nu meau lunecat pe grumaz, însă neavând
ce face, meam dat singur curaj, lăsândumă în voia lui Dzeu, și am zis in mine ; asta nu-i alta
decât că; așa neau fost împărțit de la ursita, ca să fiu de tânăr înstrăinat și mâncat
de tòte relele. Nu face nimic, lasă că tòte vor trece, și va veni odată timpul când va străluci
și preste mine sòrele pe deplin, de voi avea parte de vieață, eară dacă nu, mă voi odihni pre
vecie in recele mormânt, ce e pregătit ca present tuturor păcătoșilor pentru truda și
măcazurile ce leau tras pre pământ. Acum să le lăsăm pe acestea pre tòte la o parte, și să
vedem mai departe la lucrul nesfârșit. Anul vechi 1916 au început a se stinge a dispărea,
abea se mai vedea din el o ḑi, eară topindusă și aceasta sau ivit la ușă anul nou.
Să aude bătând la ușă! òre cine bate? ori și cine va fi, răspundei,,înlontru?"
pe aceasta vorbă au intrat anul cel nou 1917 cu ochi scăldați in lacrămi de sânge, eară trăsurele
feței sale, erau crâncene și îi trada inima războinică. De și noi lam așteptat; că ne va
zimbi comod a pace, și cugetam că pe de-asupra capului său vom vedea sburând un porumbel
alb cu o crenguță verde in cioc, ca sămn a libertăți, însă ne-am înșălat, căci el intrase
tiran și dușmănește inlăuntru, eară in loc de porumb, au sburat de-asupra capului său
mòrtea cu còsa, și după ea un corb negru croncănind uricios a mortăciune. Destul de jalnic
lucru, am zis eu vădând că nice anul acesta nu vom merge acasă, ci vom fi nevoiți
a rămânea și a ne petrece tinereța in prinsòre. Sosi vara, acum nu mai știea omul sângur
cu ce sa-și mai petreacă timpul, vădând Japani aceasta, neau lăsat de am ținut care
au avut voie, epuri,,găini, rață și porumbi. Eu încă am ținut epuri de casă la olaltă cu
-
81
astfel sau întâmplat, numai ce am văḑut că ; îmi lasă ochi câte o lacrămă fără voia
mea, după aceea lasă câte două trei, până ce am plâns singur fără mângăiere, tot nu ași fi
foast așa trist, dacă eram baremi sătul, dară așa și flămând, și înstrăinat și incă și
in prinsore incueat și părăsit de lume, of : Domne că intratâta am fost de jalnic și supărat,
incât nice amărâta cea de pită neagră, nu meau lunecat pe grumaz, însă neavând
ce face, meam dat singur curaj, lăsândumă în voia lui Dzeu, și am zis in mine ; asta nu-i alta
decât că; așa neau fost împărțit de la ursita, ca să fiu de tânăr înstrăinat și mâncat
de tòte relele. Nu face nimic, lasă că tòte vor trece, și va veni odată timpul când va străluci
și preste mine sòrele pe deplin, de voi avea parte de vieață, eară dacă nu, mă voi odihni pre
vecie in recele mormânt, ce e pregătit ca present tuturor păcătoșilor pentru truda și
măcazurile ce leau tras pre pământ. Acum să le lăsăm pe acestea pre tòte la o parte, și să
vedem mai departe la lucrul nesfârșit. Anul vechi 1916 au început a se stinge a dispărea,
abea se mai vedea din el o ḑi
Description
Save description- 47.2921849||24.3973258||||1
Năsăud/Naszód
Location(s)
Story location Năsăud/Naszód
- ID
- 6191 / 70233
- Contributor
- Biblioteca Judeteana Cluj
Login to edit the languages
Login to edit the fronts
- Naval Warfare
Login to add keywords
- Prisoners of War
Login to leave a note