Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia, item 112

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

                                                                                                                   58

pe uscat. După primire au voit A. Sa să facă o călătorie prin oraş,

dară aci pe stradă lau primit al doilea atentator, studentul (gimnazistul)

sârb Prinzip in etate de 19 ani, acesta au puşcat cu

Browningul său dóuă puşcături asupra familiei Împărăteşti, pre

moştenitorul de tron lau nimerit chear in faţă, (obraz) eară pre soţiea

Sa au nimerito în fóle, amândoi au şi murit pe loc înainte de a fi dus

şi în locuinţăle lor. Aceasta veste sosind la noi pe vapor, mulţi oficeri au plâns,

eară pre arborele vaporului sau tras steag negru pentru doliu. Mercuri în 1 prima Iulie

am sărbătorit şi noi înmormântarea Lor, îmbrăcaţi în haine de parade, şi în onórea

Lor am puşcat 21 de salve cu tunurile, aseminea au puşcat şi vasele Americane.

După aceasta veste toţi am ştiut că va urma în Europa un război crâncen şi 

sângeros între puterile centrale. Nu preste multe dile, neau înştinţat consulul nostru

austriac din Chefo că se ne păzim cu vaporul unde voim a călători pentru că

în Europa e o mare politică între puterile centrale, Anglia, Francia, şi Rusia acestea 

să aliază în contra Austriei, Germaniei şi a Turciei, eară pre Sârbia au înpinsuo

înainte ca avant-post să înceapă războiul european, însă mai la urmă

au fost uneversal. Tot odată neau dat de ştire, cum că ruşi tot amirósă după

vaporul nostru ,să vede că au de vóie ca să îl prindă. De aceea ar fi bine să părăsim

acest port. Marţi în 21 Iulie pe la 9 óre sara am plecat de aci în linişte mare.


                                De la Chefo până la Tsing-tau.

Cât ce am eşit din port, am mers din tóte puterile. Pe la 11óre nóptea am primit o telegramă

pre mare, prin telegraful fără sîrmă "Marcconi", că numai de cât să înschimbăm

cursul, (adecă direcţiunea în care mergeam) pentru că au eşit din portul

Transcription saved

                                                                                                                   58

pe uscat. După primire au voit A. Sa să facă o călătorie prin oraş,

dară aci pe stradă lau primit al doilea atentator, studentul (gimnazistul)

sârb Prinzip in etate de 19 ani, acesta au puşcat cu

Browningul său dóuă puşcături asupra familiei Împărăteşti, pre

moştenitorul de tron lau nimerit chear in faţă, (obraz) eară pre soţiea

Sa au nimerito în fóle, amândoi au şi murit pe loc înainte de a fi dus

şi în locuinţăle lor. Aceasta veste sosind la noi pe vapor, mulţi oficeri au plâns,

eară pre arborele vaporului sau tras steag negru pentru doliu. Mercuri în 1 prima Iulie

am sărbătorit şi noi înmormântarea Lor, îmbrăcaţi în haine de parade, şi în onórea

Lor am puşcat 21 de salve cu tunurile, aseminea au puşcat şi vasele Americane.

După aceasta veste toţi am ştiut că va urma în Europa un război crâncen şi 

sângeros între puterile centrale. Nu preste multe dile, neau înştinţat consulul nostru

austriac din Chefo că se ne păzim cu vaporul unde voim a călători pentru că

în Europa e o mare politică între puterile centrale, Anglia, Francia, şi Rusia acestea 

să aliază în contra Austriei, Germaniei şi a Turciei, eară pre Sârbia au înpinsuo

înainte ca avant-post să înceapă războiul european, însă mai la urmă

au fost uneversal. Tot odată neau dat de ştire, cum că ruşi tot amirósă după

vaporul nostru ,să vede că au de vóie ca să îl prindă. De aceea ar fi bine să părăsim

acest port. Marţi în 21 Iulie pe la 9 óre sara am plecat de aci în linişte mare.


                                De la Chefo până la Tsing-tau.

Cât ce am eşit din port, am mers din tóte puterile. Pe la 11óre nóptea am primit o telegramă

pre mare, prin telegraful fără sîrmă "Marcconi", că numai de cât să înschimbăm

cursul, (adecă direcţiunea în care mergeam) pentru că au eşit din portul


Transcription history
  • April 6, 2017 14:06:06 Alina Nicula

                                                                                                                       58

    pe uscat. După primire au voit A. Sa să facă o călătorie prin oraş,

    dară aci pe stradă lau primit al doilea atentator, studentul (gimnazistul)

    sârb Prinzip in etate de 19 ani, acesta au puşcat cu

    Browningul său dóuă puşcături asupra familiei Împărăteşti, pre

    moştenitorul de tron lau nimerit chear in faţă, (obraz) eară pre soţiea

    Sa au nimerito în fóle, amândoi au şi murit pe loc înainte de a fi dus

    şi în locuinţăle lor. Aceasta veste sosind la noi pe vapor, mulţi oficeri au plâns,

    eară pre arborele vaporului sau tras steag negru pentru doliu. Mercuri în 1 prima Iulie

    am sărbătorit şi noi înmormântarea Lor, îmbrăcaţi în haine de parade, şi în onórea

    Lor am puşcat 21 de salve cu tunurile, aseminea au puşcat şi vasele Americane.

    După aceasta veste toţi am ştiut că va urma în Europa un război crâncen şi 

    sângeros între puterile centrale. Nu preste multe dile, neau înştinţat consulul nostru

    austriac din Chefo că se ne păzim cu vaporul unde voim a călători pentru că

    în Europa e o mare politică între puterile centrale, Anglia, Francia, şi Rusia acestea 

    să aliază în contra Austriei, Germaniei şi a Turciei, eară pre Sârbia au înpinsuo

    înainte ca avant-post să înceapă războiul european, însă mai la urmă

    au fost uneversal. Tot odată neau dat de ştire, cum că ruşi tot amirósă după

    vaporul nostru ,să vede că au de vóie ca să îl prindă. De aceea ar fi bine să părăsim

    acest port. Marţi în 21 Iulie pe la 9 óre sara am plecat de aci în linişte mare.


                                    De la Chefo până la Tsing-tau.

    Cât ce am eşit din port, am mers din tóte puterile. Pe la 11óre nóptea am primit o telegramă

    pre mare, prin telegraful fără sîrmă "Marcconi", că numai de cât să înschimbăm

    cursul, (adecă direcţiunea în care mergeam) pentru că au eşit din portul


  • March 24, 2017 11:17:28 Ana-Maria Tambrea

    pe uscat. După primire au voit A. La. să facă o călătorie prin oraş,

    dară aci pe stradă lau primit al doilea atentator, studentul (gimmazistul)

    sârb Prinzip în etate de 19 ani, acesta au puşcat cu

    Browningul său dpuă puşcături asupra familiei Împărăteşti, pre

    moştenitorul de tron lau nimerit chear în faţă, (obraz) eară pre soţiea

    Sa au nimerito în fole, amândoi au şi murit pe loc înainte de a fi duşi

    în locuintele lor. Această veste sosind la noi pe vapor, mulţi oficeri au plâns,

    eară pre arborele vaporului sau tras steag negru pentru doliu. Mercuri în 1 prima Iulie

    am sărbătorit şi noi înmormântarea Lor, îmbrăcaţi în haine de parade, şi în onoarea Lor am puşcat 21 de solve cu tunurile, aseminea au puşcat şi vasele Americane.

    După aceasta veste toţi am ştiut că va urma în Europa un război crâncen şi 

    sângeros între puterile centrale. Nu preste multe zile, neau înştinţat consulul nostru

    austriac din Chefo că să ne păyim cu vaporul unde voim a călători pentru că

    în Europa e o mare politică între puterile centrale, Anglia, Francia, şi Rusia acestea 

    să aliază în contra Austriei, Germaniei şi a Turciei, eară pre Sârbia au înpinso

    înainte ca avant-post să înceapă războiul european, însă mai la urmă

    au fost universal. Tot odată neau dat de ştire, cum că ruşi tot amirosă după

    vaporul nostru ,să vede că au de coie să îl prindă. De aceea ar fi bine să părăsim

    acest port. Marţi în 21 Iulie pe la 9 sara am plecat de aci în linişte mare.


                                    De la Chefo până la Tsing-tau.

    Cât ce am eşit din port, am mers din tote puterile. Pe la 11 ore noaptea am primit o

    telegramă pre mare, prin telegraful fără sârmă "Marcconi" că numai de cât să 

    schimbăm cursul, (adecă direcţiunea în care mergeam) pentru că au eşit din port-


Description

Save description
  • 47.2921849||24.3973258||

    Năsăud/Naszód

    ||1
Location(s)
  • Story location Năsăud/Naszód
Login and add location


ID
6191 / 70187
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Biblioteca Judeteana Cluj
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages

Login to edit the fronts
  • Naval Warfare

Login to add keywords
  • Prisoners of War

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note