Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia, item 94
Transcription
Transcription history
-
ce nu știe de lume și de bărbat, pentru că așa leau învățat Dnul părinte.
însă Dnul părinte când are prescuri multe le dă la câni, porci, vaci, și la cai, și
nici nu vrea să știe atunci că prescura e pâne sfântă, pentru ce nu ? pentru
că el știe cum o sfințito, nice nu-i pasă că animalele o calcă in piceòre pe jos,
de ce să-i pasă dòră el e popă lui e permis, numai la òmeni nu, la òmeni
e păcat să facă așa ceva cu pâne sfințită. Omeni sunt proști zicând ; că
dòră noi strica eu datina, așa am apucato de la moși și strămoși, și așa
oi țineo, bine, bine, lasă o ție cine e prost, dară eu unul nu, zică òmeni din sat
ce vor vrea, eu știu ce să cade și ce nu să cade. Ore de ce nu duc Domni (intelegința)
prescuri la biserică? nu cumva a zice cinevă că pentru că sunt proști? acum
nu mai zic nimica pentru că moi scăpa numai cu vorbe slabe. Să lăsăm
acestea la o parte, și faceți bine și mă iertați că vam ținut cu vorbe de acestea
însă dacă am venit cu vorba până la credința altor popòră, și căutând la aceea
în ochi țandura, neam trezit cu aceea că la noi e bârnă. Acum să ne întòrcem
din nou in Japonia, Japonezi lucră tot felul de lucru, peatră, fer, etc. știu frumos
colora ilustrăți ți potreturi, fac lucruri de mătasă frumos cusute și le vând
destul de lesne. Tote meau plăcut de ei, numai de îmbrăcămintea lor nu, eo
nu portă păpuci nice cisme, ci numai nește tălpi de lemn legate cu nește ață
intre degete la piciòre, mergând pe stradă îi audi tropotind ca caii, dintâi
când am adit Japani venind pe trotuari îndărăptul meu, mă tot feream
și la stânga și la dreapta credând că vin nește cai, dar mai ales atunci
când aleargă copii, căci au cu sutele, încă atâța copi nu au vădut în vieața
mea ca in Japonia, numai ce-i audi cum aleargă pe stradă ca caii ;
-
ce nu știe de lume și de bărbat, pentru că așa leau învățat Dnul părinte.
însă Dnul părinte când are prescuri multe le dă la câni, porci, vaci, și la cai, și
nici nu vrea să știe atunci că prescura e pâne sfântă, pentru ce nu ? pentru
că el știe cum o sfințito, nice nu-i pasă că animalele o calcă in piceòre pe jos,
de ce să-i pasă dòră el e popă lui e permis, numai la òmeni nu, la òmeni
e păcat să facă așa ceva cu pâne sfințită. Omeni sunt proști zicând ; că
dòră noi strica eu datina, așa am apucato de la moși și strămoși, și așa
oi țineo, bine, bine, lasă o ție cine e prost, dară eu unul nu, zică òmeni din sat
ce vor vrea, eu știu ce să cade și ce nu să cade. Ore de ce nu duc Domni (intelegința)
prescuri la biserică? nu cumva a zice cinevă că pentru că sunt proști? acum
nu mai zic nimica pentru că moi scăpa numai cu vorbe slabe. Să lăsăm
acestea la o parte, și faceți bine și mă iertați că vam ținut cu vorbe de acestea
însă dacă am venit cu vorba până la credința altor popòră, și căutând la aceea
în ochi țandura, neam trezit cu aceea că la noi e bârnă. Acum să ne întòrcem
din nou in Japonia, Japonezi lucră tot felul de lucru, peatră, fer, etc. știu frumos
colora ilustrăți ți potreturi, fac lucruri de mătasă frumos cusute și le vând
destul de lesne. Tote meau plăcut de ei, numai de îmbrăcămintea lor nu, ea
nu portă păpuci nice cisme, ci numai nește tălpi de lemn legate cu nește ață
intre degete la piciòre, mergând pe stradă îi audi tropotind ca caii, dintâi
când am adit Japani venind pe trotuari îndărăptul meu, mă tot feream
și la stânga și la dreapta credând că vin nește cai, dar mai ales atunci
când aleargă copii, căci au cu sutele, încă atâța copi nu au vădut în vieața
mea ca in Japonia, numai ce-i audi cum aleargă pe stradă ca caii ;
-
ce nu știe de lume și de bărbat, pentru că așa leau învățat Dnul părinte.
însă Dnul părinte când are prescuri multe le dă la câni, porci, vaci, și la cai, și
nici nu vrea să știe atunci că prescura e pâne sfântă, pentru ce nu ? pentru
că el știe cum o sfințito, nice nu-i pasă că animalele o calcă in piceòre pe jos,
de ce să-i pasă dòră el e popă lui e permis, numai la òmeni nu, la òmeni
e păcat să facă așa ceva cu pâne sfințită. Omeni sunt proști zicând ; că
dòră noi strica eu datina, așa am apucato de la moși și strămoși, și așa
oi țineo, bine, bine, lasă o ție cine e prost, dară eu unul nu, zică òmeni din sat
ce vor vrea, eu știu ce să cade și ce nu să cade. Ore de ce nu duc Domni (intelegința)
prescuri la biserică? nu cumva a zice cinevă că pentru că sunt proști? acum
-
ce nu știe de lume și de bărbat, pentru că așa leau învățat Dnul părinte.
însă Dnul părinte când are prescuri multe le dă la câni, porci, vaci, și la cai, și
nici nu vrea să știe atunci că prescura e pâne sfântă, pentru ce nu ? pentru
că el știe cum o sfințito, nice nu-i pasă că animalele o calcă in piceòre pe jos,
de ce să-i pasă d
-
ce nu știe de lume și de bărbat, pentru că așa leau învățat Dnul părinte.
însă Dnul părinte când are prescuri multe le dă la câni, porci, vaci, și la cai, și
nici nu vrea să știe atunci că prescura e pâne sfântă, pentru ce nu ? pentru
că el știe cum o sfințito, nice nu-i pasă că animalele o calcă in pice
Description
Save description- 47.2921849||24.3973258||||1
Năsăud/Naszód
Location(s)
Story location Năsăud/Naszód
- ID
- 6191 / 70169
- Contributor
- Biblioteca Judeteana Cluj
Login to edit the languages
Login to edit the fronts
- Naval Warfare
Login to add keywords
- Prisoners of War
Login to leave a note