Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia, item 83
Transcription
Transcription history
-
sus pre mare cătră nord.(mează nòpte.) Oficeri neau spus să avem de grijă, căci preste șasă
d̦ile ne vom întâlni cu celalalt crucișator austriae ” S.M.S. Kaiser Franz Joseph I”, și încă
călătorind pre mare am probat a striga ”Hura”. A șasa d̦i Marți in 7 Octombre pe la 12 ore
nôptea am sosit la locul dorit în orașul. Chefo, (Cifo) oraș cu port de comerei, dar de
regulă să țin în el, și vase de război chinezești, orașul e subt stăpânirea Chinei, locuitori
sunt cea mai mare parte chinezi, să mai află și puțini europeni. Orașul e clădit
în mai multe stiluri, dară clădirile sunt josă clădite, orașul cade subt pôlele unor dealuri,
și afară din oraș și astă-d̦i să vede o bucată de zid gròsă, pentru că China în timpurile
vechi era tòtă încunjurată cu cetate.(zid puternic de stânci) Aci ne aștepta cu
mare dor de mers acasă vaporul (crucișătorul)” Kaiser Franz Joseph” cât ce neau
simțit că intrăm în port, neau și eșit matrozi cu luntrile înainte cu muzica în ele,
și striga ”Hura” cît îi ținea gura, de bucurie, credeai că piere lumea nu alta,aci
in carte nu vă pot descrie tot din fir în păr despre aceasta întâlnire, ci numai cu gura
a o povesti, pentru că nu ași avea loc, și de loc mie mi tare lipsă, căci de acum urmează
ce e mai interesant. Destul atâta, că au avut mare bucurie matrozi acelui
vapor, știind căci acum pleacă spre Europa, ( Pola ) căci doră sau urît și ei de aceastea
popră străine și pe jumătate sălbatice, între care au locuit doi ani. Noi că
numai acum am venit, și neam urît văzînd așa popòră, da-poi ei doi ani de zile,
și neam fi întors și noi voiași îndărăpt la Europa, însă nu am avut putință, căci
noi de acum aveam să stăm doi ani între acestea popòră. Mulți dintre matrozii
ce venisă cu luntrile, sau urcat pre vaporul nostru, Sosind noi în apropierea
vaporului ”Kaiser Franz Joseph I”, am fost primiți cu ”Hura”, ceea ce și noi leam
revangeat. Ori și cum, dară veseli au mai fost acești matrozi, au și venitpre
vapor așed̦indune în port, și am beut cu toți bere la ”Cantine” (contin) ei toți
-
sus pre mare cătră nord.(mează nòpte.) Oficeri neau spus să avem de grijă, căci preste șasă
d̦ile ne vom întâlni cu celalalt crucișator austriae ” S.M.S. Kaiser Franz Joseph I”, și încă
călătorind pre mare am probat a striga ”Hura”. A șasa d̦i Marți in 7 Octombre pe la 12 ore
nôptea am sosit la locul dorit în orașul. Chefo, (Cifo) oraș cu port de comerei, dar de
regulă să țin în el, și vase de război chinezești, orașul e subt stăpânirea Chinei, locuitori
sunt cea mai mare parte chinezi, să mai află și puțini europeni. Orașul e clădit
în mai multe stiluri, dară clădirile sunt josă clădite, orașul cade subt pôlele unor dealuri,
și afară din oraș și astă-d̦i să vede o bucată de zid gròsă, pentru că China în timpurile
vechi era tòtă încunjurată cu cetate.(zid puternic de stânci) Aci ne aștepta cu
mare dor de mers acasă vaporul (crucișătorul)” Kaiser Franz Joseph” cât ce neau
simțit că intrăm în port, neau și eșit matrozi cu luntrile înainte cu muzica în ele,
și striga ”Hura” cît îi ținea gura, de bucurie, credeai că piere lumea nu alta,aci
in carte nu vă pot descrie tot din fir în păr despre aceasta întâlnire, ci numai cu gura
a o povesti, pentru că nu ași avea loc, și de loc mie mi tare lipsă, căci de acum urmează
ce e mai interesant. Destul atâta, că au avut mare bucurie matrozi acelui
vapor, știind căci acum pleacă spre Europa, ( Pola ) căci doră sau urît și ei de aceastea
popră străine și pe jumătate sălbatice, între care au locuit doi ani. Noi că
numai acum am venit, și neam urît văzînd așa popòră, da-poi ei doi ani de zile,
și neam fi întors și noi voiași îndărăpt la Europa, însă nu am avut putință, căci
noi de acum aveam să stăm doi ani între acestea popòră. Mulți dintre matrozii
ce venisă cu luntrile, sau urcat pre vaporul nostru, Sosind noi în apropierea
vaporului ”Kaiser Franz Joseph I”, am fost primiți cu ”Hura”, ceea ce și noi leam
revangeat. Ori și cum, dară veseli au mai fost acești matrozi, au și venitpre
vapor așe
-
sus pre mare cătră nord.(mează nòpte.) Oficeri neau spus să avem de grijă, căci preste șasă
d̦ile ne vom întâlni cu celalalt crucișator austriae ” S.M.S. Kaiser Franz Joseph I”, și încă
călătorind pre mare am probat a striga ”Hura”. A șasa d̦i Marți in 7 Octombre pe la 12 ore
nôptea am sosit la locul dorit în orașul. Chefo, (Cifo) oraș cu port de comerei, dar de
regulă să țin în el, și vase de război chinezești, orașul e subt stăpânirea Chinei, locuitori
sunt cea mai mare parte chinezi, să mai află și puțini europeni. Orașul e clădit
în mai multe stiluri, dară clădirile sunt josă clădite, orașul cade subt pôlele unor dealuri,
și afară din oraș și astă-d̦i să vede o bucată de zid gr
-
sus pre mare cătră nord.(mează nòpte.) Oficeri neau spus să avem de grijă, căci preste șasă
d̦ile ne vom întâlni cu celalalt crucișator austriae ” S.M.S. Kaiser Franz Joseph I”, și încă
călătorind pre mare am probat a striga ”Hura”. A șasa d̦i Marți in 7 Octombre pe la 12 ore
nôptea am sosit la locul dorit în orașul. Chefo, (Cifo) oraș cu port de comerei, dar de
regulă să țin în el, și vase de război chinezești, orașul e subt stăpânirea Chinei, locuitori
sunt cea mai mare parte chinezi, să mai află și puțini europeni. Orașul e clădit
în mai multe stiluri, dară clădirile sunt josă clădite, orașul cade subt pôlele unor dealuri, și afară din oraș și astă-
-
sus pre mare cătră nord.(mează nòpte.) Oficeri neau spus să avem de grijă, căci preste șasă
d̦ile ne vom întâlni cu celalalt crucișator austriae ” S.M.S. Kaiser Franz Joseph I”, și încă
călătorind pre mare am probat a striga ”Hura”. A șasa d̦i Marți in 7 Octombre pe la 12 ore
n
-
sus pre mare cătră nord.(mează nòpte.) Oficeri neau spus să avem de grijă, căci preste șasă
-
sus pre mare cătră nord.(mează n
Description
Save description- 47.2921849||24.3973258||||1
Năsăud/Naszód
Location(s)
Story location Năsăud/Naszód
- ID
- 6191 / 70158
- Contributor
- Biblioteca Judeteana Cluj
Login to edit the languages
Login to edit the fronts
- Naval Warfare
Login to add keywords
- Prisoners of War
Login to leave a note