Corespondenta generalului State Leonte, item 7
Transcription
Transcription history
-
Iași, în pribegie
28 Febr. 1917
Domnule Colonel,
Veste trecerei la cele
eterne a bunei Doamne Mitchevici,
ne-a întristat adânc.
Luăm parte sinceră
la doliul Doamnei Leonte și al Dv,
și vă rugăm să primiți și să binevoiți
să transmiteți familiei îndurerate
sentimentele noastre de
condoleanță.
Mai duioasă și mai
trainică, decât florile pe care le-am
căutat pentru sicriu, fără să
fi găsit sici în pribegie, nici măcar
cetină de brad, va rămâne în
sufletele noastre, amintirea pioasă
a nobilei defuncte, pe care și noi
am iubit-o și venerat'o cu toată
cinstirea cuvenită virtuților sale.
Dumnezeu, care, în
-
Iași, în pribegie
18 Febr. 1917
Domnule Colonel,
Veste trecerei la cele
eterne a bunei Doamne Mitchevici,
ne-a întristat adânc.
Luăm parte sinceră
la doliul Doamnei Leonte și al Dv,
și vă rugăm să primiți și să binevoiți
să transmiteți familiei îndurerate
sentimentele noastre de
condoleanță.
Mai duioasă și mai
trainică, decât florile pe care le-am
căutat pentru sicriu, fără să
fi găsit sici în pribegie, nici măcar
cetină de brad, va rămâne în
sufletele noastre, amintirea pioasă
a nobilei defuncte, pe care și noi
am iubit-o și venerat'o cu toată
cinstirea cuvenită virtuților sale.
Dumnezeu, care, în
-
Iași, în pribegie
18 Febr. 1917
Domnule Colonel,
Veste trecerei la cele
eterne a bunei Doamne Mitchevici,
ne-a întristat adânc.
Luăm parte sinceră
la doliul Doamnei Leonte și al Dv,
și vă rugăm să primiți și să
binevoiți
să transmiteți familiei
îndurerate
sentimentele noastre de
condoleanță.
Mai duioasă și mai
trainică, decât florile pe care
le-am căutat pentru sicriu, fără să
fi găsit sici în pribegie, nici măcar
cetină de brad, va rămâne în
sufletele noastre, amintirea pioasă
a nobilei defuncte, pe care și noi
am iubit-o și venerat'o cu toată
cinstirea cuvenită virtuților sale.
Dumnezeu, care, în
-
Iași, în pribegie
18 Febr. 1917
Domnule Colonel,
Veste trecerei la cele
eterne a bunei Doamne Mitchevici,
ne-a întristat adânc.
Luăm parte sinceră
la doliul Doamnei Leonte și al Dv,
și vă rugăm să primiți și să
binevoiți să transmiteți familiei
îndurerate sentimentele noastre de
condoleanță.
Mai duioasă și mai
trainică, decât florile pe care
le-am căutat pentru sicriu, fără să
fi găsit sici în pribegie, nici măcar
cetină de brad, va rămâne în
sufletele noastre, amintirea pioasă
a nobilei defuncte, pe care și noi
am iubit-o și venerat'o cu toată
cinstirea cuvenită virtuților sale.
Dumnezeu, care, în
-
Iași, în pribegie
18 Febr. 1917
Domnule Colonel,
Veste trecerei la cele
eterne a bunei Doamne Mitchevici,
ne-a întristat adânc.
Luăm parte sinceră
la doliul Doamnei Leonte și al Dv,
și vă rugăm să primiți și să
binevoiți să transmiteți familiei
îndurerate
Description
Save description- 47.157344525322245||27.61368818125004||
Iași, Romania
- 47.1584549||27.6014418||||1
Iaşi, Romania
Location(s)
Story location Iaşi, Romania
Document location Iași, Romania
- ID
- 6171 / 69917
- Contributor
- Liana Tugearu
Login to edit the languages
Login to edit the fronts
- Balkans
- Eastern Front
Login to add keywords
- Home Front
- Manufacture
- Propaganda
- Trench Life
- Women
Login to leave a note