Oorlogsdagboek van Maria Persyn, item 12
Transcription
Transcription history
-
Josefs twaalfste bed in 12 dagen. Om
6 uur werden wij gewekt en we gingen
tezamen met de overigen der Colonie
naar de St Pieterskerk (RF Feskens) waar
we de H. Communie ontvingen van …
Pastoor Bols, rustend priester te Aarschot
en nu vluchteling. We bezoekten dan
den RF Feskens in zijn woning, hij
zou ons een verblijfplaats bezorgen,
en voorloopig konden wij nog
blijven bij die verscheidene
familien. Misschien zou het ook
voor ons onmogelijk zijn in Grimsby
te blijven, om wille van
de spioenen, die daar per
boot aanlanden.
Bij hem troffen wij ook verschillende
Belgen aan, waarmede wij
kennis maakten waaronder de
familie ... van Mechelen, en
ook verscheidenene zusters van
Antwerpen (P. Feskens zuster)
na dit bezoek stond een rijtuig
voor ons klaar, gezonden door
Mr. Baxter schoonbroer, en
zoo werden wij elk wederom
thuisgebracht. ‚s middags
lekker middagmaal, pudding
als eerste pla, pudding als
laatste pla; geen soep, geen
wijn, geen bier, geen zout in
het eten, zegt Hilda. In den
voormiddag, gezellige bijeenkomst
bij Tante’s gastheer, samen
„thea“ genomen op zijn Engelsch,
alles om ter zoetst! Wat gekaart,
wat gepraat, wat geschreven,
en wat geschikt. Daarna ging
elk terug naar zijn woning.
‚s avonds wat vroeger naar bed
geweest, na een goed avondmaal
genomen te hebben, en spoedig
-
Josefs twaalfste bed in 12 dagen. Om
6 uur werden wij gewekt en we gingen
tezamen met de overigen der Colonie
naar de St Pieterskerk (RF Feskens) waar
we de H. Communie ontvingen van …
Pastoor Bols, rustend priester te Aarschot
en nu vluchteling. We bezoekten dan
den RF Feskens in zijn woning, hij
zou ons een verblijfplaats bezorgen,
en voorloopig konden wij nog
blijven bij die verscheidene
familien. Misschien zou het ook
voor ons onmogelijk zijn in Grimsby
te blijven, om wille van
de spioenen, die daar per
boot aanlanden.
Bij hem troffen wij ook verschillende
Belgen aan, waarmede wij
kennis maakten waaronder de
familie ... van Mechelen, en
ook verscheidenene zusters van
Antwerpen (P. Feskens zuster)
na dit bezoek stond een rijtuig
voor ons klaar, gezonden door
Mr. Baxter schoonbroer, en
zoo werden wij elk wederom
thuisgebracht. ‚s middags
lekker middagmaal, pudding
als eerste pla, pudding als
laatste pla; geen soep, geen
wijn, geen bier, geen zout in
het eten, zegt Hilda. In den
voormiddag, gezellige bijeenkomst
bij Tante’s gastheer, samen
„thea“ genomen op zijn Engelsch,
alles om ter zoetst! Wat gekaart,
wat gepraat, wat geschreven,
en wat geschikt. Daarna ging
elk terug naar zijn woning.
‚s avonds wat vroeger naar bed
geweest, na een goed avondmaal
genomen te hebben, en spoedig
-
Josefs twaalfste bed in 12 dagen. Om
6 uur werden wij gewekt en we gingen
tezamen met de overigen der Colonie
naar de St Pieterskerk (RF Feskens) waar
we de H. Communie ontvingen van …
Pastoor Bols, rustend priester te Aarschot
en nu vluchteling. We bezoekten dan
den RF Feskens in zijn woning, hij
zou ons een verblijfplaats bezorgen,
en voorloopig konden wij nog
blijven bij die verscheidene
familien. Misschien zou het ook
voor ons onmogelijk zijn in Grimsby
te blijven, om wille van
de spioenen, die daar per
boot aanlanden.
Bij hem troffen wij ook verschillende
Belgen aan, waarmede wij
kennis maakten waaronder de
familie … van Mechelen, en
ook verscheidenene zusters van
Antwerpen (P. Feskens zuster)
na dit bezoek stond een rijtuig
voor ons klaar, gezonden door
Mr. Baxter schoonbroer, en
zoo werden wij elk wederom
thuisgebracht. ‚s middags
lekker middagmaal, pudding
als eerste pla, pudding als
laatste pla; geen soep, geen
wijn, geen bier, geen zout in
het eten, zegt Hilda. In den
voormiddag, gezellige bijeenkomst
bij Tante’s gastheer, samen
„thea“ genomen op zijn Engelsch,
alles om ter zoetst! Wat gekaart,
wat gepraat, wat geschreven,
en wat geschikt. Daarna ging
elk terug naar zijn woning.
‚s avonds wat vroeger naar bed
geweest, na een goed avondmaal
genomen te hebben, en spoedig
-
Josefs twaalfste bed in 12 dagen. Om
6 uur werden wij gewekt en we gingen
tezamen met de overigen der Colonie
naar de St Pieterskerk (RF Feskens) waar
we de H. Communie ontvingen van …
Pastoor Bols, rustend priester te Aarschot
en nu vluchteling. We bezoekten dan
den RF Feskens in zijn woning, hij
zou ons een verblijfplaats bezorgen,
en voorloopig konden wij nog
blijven bij die verscheidene
familien. Misschien zou het ook
voor ons onmogelijk zijn in Grimsby
te blijven, om wille van
de spioenen, die daar per
boot aanlanden.
Bij hem troffen wij ook verschillende
Belgen aan, waarmede wij
kennis maakten waaronder de
familie … van Mechelen, en
ook verscheidenene zusters van
Antwerpen (P. Feskens zuster)
na dit bezoek stond een rijtuig
voor ons klaar, gezonden door
Mr. Baxter schoonbroer, en
zoo werden wij elk wederom
thuisgebracht. ‚s middags
lekker middagmaal, pudding
als eerste pla, pudding als
laatste pla; geen soep, geen
wijn, geen bier, geen zout in
het eten, zegt Hilda. In den
voormiddag, gezellige bijeenkomst
bij Tante’s gastheer, samen
„thea“ genomen op zijn Engelsch,
alles om ter zoetst! Wat gekaart,
wat gepraat, wat geschreven,
en wat geschikt. Daarna ging
elk terug naar zijn woning.
‚s avonds wat vroeger naar bed
geweest, na een goed avondmaal
genomen te hebben, en spoedig
-
we de H. Communie ontvingen van ...
<span style="van Mechelen, en
ook verscheidene zusters van
<span style="
<span style=" geen soep, geen
‚s avonds wat vroeger naar bed
geweest, na een goed avondmaal
genomen te hebben, en spoedig
-
we de H. Communie ontvingen van …
ook verscheidene zusters van
<span style="
<span style=" geen soep, geen
‚s avonds wat vroeger naar bed
geweest, na een goed avondmaal
genomen te hebben, en spoedig
Description
Save description- 51.05565||3.2768||||1
Wingene
Location(s)
Story location Wingene
- ID
- 5792 / 143487
- Contributor
- De heer Herman Gysen
Login to edit the languages
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Refugees
Login to leave a note