Vluchtelingen uit Gelrode: Emiel Rosseels - Maria Theresia Windelinckx, item 6

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

3de

Salford 1 December 1918.


Zeer beminde Ouders, broeders en zusters,


Hoe gaat het met Ulen ? nog altijd goed

hoop ik, ja goed om zoo te zeggen met de 

gezondheid en houdt U maar goed. Met

ons is het zeer goed en durf hopen van

in ‘t kort in goede gezondheid u allen

te mogen wederzien. Na die 4 jaren

lang te hebben verwijdert geweest in deze

neteligen tijd zijn wij zeer nieuwsgierig 

hoe het zal zijn eens te mogen

terug te komen in uw midden. Ik heb u

nog geschreven over 18 dagen, maar misschien

is den brief ergens verloren.

Ons tweede zoontje „Joseph“ is al groot en

begint al boterhammen te eten, en is zeer dik

en verjaarde den 28 november 1 jaar. Gustafke

spreekt alle dagen van naar grootmoeder te

gaan. Ge zult verwondert zijn dat wij met

zulke 2 lieve kinderen afkomen, geene engelschen

ofschoon, Gustafke al engelsch spreekt, maar 

is ook zeer verlegen als er iemand vreemd bij

ons is. Naar wien zou hij den aard hebben

beste ouders ? was ik ook zoo als ik klein was ?


Transcription saved

3de

Salford 1 December 1918.


Zeer beminde Ouders, broeders en zusters,


Hoe gaat het met Ulen ? nog altijd goed

hoop ik, ja goed om zoo te zeggen met de 

gezondheid en houdt U maar goed. Met

ons is het zeer goed en durf hopen van

in ‘t kort in goede gezondheid u allen

te mogen wederzien. Na die 4 jaren

lang te hebben verwijdert geweest in deze

neteligen tijd zijn wij zeer nieuwsgierig 

hoe het zal zijn eens te mogen

terug te komen in uw midden. Ik heb u

nog geschreven over 18 dagen, maar misschien

is den brief ergens verloren.

Ons tweede zoontje „Joseph“ is al groot en

begint al boterhammen te eten, en is zeer dik

en verjaarde den 28 november 1 jaar. Gustafke

spreekt alle dagen van naar grootmoeder te

gaan. Ge zult verwondert zijn dat wij met

zulke 2 lieve kinderen afkomen, geene engelschen

ofschoon, Gustafke al engelsch spreekt, maar 

is ook zeer verlegen als er iemand vreemd bij

ons is. Naar wien zou hij den aard hebben

beste ouders ? was ik ook zoo als ik klein was ?



Transcription history
  • March 31, 2017 13:54:47 Wolfgang Dekeyser

    3de

    Salford 1 December 1918.


    Zeer beminde Ouders, broeders en zusters,


    Hoe gaat het met Ulen ? nog altijd goed

    hoop ik, ja goed om zoo te zeggen met de 

    gezondheid en houdt U maar goed. Met

    ons is het zeer goed en durf hopen van

    in ‘t kort in goede gezondheid u allen

    te mogen wederzien. Na die 4 jaren

    lang te hebben verwijdert geweest in deze

    neteligen tijd zijn wij zeer nieuwsgierig 

    hoe het zal zijn eens te mogen

    terug te komen in uw midden. Ik heb u

    nog geschreven over 18 dagen, maar misschien

    is den brief ergens verloren.

    Ons tweede zoontje „Joseph“ is al groot en

    begint al boterhammen te eten, en is zeer dik

    en verjaarde den 28 november 1 jaar. Gustafke

    spreekt alle dagen van naar grootmoeder te

    gaan. Ge zult verwondert zijn dat wij met

    zulke 2 lieve kinderen afkomen, geene engelschen

    ofschoon, Gustafke al engelsch spreekt, maar 

    is ook zeer verlegen als er iemand vreemd bij

    ons is. Naar wien zou hij den aard hebben

    beste ouders ? was ik ook zoo als ik klein was ?


Description

Save description
  • 50.9655494||4.802623900000071||

    Gelrode

    ||1
Location(s)
  • Story location Gelrode
Login and add location


ID
20435 / 240039
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
yannick raus
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages

Login to edit the fronts

Login to add keywords
  • Home Front
  • Refugees

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note