Vluchtelingen uit Gelrode: Emiel Rosseels - Maria Theresia Windelinckx, item 3
Transcription
Transcription history
-
4de
Salford 8 december 1918.
Beste Ouders, Broeders + zusters,
Nu al voor den derden keer koom ik U
te schrijven, doch tot hiertoe geen antwoord.
Dees schrijven geef ik mede met een
Belg die overkomt van Buken bij Herent.
Hij is een jongman en betaald zelf
de reis daar hij hier zonder werk gaat zijn.
Wij hoopen van rond nieuwjaar ook
te komen, maar wij moeten onze beurt
afwachten. Tot hiertoe hebben wij nog
de kost, ofschoon alles duur is. Met de
gezondheid ook goed. Onze kinderen doen het ook
zeer wel. Gustafke zal al naar de
school kunnen gaan als we thuis wijn.
Houdt U allen maar kloek dat wij
elkander nog eens mogen weerzien in
volle gezondheid. Tot later. Ik geloof wel
dat gij meer nieuws hebt dan wij. Wij
vernemen nu niets meer van soldaten nieuws.
doch ik hoop van eens iets van U te
mogen ontvangen.
De welgemeende groeten van uwe kinderen
broeder en zuster en Gustafke en Jozefke
Rosseels
Description
Save description- 50.9655494||4.802623900000071||||1
Gelrode
Location(s)
Story location Gelrode
- ID
- 20435 / 240036
- Contributor
- yannick raus
Login to edit the languages
Login to edit the fronts
Login to add keywords
- Home Front
- Refugees






Login to leave a note