Foto und Feldpost von Franz Rudolph, item 34

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

hier schicke ich noch 5 M.[ark] mit für Mut-

ter, ich habe ihr zu gleicher Zeit auch 

einen Brief mit 5 M.[ark] geschickt, sie 

kann es ja  Einschub: von dir  abholen od.[er] du nimmst es mit,

denn es wird dort gebraucht werden zur Konf.[irmation] 

Ich hatte doch von Ebingen aus  Trude

eine Karte geschrieben, aber sie hat mich [sic!]

nicht geantwortet, wenn sie das noch nicht 

einmal kann, soll sie sich was schämen

u.[nd] es ist auch schade für meine Karte,

u.[nd] für die Zeit, die ich zum schr.[eiben] [sic!] verwand 

habe. Was macht denn Doris Grüße sie 

herzlich von mir auch. missingmissing

ihre Mutter ist Berta noch in Berlin 

grüße sie mal von mir wenn du sie [sic!]

schreibst. Habe von Marie aus Erfurt auch 

einen Brief bek.[ommen]. Schicke nur tüchtig denn

wir haben immer Hunger  unz trennt  nichts.

Weiter wäre es nichts für heute. Wünsche

dir schon im voraus vergnügte Feiertage.

So lebe wohl mit der Hoffnung, daß 

wir uns gesund u.[nd] munter wiedersehen,

grüßt dich dein lieber 

Bruder Franz. 

Transcription saved

hier schicke ich noch 5 M.[ark] mit für Mut-

ter, ich habe ihr zu gleicher Zeit auch 

einen Brief mit 5 M.[ark] geschickt, sie 

kann es ja  Einschub: von dir  abholen od.[er] du nimmst es mit,

denn es wird dort gebraucht werden zur Konf.[irmation] 

Ich hatte doch von Ebingen aus  Trude

eine Karte geschrieben, aber sie hat mich [sic!]

nicht geantwortet, wenn sie das noch nicht 

einmal kann, soll sie sich was schämen

u.[nd] es ist auch schade für meine Karte,

u.[nd] für die Zeit, die ich zum schr.[eiben] [sic!] verwand 

habe. Was macht denn Doris Grüße sie 

herzlich von mir auch. missingmissing

ihre Mutter ist Berta noch in Berlin 

grüße sie mal von mir wenn du sie [sic!]

schreibst. Habe von Marie aus Erfurt auch 

einen Brief bek.[ommen]. Schicke nur tüchtig denn

wir haben immer Hunger  unz trennt  nichts.

Weiter wäre es nichts für heute. Wünsche

dir schon im voraus vergnügte Feiertage.

So lebe wohl mit der Hoffnung, daß 

wir uns gesund u.[nd] munter wiedersehen,

grüßt dich dein lieber 

Bruder Franz. 


Transcription history
  • September 4, 2018 17:23:08 Eva Anna Welles (AUT)

    hier schicke ich noch 5 M.[ark] mit für Mut-

    ter, ich habe ihr zu gleicher Zeit auch 

    einen Brief mit 5 M.[ark] geschickt, sie 

    kann es ja  Einschub: von dir  abholen od.[er] du nimmst es mit,

    denn es wird dort gebraucht werden zur Konf.[irmation] 

    Ich hatte doch von Ebingen aus  Trude

    eine Karte geschrieben, aber sie hat mich [sic!]

    nicht geantwortet, wenn sie das noch nicht 

    einmal kann, soll sie sich was schämen

    u.[nd] es ist auch schade für meine Karte,

    u.[nd] für die Zeit, die ich zum schr.[eiben] [sic!] verwand 

    habe. Was macht denn Doris Grüße sie 

    herzlich von mir auch. missingmissing

    ihre Mutter ist Berta noch in Berlin 

    grüße sie mal von mir wenn du sie [sic!]

    schreibst. Habe von Marie aus Erfurt auch 

    einen Brief bek.[ommen]. Schicke nur tüchtig denn

    wir haben immer Hunger  unz trennt  nichts.

    Weiter wäre es nichts für heute. Wünsche

    dir schon im voraus vergnügte Feiertage.

    So lebe wohl mit der Hoffnung, daß 

    wir uns gesund u.[nd] munter wiedersehen,

    grüßt dich dein lieber 

    Bruder Franz. 


  • September 3, 2018 19:53:19 Eva Anna Welles (AUT)

    hier schicke ich noch 5 M.[ark] mit für Mut-

    ter, ich habe ihr zu gleicher Zeit auch 

    einen Brief mit 5 M.[ark] geschickt, sie 

    kann es ja  Einschub: von dir  abholen od.[er] du nimmst es mit,

    denn es wird dort gebraucht werden zur Konf.[irmation] 

    Ich hatte doch von Ebingen aus  Trude

    eine Karte geschrieben, aber sie hat mich [sic!]

    nicht geantwortet, wenn sie das noch nicht 

    einmal kann, soll sie sich was schämen

    u.[nd] es ist auch schade für meine Karte,

    u.[nd] für die Zeit, die ich zum schr.[eiben] [sic!] verwand 

    habe. Was macht denn Doris Grüße sie 

    herzlich von mir auch. missingmissing

    ihre Mutter ist Berta noch in Berlin 

    grüße sie mal von mir wenn du sie [sic!]

    schreibst. Habe von Marie aus Erfurt auch 

    einen Brief bek.[ommen]. Schicke nur tüchtig denn

    wir haben immer Hunger missingmissing nichts.

    Weiter wäre es nichts für heute. Wünsche

    dir schon im voraus vergnügte Feiertage.

    So lebe wohl mit der Hoffnung, daß 

    wir uns gesund u.[nd] munter wiedersehen,

    grüßt dich dein lieber 

    Bruder Franz. 


  • March 11, 2018 08:51:00 Enrico Seelig

    hier schicke ich noch 5 M.[ark] mit für Mut-

    ter, ich habe ihr zu gleicher Zeit auch 

    einen Brief mit 5 M.[ark] geschickt, sie 

    kann es ja  Einschub: von dir  abholen od.[er] du nimmst es mit,

    denn es wird dort gebraucht werden zur Konf.[irmation] 

    Ich hatte doch von Elbingen aus  Trude  

    eine Karte geschrieben, aber sie hat mich [sic!]

    nicht geantwortet, wenn sie das noch nicht 

    einmal kann, soll sie sich was schämen

    u.[nd] es ist auch schade für meine Karte,

    u.[nd] für die Zeit, die ich zum schr.[eiben] [sic!] verwand 

    habe. Was macht denn Doris Grüße sie 

    herzlich von mir auch. missingmissing

    ihre Mutter ist Berta noch in Berlin 

    grüße sie mal von mir wenn du sie [sic!]

    schreibst. Habe von Marie aus Erfurt auch 

    einen Brief bek.[ommen]. Schicke nur tüchtig denn

    wir haben immer Hunger missingmissing nichts.

    Weiter wäre es nichts für heute. Wünsche

    dir schon im voraus vergnügte Feiertage.

    So lebe wohl mit der Hoffnung, daß 

    wir uns gesund u.[nd] munter wiedersehen,

    grüßt dich dein lieber 

    Bruder Franz. 


Description

Save description
  • 48.213395||9.024055||

    Ebingen

    ||1
Location(s)
  • Story location Ebingen
Login and add location


ID
2011 / 25446
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Brigitte Morowka
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


1915
Login to edit the languages
  • Deutsch

Login to edit the fronts
  • Eastern Front

Login to add keywords
  • Women

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note