Magazine 'The Bystander' of the 12th of June 1918, pages 21 until 25., item 3

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

468

The Bystander, June 12, 1918


ADRIENNE—WHY NOT?

BY CHARLOTTE FRANKLYN


They were

almost the

first words

of the English language

she had learnt, which is

not surprising, for her first

instructor, during those early weeks of the refugee

rush to Folkestone, had been a flirtatious young

subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.

And when she refused, he would insist, repeating

with obstinate emphasis:

"Why not, Adrienne? —why not?"

In time they became her own, and their meaning,

quickly grasped and assimilated, the coping-stone

of her gay philosophy.

Madame Lemercier, when sufficiently roused by

her daughter's iconoclastic conduct from her stupor

of contemplation of the family misfortunes, would

remonstrate.

"To promenade oneself alone with a young man

unknown!" she would exclaim with horror-uplifted

hands.

"It is the English custom," was Adrienne's calm

rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically

French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,

why not?"

And she certainly picked up the language with

extraordinary rapidity, so that, at the end of three

months' time, she announced to Madame Lemercier

that she had accepted a post as French correspondent

in a large Government office.

"But Adrienne, to work in an office! What have

 you come to? In your position!"

"I shall soon have a better position, dear, when

I have some experience," answered Adrienne.

"And I will give you each week half my earnings, 

that we may be independent of the Comité d'Assistance.

Why not?"

And Madame Lemercier's inborn sense of the practical

forbade her a rejoinder.

In her Government office, Adrienne was as a straight

young spear of corn amongst poppies. In a milieu

of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens

her severe white tailored shirt with the high collar,

and smart black moiré bow, was a relief to the harassed

male eye. She had, moreover, been well educated,

and took and displayed an unusual, and not quite

genteel (according to her lady companions), interest

in what she wrote and translated.

Markham, the famous variety agent, coming to

Kingsway for papers in connection with a forthcoming

trip to Paris, waited vainly for attention

whilst five young lady denizens of Balham and Tooting

tried on in leisured succession on of Messrs. Worne

and Collingsworth's latest creations in headgear—

"Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the

furthest end of the room, watched the comedy awhile

with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on

Markham. A conversation in her native language

ensued. She had read the plays he was going to

negotiate for; the names of the playwrights also

she had heard.

On his return from Paris, in need of a stenographer,

Markham sought out the neat young "dactylographe"

in the — Office; offered her the position, and an

increased salary, if she would care to accept it.

"Why not?"

shrugged Adrienne,

and forsook Kingsway

for Shaftesbury

Avenue.

So within the next eighteen

months she became Markham's right hand, and

in that capacity saw much of the "leading lights"

(and shadows) of the London stage. Included

amongst the former was "Pip," the great Entente

revue producer, about to stage a French importation

of Markham's. In search of an efficient

stenographer to take down notes at rehearsals,

"Pip" borrowed Adrienne, who sat in an obscure

corner, and watched closely, as "Pip" waxed

desperate.

"This calls itself an Anglo-French revue," he

wailed to Markham, "and they've got about as

much sparkle in them as German champagne!"

"Pip's" pièce de résistance was to be a little scene

for the great comedian, a dainty, witty little scene,

in which, in broadest cockney, he should demonstrate

to the little concierge of a French establishment

the true interpretation of L'Entente Cordiale — a

delicious little scene, full of finesse, of esprit, of Gallic

cuteness. The comedian, being that rarity an actor

as well, was perfection, the ladies successively engaged

to support him utterly insupportable. The English

ones endeavoured to be "Frenchy," the French to 

be blonde and babyish in imitation of the musical

comedy idols of England.

Vainly the ample Tiny Tim perspired; vainly "Pip"

raved.

"She looks like a smart hotel clerk, does she not?"

he asked with heavy sarcasm of Adrienne, as together

they surveyed the latest recruit's elephantine efforts

at badinage.

Then, some moments later: "Tim wants a pencil

for this business—lend him yours, please, Mademoiselle

Lemercier."

Adrienne obediently rose from her obscure corner,

walked sedately to the centre of the stage, and with

her little ironic smile of the eyes alone, an indescribable

"geste," a suggestion of a mocking bow, and a murmured

"Monsieur!" presented the required article

to the great star. "Pip," as he watched her movements

in gloomy abstraction, received a sudden

inspiration from the gods. That finesse! That

espiègliere! That Gallic cuteness! That gay insouciance

of a Frenchwoman's inimitable walk!

When she returned to the corner his eyes were

bright.

"Do that again!" he commanded tensely. One

of Adrienne's great assets in business, perhaps her

greatest, was her gift of silence. With but a 

slight raising of her straight black brows, she

obeyed. 

"Read the part!" was "Pip's" next command,

and when she had done so: "I engage you to play

it, if you will, Mademoiselle?"

"Why not?" thought Adrienne.

But the announcement of her forthcoming début,

when she returned that evening to the little flat in

Kensington, roused Mme. Lemercier first to anger,

then to tears. Adrienne, actrice! The bonne bourgeoise

was in revolt at the thought, and Adrienne


(All rights strictly reserved)

(Continued on page 470)


Transcription saved

468

The Bystander, June 12, 1918


ADRIENNE—WHY NOT?

BY CHARLOTTE FRANKLYN


They were

almost the

first words

of the English language

she had learnt, which is

not surprising, for her first

instructor, during those early weeks of the refugee

rush to Folkestone, had been a flirtatious young

subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.

And when she refused, he would insist, repeating

with obstinate emphasis:

"Why not, Adrienne? —why not?"

In time they became her own, and their meaning,

quickly grasped and assimilated, the coping-stone

of her gay philosophy.

Madame Lemercier, when sufficiently roused by

her daughter's iconoclastic conduct from her stupor

of contemplation of the family misfortunes, would

remonstrate.

"To promenade oneself alone with a young man

unknown!" she would exclaim with horror-uplifted

hands.

"It is the English custom," was Adrienne's calm

rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically

French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,

why not?"

And she certainly picked up the language with

extraordinary rapidity, so that, at the end of three

months' time, she announced to Madame Lemercier

that she had accepted a post as French correspondent

in a large Government office.

"But Adrienne, to work in an office! What have

 you come to? In your position!"

"I shall soon have a better position, dear, when

I have some experience," answered Adrienne.

"And I will give you each week half my earnings, 

that we may be independent of the Comité d'Assistance.

Why not?"

And Madame Lemercier's inborn sense of the practical

forbade her a rejoinder.

In her Government office, Adrienne was as a straight

young spear of corn amongst poppies. In a milieu

of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens

her severe white tailored shirt with the high collar,

and smart black moiré bow, was a relief to the harassed

male eye. She had, moreover, been well educated,

and took and displayed an unusual, and not quite

genteel (according to her lady companions), interest

in what she wrote and translated.

Markham, the famous variety agent, coming to

Kingsway for papers in connection with a forthcoming

trip to Paris, waited vainly for attention

whilst five young lady denizens of Balham and Tooting

tried on in leisured succession on of Messrs. Worne

and Collingsworth's latest creations in headgear—

"Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the

furthest end of the room, watched the comedy awhile

with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on

Markham. A conversation in her native language

ensued. She had read the plays he was going to

negotiate for; the names of the playwrights also

she had heard.

On his return from Paris, in need of a stenographer,

Markham sought out the neat young "dactylographe"

in the — Office; offered her the position, and an

increased salary, if she would care to accept it.

"Why not?"

shrugged Adrienne,

and forsook Kingsway

for Shaftesbury

Avenue.

So within the next eighteen

months she became Markham's right hand, and

in that capacity saw much of the "leading lights"

(and shadows) of the London stage. Included

amongst the former was "Pip," the great Entente

revue producer, about to stage a French importation

of Markham's. In search of an efficient

stenographer to take down notes at rehearsals,

"Pip" borrowed Adrienne, who sat in an obscure

corner, and watched closely, as "Pip" waxed

desperate.

"This calls itself an Anglo-French revue," he

wailed to Markham, "and they've got about as

much sparkle in them as German champagne!"

"Pip's" pièce de résistance was to be a little scene

for the great comedian, a dainty, witty little scene,

in which, in broadest cockney, he should demonstrate

to the little concierge of a French establishment

the true interpretation of L'Entente Cordiale — a

delicious little scene, full of finesse, of esprit, of Gallic

cuteness. The comedian, being that rarity an actor

as well, was perfection, the ladies successively engaged

to support him utterly insupportable. The English

ones endeavoured to be "Frenchy," the French to 

be blonde and babyish in imitation of the musical

comedy idols of England.

Vainly the ample Tiny Tim perspired; vainly "Pip"

raved.

"She looks like a smart hotel clerk, does she not?"

he asked with heavy sarcasm of Adrienne, as together

they surveyed the latest recruit's elephantine efforts

at badinage.

Then, some moments later: "Tim wants a pencil

for this business—lend him yours, please, Mademoiselle

Lemercier."

Adrienne obediently rose from her obscure corner,

walked sedately to the centre of the stage, and with

her little ironic smile of the eyes alone, an indescribable

"geste," a suggestion of a mocking bow, and a murmured

"Monsieur!" presented the required article

to the great star. "Pip," as he watched her movements

in gloomy abstraction, received a sudden

inspiration from the gods. That finesse! That

espiègliere! That Gallic cuteness! That gay insouciance

of a Frenchwoman's inimitable walk!

When she returned to the corner his eyes were

bright.

"Do that again!" he commanded tensely. One

of Adrienne's great assets in business, perhaps her

greatest, was her gift of silence. With but a 

slight raising of her straight black brows, she

obeyed. 

"Read the part!" was "Pip's" next command,

and when she had done so: "I engage you to play

it, if you will, Mademoiselle?"

"Why not?" thought Adrienne.

But the announcement of her forthcoming début,

when she returned that evening to the little flat in

Kensington, roused Mme. Lemercier first to anger,

then to tears. Adrienne, actrice! The bonne bourgeoise

was in revolt at the thought, and Adrienne


(All rights strictly reserved)

(Continued on page 470)



Transcription history
  • September 15, 2017 19:59:59 Anaka Allen

    468

    The Bystander, June 12, 1918


    ADRIENNE—WHY NOT?

    BY CHARLOTTE FRANKLYN


    They were

    almost the

    first words

    of the English language

    she had learnt, which is

    not surprising, for her first

    instructor, during those early weeks of the refugee

    rush to Folkestone, had been a flirtatious young

    subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.

    And when she refused, he would insist, repeating

    with obstinate emphasis:

    "Why not, Adrienne? —why not?"

    In time they became her own, and their meaning,

    quickly grasped and assimilated, the coping-stone

    of her gay philosophy.

    Madame Lemercier, when sufficiently roused by

    her daughter's iconoclastic conduct from her stupor

    of contemplation of the family misfortunes, would

    remonstrate.

    "To promenade oneself alone with a young man

    unknown!" she would exclaim with horror-uplifted

    hands.

    "It is the English custom," was Adrienne's calm

    rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically

    French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,

    why not?"

    And she certainly picked up the language with

    extraordinary rapidity, so that, at the end of three

    months' time, she announced to Madame Lemercier

    that she had accepted a post as French correspondent

    in a large Government office.

    "But Adrienne, to work in an office! What have

     you come to? In your position!"

    "I shall soon have a better position, dear, when

    I have some experience," answered Adrienne.

    "And I will give you each week half my earnings, 

    that we may be independent of the Comité d'Assistance.

    Why not?"

    And Madame Lemercier's inborn sense of the practical

    forbade her a rejoinder.

    In her Government office, Adrienne was as a straight

    young spear of corn amongst poppies. In a milieu

    of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens

    her severe white tailored shirt with the high collar,

    and smart black moiré bow, was a relief to the harassed

    male eye. She had, moreover, been well educated,

    and took and displayed an unusual, and not quite

    genteel (according to her lady companions), interest

    in what she wrote and translated.

    Markham, the famous variety agent, coming to

    Kingsway for papers in connection with a forthcoming

    trip to Paris, waited vainly for attention

    whilst five young lady denizens of Balham and Tooting

    tried on in leisured succession on of Messrs. Worne

    and Collingsworth's latest creations in headgear—

    "Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the

    furthest end of the room, watched the comedy awhile

    with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on

    Markham. A conversation in her native language

    ensued. She had read the plays he was going to

    negotiate for; the names of the playwrights also

    she had heard.

    On his return from Paris, in need of a stenographer,

    Markham sought out the neat young "dactylographe"

    in the — Office; offered her the position, and an

    increased salary, if she would care to accept it.

    "Why not?"

    shrugged Adrienne,

    and forsook Kingsway

    for Shaftesbury

    Avenue.

    So within the next eighteen

    months she became Markham's right hand, and

    in that capacity saw much of the "leading lights"

    (and shadows) of the London stage. Included

    amongst the former was "Pip," the great Entente

    revue producer, about to stage a French importation

    of Markham's. In search of an efficient

    stenographer to take down notes at rehearsals,

    "Pip" borrowed Adrienne, who sat in an obscure

    corner, and watched closely, as "Pip" waxed

    desperate.

    "This calls itself an Anglo-French revue," he

    wailed to Markham, "and they've got about as

    much sparkle in them as German champagne!"

    "Pip's" pièce de résistance was to be a little scene

    for the great comedian, a dainty, witty little scene,

    in which, in broadest cockney, he should demonstrate

    to the little concierge of a French establishment

    the true interpretation of L'Entente Cordiale — a

    delicious little scene, full of finesse, of esprit, of Gallic

    cuteness. The comedian, being that rarity an actor

    as well, was perfection, the ladies successively engaged

    to support him utterly insupportable. The English

    ones endeavoured to be "Frenchy," the French to 

    be blonde and babyish in imitation of the musical

    comedy idols of England.

    Vainly the ample Tiny Tim perspired; vainly "Pip"

    raved.

    "She looks like a smart hotel clerk, does she not?"

    he asked with heavy sarcasm of Adrienne, as together

    they surveyed the latest recruit's elephantine efforts

    at badinage.

    Then, some moments later: "Tim wants a pencil

    for this business—lend him yours, please, Mademoiselle

    Lemercier."

    Adrienne obediently rose from her obscure corner,

    walked sedately to the centre of the stage, and with

    her little ironic smile of the eyes alone, an indescribable

    "geste," a suggestion of a mocking bow, and a murmured

    "Monsieur!" presented the required article

    to the great star. "Pip," as he watched her movements

    in gloomy abstraction, received a sudden

    inspiration from the gods. That finesse! That

    espiègliere! That Gallic cuteness! That gay insouciance

    of a Frenchwoman's inimitable walk!

    When she returned to the corner his eyes were

    bright.

    "Do that again!" he commanded tensely. One

    of Adrienne's great assets in business, perhaps her

    greatest, was her gift of silence. With but a 

    slight raising of her straight black brows, she

    obeyed. 

    "Read the part!" was "Pip's" next command,

    and when she had done so: "I engage you to play

    it, if you will, Mademoiselle?"

    "Why not?" thought Adrienne.

    But the announcement of her forthcoming début,

    when she returned that evening to the little flat in

    Kensington, roused Mme. Lemercier first to anger,

    then to tears. Adrienne, actrice! The bonne bourgeoise

    was in revolt at the thought, and Adrienne


    (All rights strictly reserved)

    (Continued on page 470)



  • September 15, 2017 19:55:31 Anaka Allen

    468

    The Bystander, June 12, 1918


    ADRIENNE—WHY NOT?

    BY CHARLOTTE FRANKLYN


    They were

    almost the

    first words

    of the English language

    she had learnt, which is

    not surprising, for her first

    instructor, during those early weeks of the refugee

    rush to Folkestone, had been a flirtatious young

    subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.

    And when she refused, he would insist, repeating

    with obstinate emphasis:

    "Why not, Adrienne? —why not?"

    In time they became her own, and their meaning,

    quickly grasped and assimilated, the coping-stone

    of her gay philosophy.

    Madame Lemercier, when sufficiently roused by

    her daughter's iconoclastic conduct from her stupor

    of contemplation of the family misfortunes, would

    remonstrate.

    "To promenade oneself alone with a young man

    unknown!" she would exclaim with horror-uplifted

    hands.

    "It is the English custom," was Adrienne's calm

    rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically

    French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,

    why not?"

    And she certainly picked up the language with

    extraordinary rapidity, so that, at the end of three

    months' time, she announced to Madame Lemercier

    that she had accepted a post as French correspondent

    in a large Government office.

    "But Adrienne, to work in an office! What have

     you come to? In your position!"

    "I shall soon have a better position, dear, when

    I have some experience," answered Adrienne.

    "And I will give you each week half my earnings, 

    that we may be independent of the Comité d'Assistance.

    Why not?"

    And Madame Lemercier's inborn sense of the practical

    forbade her a rejoinder.

    In her Government office, Adrienne was as a straight

    young spear of corn amongst poppies. In a milieu

    of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens

    her severe white tailored shirt with the high collar,

    and smart black moiré bow, was a relief to the harassed

    male eye. She had, moreover, been well educated,

    and took and displayed an unusual, and not quite

    genteel (according to her lady companions), interest

    in what she wrote and translated.

    Markham, the famous variety agent, coming to

    Kingsway for papers in connection with a forthcoming

    trip to Paris, waited vainly for attention

    whilst five young lady denizens of Balham and Tooting

    tried on in leisured succession on of Messrs. Worne

    and Collingsworth's latest creations in headgear—

    "Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the

    furthest end of the room, watched the comedy awhile

    with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on

    Markham. A conversation in her native language

    ensued. She had read the plays he was going to

    negotiate for; the names of the playwrights also

    she had heard.

    On his return from Paris, in need of a stenographer,

    Markham sought out the neat young "dactylographe"

    in the — Office; offered her the position, and an

    increased salary, if she would care to accept it.

    "Why not?"

    shrugged Adrienne,

    and forsook Kingsway

    for Shaftesbury

    Avenue.

    So within the next eighteen

    months she became Markham's right hand, and

    in that capacity saw much of the "leading lights"

    (and shadows) of the London stage. Included

    amongst the former was "Pip," the great Entente

    revue producer, about to stage a French importation

    of Markham's. In search of an efficient

    stenographer to take down notes at rehearsals,

    "Pip" borrowed Adrienne, who sat in an obscure

    corner, and watched closely, as "Pip" waxed

    desperate.

    "This calls itself an Anglo-French revue," he

    wailed to Markham, "and they've got about as

    much sparkle in them as German champagne!"

    "Pip's" pièce de résistance was to be a little scene

    for the great comedian, a dainty, witty little scene,

    in which, in broadest cockney, he should demonstrate

    to the little concierge of a French establishment

    the true interpretation of L'Entente Cordiale — a

    delicious little scene, full of finesse, of esprit, of Gallic

    cuteness. The comedian, being that rarity an actor

    as well, was perfection, the ladies successively engaged

    to support him utterly insupportable. The English

    ones endeavoured to be "Frenchy," the French to 

    be blonde and babyish in imitation of the musical

    comedy idols of England.

    Vainly the ample Tiny Tim perspired; vainly "Pip"

    raved.

    "She looks like a smart hotel clerk, does she not?"

    he asked with heavy sarcasm of Adrienne, as together

    they surveyed the latest recruit's elephantine efforts

    at badinage.

    Then, some moments later: "Tim wants a pencil

    for this business—lend him yours, please, Mademoiselle

    Lemercier."

    Adrienne obediently rose from her obscure corner,

    walked sedately to the centre of the stage, and with

    her little ironic smile of the eyes alone, an indescribable

    "geste," a suggestion of a mocking bow, and a murmured

    "Monsieur!" presented the required article

    to the great star. "Pip," as he watched her movements

    in gloomy abstraction, received a sudden

    inspiration from the gods. That finesse! That

    espiègliere! That Gallic cuteness! That gay insouciance

    of a Frenchwoman's inimitable walk!

    When she returned to the corner his eyes were

    bright.

    "Do that again!" he commanded tensely. One

    of Adrienne's great assets in business, perhaps her

    greatest, was her gift of silence. With but a 

    slight raising of her straight black brows, she

    obeyed. 

    "Read the part!"



  • September 15, 2017 19:41:41 Anaka Allen

    468

    The Bystander, June 12, 1918


    ADRIENNE—WHY NOT?

    BY CHARLOTTE FRANKLYN


    They were

    almost the

    first words

    of the English language

    she had learnt, which is

    not surprising, for her first

    instructor, during those early weeks of the refugee

    rush to Folkestone, had been a flirtatious young

    subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.

    And when she refused, he would insist, repeating

    with obstinate emphasis:

    "Why not, Adrienne? —why not?"

    In time they became her own, and their meaning,

    quickly grasped and assimilated, the coping-stone

    of her gay philosophy.

    Madame Lemercier, when sufficiently roused by

    her daughter's iconoclastic conduct from her stupor

    of contemplation of the family misfortunes, would

    remonstrate.

    "To promenade oneself alone with a young man

    unknown!" she would exclaim with horror-uplifted

    hands.

    "It is the English custom," was Adrienne's calm

    rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically

    French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,

    why not?"

    And she certainly picked up the language with

    extraordinary rapidity, so that, at the end of three

    months' time, she announced to Madame Lemercier

    that she had accepted a post as French correspondent

    in a large Government office.

    "But Adrienne, to work in an office! What have

     you come to? In your position!"

    "I shall soon have a better position, dear, when

    I have some experience," answered Adrienne.

    "And I will give you each week half my earnings, 

    that we may be independent of the Comité d'Assistance.

    Why not?"

    And Madame Lemercier's inborn sense of the practical

    forbade her a rejoinder.

    In her Government office, Adrienne was as a straight

    young spear of corn amongst poppies. In a milieu

    of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens

    her severe white tailored shirt with the high collar,

    and smart black moiré bow, was a relief to the harassed

    male eye. She had, moreover, been well educated,

    and took and displayed an unusual, and not quite

    genteel (according to her lady companions), interest

    in what she wrote and translated.

    Markham, the famous variety agent, coming to

    Kingsway for papers in connection with a forthcoming

    trip to Paris, waited vainly for attention

    whilst five young lady denizens of Balham and Tooting

    tried on in leisured succession on of Messrs. Worne

    and Collingsworth's latest creations in headgear—

    "Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the

    furthest end of the room, watched the comedy awhile

    with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on

    Markham. A conversation in her native language

    ensued. She had read the plays he was going to

    negotiate for; the names of the playwrights also

    she had heard.

    On his return from Paris, in need of a stenographer,

    Markham sought out the neat young "dactylographe"

    in the — Office; offered her the position, and an

    increased salary, if she would care to accept it.

    "Why not?"

    shrugged Adrienne,

    and forsook Kingsway

    for Shaftesbury

    Avenue.

    So within the next eighteen

    months she became Markham's right hand, and

    in that capacity saw much of the "leading lights"

    (and shadows) of the London stage. Included

    amongst the former was "Pip," the great Entente

    revue producer, about to stage a French importation

    of Markham's. In search of an efficient

    stenographer to take down notes at rehearsals,

    "Pip" borrowed Adrienne, who sat in an obscure

    corner, and watched closely, as "Pip" waxed

    desperate.

    "This calls itself an Anglo-French revue," he

    wailed to Markham, "and they've got about as

    much sparkle in them as German


  • September 15, 2017 19:26:26 Anaka Allen

    468

    The Bystander, June 12, 1918


    ADRIENNE—WHY NOT?

    BY CHARLOTTE FRANKLYN


    They were

    almost the

    first words

    of the English language

    she had learnt, which is

    not surprising, for her first

    instructor, during those early weeks of the refugee

    rush to Folkestone, had been a flirtatious young

    subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.

    And when she refused, he would insist, repeating

    with obstinate emphasis:

    "Why not, Adrienne? —why not?"

    In time they became her own, and their meaning,

    quickly grasped and assimilated, the coping-stone

    of her gay philosophy.

    Madame Lemercier, when sufficiently roused by

    her daughter's iconoclastic conduct from her stupor

    of contemplation of the family misfortunes, would

    remonstrate.

    "To promenade oneself alone with a young man

    unknown!" she would exclaim with horror-uplifted

    hands.

    "It is the English custom," was Adrienne's calm

    rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically

    French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,

    why not?"

    And she certainly picked up the language with

    extraordinary rapidity, so that, at the end of three

    months' time, she announced to Madame Lemercier

    that she had accepted a post as French correspondent

    in a large Government office.

    "But Adrienne, to work in an office! What have

     you come to? In your position!"

    "I shall soon have a better position, dear, when

    I have some experience," answered Adrienne.

    "And I will give you each week half my earnings, 

    that we may be independent of the Comité d'Assistance.

    Why not?"

    And Madame Lemercier's inborn sense of the practical

    forbade her a rejoinder.

    In her Government office, Adrienne was as a straight

    young spear of corn amongst poppies. In a milieu

    of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens

    her severe white tailored shirt with the high collar,

    and smart black moiré bow, was a relief to the harassed

    male eye. She had, moreover, been well educated,

    and took and displayed an unusual, and not quite

    genteel (according to her lady companions), interest

    in what she wrote and translated.

    Markham, the famous variety agent, coming to

    Kingsway for papers in connection with a forthcoming

    trip to Paris, waited vainly for attention

    whilst five young lady denizens of Balham and Tooting

    tried on in leisured succession on of Messrs. Worne

    and Collingsworth's latest creations in headgear—

    "Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the

    furthest end of the room, watched the comedy awhile

    with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on

    Markham. A conversation in her native language

    ensued. She had read the plays he was going to

    negotiate for; the names of the playwrights also

    she had heard.

    On his return from Paris, in need of a stenographer,

    Markham sought out the neat young "dactylographe"

    in the — Office; offered her the position, and an

    increased salary, if she would care to accept it.

    "Why not?"

    shrugged Adrienne,

    and forsook Kingsway

    for Shaftesbury

    Avenue.

    So within the next eighteen

    months she became Markham's right hand, and

    in that capacity saw much of the "leading lights"

    (and shadows) of the London stage. Included



  • September 15, 2017 19:24:07 Anaka Allen

    468

    The Bystander, June 12, 1918


    ADRIENNE—WHY NOT?

    BY CHARLOTTE FRANKLYN


    They were

    almost the

    first words

    of the English language

    she had learnt, which is

    not surprising, for her first

    instructor, during those early weeks of the refugee

    rush to Folkestone, had been a flirtatious young

    subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.

    And when she refused, he would insist, repeating

    with obstinate emphasis:

    "Why not, Adrienne? —why not?"

    In time they became her own, and their meaning,

    quickly grasped and assimilated, the coping-stone

    of her gay philosophy.

    Madame Lemercier, when sufficiently roused by

    her daughter's iconoclastic conduct from her stupor

    of contemplation of the family misfortunes, would

    remonstrate.

    "To promenade oneself alone with a young man

    unknown!" she would exclaim with horror-uplifted

    hands.

    "It is the English custom," was Adrienne's calm

    rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically

    French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,

    why not?"

    And she certainly picked up the language with

    extraordinary rapidity, so that, at the end of three

    months' time, she announced to Madame Lemercier

    that she had accepted a post as French correspondent

    in a large Government office.

    "But Adrienne, to work in an office! What have

     you come to? In your position!"

    "I shall soon have a better position, dear, when

    I have some experience," answered Adrienne.

    "And I will give you each week half my earnings, 

    that we may be independent of the Comité d'Assistance.

    Why not?"

    And Madame Lemercier's inborn sense of the practical

    forbade her a rejoinder.

    In her Government office, Adrienne was as a straight

    young spear of corn amongst poppies. In a milieu

    of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens

    her severe white tailored shirt with the high collar,

    and smart black moiré bow, was a relief to the harassed

    male eye. She had, moreover, been well educated,

    and took and displayed an unusual, and not quite

    genteel (according to her lady companions), interest

    in what she wrote and translated.

    Markham, the famous variety agent, coming to

    Kingsway for papers in connection with a forthcoming

    trip to Paris, waited vainly for attention

    whilst five young lady denizens of Balham and Tooting

    tried on in leisured succession on of Messrs. Worne

    and Collingsworth's latest creations in headgear—

    "Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the

    furthest end of the room, watched the comedy awhile

    with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on

    Markham. A conversation in her native language

    ensued. She had read the plays he was going to

    negotiate for; the names of the playwrights also

    she had heard.

    On his return from Paris, in need of a stenographer,

    Markham sought out the neat young "dactylographe"

    in the — Office; offered



  • September 15, 2017 19:11:52 Anaka Allen

    468

    The Bystander, June 12, 1918


    ADRIENNE—WHY NOT?

    BY CHARLOTTE FRANKLYN


    They were

    almost the

    first words

    of the English language

    she had learnt, which is

    not surprising, for her first

    instructor, during those early weeks of the refugee

    rush to Folkestone, had been a flirtatious young

    subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.

    And when she refused, he would insist, repeating

    with obstinate emphasis:

    "Why not, Adrienne? —why not?"

    In time they became her own, and their meaning,

    quickly grasped and assimilated, the coping-stone

    of her gay philosophy.

    Madame Lemercier, when sufficiently roused by

    her daughter's iconoclastic conduct from her stupor

    of contemplation of the family misfortunes, would

    remonstrate.

    "To promenade oneself alone with a young man

    unknown!" she would exclaim with horror-uplifted

    hands.

    "It is the English custom," was Adrienne's calm

    rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically

    French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,

    why not?"

    And she certainly picked up the language with

    extraordinary rapidity, so that, at the end of three

    months' time, she announced to Madame Lemercier

    that she had accepted a post as French correspondent

    in a large Government office.

    "But Adrienne, to work in an office! What have

     you come to? In your position!"

    "I shall soon have a better position, dear, when

    I have some experience," answered Adrienne.

    "And I will give you each week half my earnings, 

    that we may be independent of the Comité d'Assistance.

    Why not?"

    And Madame Lemercier's inborn sense of the practical

    forbade her a rejoinder.

    In her Government office, Adrienne was as a straight

    young spear of corn amongst poppies. In a milieu

    of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens

    her severe white tailored shirt with the high collar,

    and smart black moiré bow, was a relief to the harassed

    male eye. She had, moreover, been well educated,

    and took and displayed an unusual, and not quite

    genteel (according to her lady companions), interest

    in what she wrote and translated.

    Markham, the famous variety agent, coming to

    Kingsway for papers in connection with a forthcoming

    trip to Paris, waited vainly for attention

    whilst five young lady denizens of Balham and Tooting

    tried on in leisured succession on of Messrs. Worne

    and Collingsworth's latest creations in headgear—

    "Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the

    furthest end of the room, watched the comedy awhile

    with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on

    Markham. A conversation in her native language

    ensued. She had read the plays he was going to

    negotiate for; the names of the playwrights also

    she had heard.

    On his return from Paris, in need of a stenographer,

    Markham sought out the neat young "dactylographe"



  • September 15, 2017 19:05:52 Anaka Allen

    468

    The Bystander, June 12, 1918


    ADRIENNE—WHY NOT?

    BY CHARLOTTE FRANKLYN


    They were

    almost the

    first words

    of the English language

    she had learnt, which is

    not surprising, for her first

    instructor, during those early weeks of the refugee

    rush to Folkestone, had been a flirtatious young

    subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.

    And when she refused, he would insist, repeating

    with obstinate emphasis:

    "Why not, Adrienne? —why not?"

    In time they became her own, and their meaning,

    quickly grasped and assimilated, the coping-stone

    of her gay philosophy.

    Madame Lemercier, when sufficiently roused by

    her daughter's iconoclastic conduct from her stupor

    of contemplation of the family misfortunes, would

    remonstrate.

    "To promenade oneself alone with a young man

    unknown!" she would exclaim with horror-uplifted

    hands.

    "It is the English custom," was Adrienne's calm

    rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically

    French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,

    why not?"

    And she certainly picked up the language with

    extraordinary rapidity, so that, at the end of three

    months' time, she announced to Madame Lemercier

    that she had accepted a post as French correspondent

    in a large Government office.

    "But Adrienne, to work in an office! What have

     you come to? In your position!"

    "I shall soon have a better position, dear, when

    I have some experience," answered Adrienne.

    "And I will give you each week half my earnings, 

    that we may be independent of the Comité d'Assistance.

    Why not?"

    And Madame Lemercier's inborn sense of the practical

    forbade her a rejoinder.

    In her Government office, Adrienne was as a straight

    young spear of corn amongst poppies. In a milieu

    of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens

    her severe white tailored shirt with the high collar,

    and smart black moiré bow, was a relief to the harassed

    male eye. She had, moreover, been well educated,

    and took and displayed an unusual, and not quite

    genteel (according to her lady companions), interest

    in what she wrote and translated.

    Markham, the famous variety agent, coming to

    Kingsway for papers in connection with a forthcoming

    trip to Paris, waited vainly for attention

    whilst five young lady denizens of Balham and Tooting

    tried on in leisured succession on of Messrs. Worne

    and Collingsworth's latest creations in headgear—

    "Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the

    furthest end of the room 


  • September 15, 2017 18:58:52 Anaka Allen

    468

    The Bystander, June 12, 1918


    ADRIENNE—WHY NOT?

    BY CHARLOTTE FRANKLYN


    They were

    almost the

    first words

    of the English language

    she had learnt, which is

    not surprising, for her first

    instructor, during those early weeks of the refugee

    rush to Folkestone, had been a flirtatious young

    subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.

    And when she refused, he would insist, repeating

    with obstinate emphasis:

    "Why not, Adrienne? —why not?"

    In time they became her own, and their meaning,

    quickly grasped and assimilated, the coping-stone

    of her gay philosophy.

    Madame Lemercier, when sufficiently roused by

    her daughter's iconoclastic conduct from her stupor

    of contemplation of the family misfortunes, would

    remonstrate.

    "To promenade oneself alone with a young man

    unknown!" she would exclaim with horror-uplifted

    hands.

    "It is the English custom," was Adrienne's calm

    rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically

    French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,

    why not?"

    And she certainly picked up the language with

    extraordinary rapidity, so that, at the end of three

    months' time, she announced to Madame Lemercier

    that she had accepted a post as French correspondent

    in a large Government office.

    "But Adrienne, to work in an office! What have

     you come to? In your position!"

    "I shall soon have a better position, dear, when

    I have some experience," answered Adrienne.

    "And I will give you each week half my earnings, 

    that we may be independent of the Comitè d'Assistance.

    Why not?"

    And Madame Lemercier's inborn sense of the practical

    forbade her a rejoinder.

    In her Government office, Adrienne was as a straight

    young spear of corn amongst poppies. In a milieu

    of multi-coloured cr


  • September 15, 2017 18:56:33 Anaka Allen

    468

    The Bystander, June 12, 1918


    ADRIENNE—WHY NOT?

    BY CHARLOTTE FRANKLYN


    They were

    almost the

    first words

    of the English language

    she had learnt, which is

    not surprising, for her first

    instructor, during those early weeks of the refugee

    rush to Folkestone, had been a flirtatious young

    subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.

    And when she refused, he would insist, repeating

    with obstinate emphasis:

    "Why not, Adrienne? —why not?"

    In time they became her own, and their meaning,

    quickly grasped and assimilated, the coping-stone

    of her gay philosophy.

    Madame Lemercier, when sufficiently roused by

    her daughter's iconoclastic conduct from her stupor

    of contemplation of the family misfortunes, would

    remonstrate.

    "To promenade oneself alone with a young man

    unknown!" she would exclaim with horror-uplifted

    hands.

    "It is the English custom," was Adrienne's calm

    rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically

    French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,

    why not?"

    And she certainly picked up the language with

    extraordinary rapidity, so that, at the end of three

    months' time, she announced to Madame Lemercier

    that she had accepted a post as French correspondent

    in a large Government office.

    "But Adrienne, to work in an office! What have

     you come to? In your position!"

    "I shall soon have a better position, dear, when

    I have some experience," answered Adrienne.

    "And I will give you each week half my earnings, 

    that we may be independent of the Comitè d'Assistance.



  • September 15, 2017 18:53:06 Anaka Allen

    468

    The Bystander, June 12, 1918


    ADRIENNE—WHY NOT?

    BY CHARLOTTE FRANKLYN


    They were

    almost the

    first words

    of the English language

    she had learnt, which is

    not surprising, for her first

    instructor, during those early weeks of the refugee

    rush to Folkestone, had been a flirtatious young

    subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.

    And when she refused, he would insist, repeating

    with obstinate emphasis:

    "Why not, Adrienne? —why not?"

    In time they became her own, and their meaning,

    quickly grasped and assimilated, the coping-stone

    of her gay philosophy.

    Madame Lemercier, when sufficiently roused by

    her daughter's iconoclastic conduct from her stupor

    of contemplation of the family misfortunes, would

    remonstrate.

    "To promenade oneself alone with a young man

    unknown!" she would exclaim with horror-uplifted

    hands.

    "It is the English custom," was Adrienne's calm

    rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically

    French shrug allied to the foreign phrase—


Description

Save description
  • 51.5073509||-0.12775829999998223||

    London

    ||1
Location(s)
  • Story location London
Login and add location


ID
15327 / 161629
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
constant hulshoff
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


June 12, 1918
Login to edit the languages

Login to edit the fronts
  • Western Front

Login to add keywords
  • Home Front
  • Propaganda

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note