Magazine 'The Bystander' of the 12th of June 1918, pages 21 until 25., item 3
Transcription
Transcription history
-
468
The Bystander, June 12, 1918
ADRIENNE—WHY NOT?
BY CHARLOTTE FRANKLYN
They were
almost the
first words
of the English language
she had learnt, which is
not surprising, for her first
instructor, during those early weeks of the refugee
rush to Folkestone, had been a flirtatious young
subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.
And when she refused, he would insist, repeating
with obstinate emphasis:
"Why not, Adrienne? —why not?"
In time they became her own, and their meaning,
quickly grasped and assimilated, the coping-stone
of her gay philosophy.
Madame Lemercier, when sufficiently roused by
her daughter's iconoclastic conduct from her stupor
of contemplation of the family misfortunes, would
remonstrate.
"To promenade oneself alone with a young man
unknown!" she would exclaim with horror-uplifted
hands.
"It is the English custom," was Adrienne's calm
rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically
French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,
why not?"
And she certainly picked up the language with
extraordinary rapidity, so that, at the end of three
months' time, she announced to Madame Lemercier
that she had accepted a post as French correspondent
in a large Government office.
"But Adrienne, to work in an office! What have
you come to? In your position!"
"I shall soon have a better position, dear, when
I have some experience," answered Adrienne.
"And I will give you each week half my earnings,
that we may be independent of the Comité d'Assistance.
Why not?"
And Madame Lemercier's inborn sense of the practical
forbade her a rejoinder.
In her Government office, Adrienne was as a straight
young spear of corn amongst poppies. In a milieu
of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens
her severe white tailored shirt with the high collar,
and smart black moiré bow, was a relief to the harassed
male eye. She had, moreover, been well educated,
and took and displayed an unusual, and not quite
genteel (according to her lady companions), interest
in what she wrote and translated.
Markham, the famous variety agent, coming to
Kingsway for papers in connection with a forthcoming
trip to Paris, waited vainly for attention
whilst five young lady denizens of Balham and Tooting
tried on in leisured succession on of Messrs. Worne
and Collingsworth's latest creations in headgear—
"Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the
furthest end of the room, watched the comedy awhile
with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on
Markham. A conversation in her native language
ensued. She had read the plays he was going to
negotiate for; the names of the playwrights also
she had heard.
On his return from Paris, in need of a stenographer,
Markham sought out the neat young "dactylographe"
in the — Office; offered her the position, and an
increased salary, if she would care to accept it.
"Why not?"
shrugged Adrienne,
and forsook Kingsway
for Shaftesbury
Avenue.
So within the next eighteen
months she became Markham's right hand, and
in that capacity saw much of the "leading lights"
(and shadows) of the London stage. Included
amongst the former was "Pip," the great Entente
revue producer, about to stage a French importation
of Markham's. In search of an efficient
stenographer to take down notes at rehearsals,
"Pip" borrowed Adrienne, who sat in an obscure
corner, and watched closely, as "Pip" waxed
desperate.
"This calls itself an Anglo-French revue," he
wailed to Markham, "and they've got about as
much sparkle in them as German champagne!"
"Pip's" pièce de résistance was to be a little scene
for the great comedian, a dainty, witty little scene,
in which, in broadest cockney, he should demonstrate
to the little concierge of a French establishment
the true interpretation of L'Entente Cordiale — a
delicious little scene, full of finesse, of esprit, of Gallic
cuteness. The comedian, being that rarity an actor
as well, was perfection, the ladies successively engaged
to support him utterly insupportable. The English
ones endeavoured to be "Frenchy," the French to
be blonde and babyish in imitation of the musical
comedy idols of England.
Vainly the ample Tiny Tim perspired; vainly "Pip"
raved.
"She looks like a smart hotel clerk, does she not?"
he asked with heavy sarcasm of Adrienne, as together
they surveyed the latest recruit's elephantine efforts
at badinage.
Then, some moments later: "Tim wants a pencil
for this business—lend him yours, please, Mademoiselle
Lemercier."
Adrienne obediently rose from her obscure corner,
walked sedately to the centre of the stage, and with
her little ironic smile of the eyes alone, an indescribable
"geste," a suggestion of a mocking bow, and a murmured
"Monsieur!" presented the required article
to the great star. "Pip," as he watched her movements
in gloomy abstraction, received a sudden
inspiration from the gods. That finesse! That
espiègliere! That Gallic cuteness! That gay insouciance
of a Frenchwoman's inimitable walk!
When she returned to the corner his eyes were
bright.
"Do that again!" he commanded tensely. One
of Adrienne's great assets in business, perhaps her
greatest, was her gift of silence. With but a
slight raising of her straight black brows, she
obeyed.
"Read the part!" was "Pip's" next command,
and when she had done so: "I engage you to play
it, if you will, Mademoiselle?"
"Why not?" thought Adrienne.
But the announcement of her forthcoming début,
when she returned that evening to the little flat in
Kensington, roused Mme. Lemercier first to anger,
then to tears. Adrienne, actrice! The bonne bourgeoise
was in revolt at the thought, and Adrienne
(All rights strictly reserved)
(Continued on page 470)
-
468
The Bystander, June 12, 1918
ADRIENNE—WHY NOT?
BY CHARLOTTE FRANKLYN
They were
almost the
first words
of the English language
she had learnt, which is
not surprising, for her first
instructor, during those early weeks of the refugee
rush to Folkestone, had been a flirtatious young
subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.
And when she refused, he would insist, repeating
with obstinate emphasis:
"Why not, Adrienne? —why not?"
In time they became her own, and their meaning,
quickly grasped and assimilated, the coping-stone
of her gay philosophy.
Madame Lemercier, when sufficiently roused by
her daughter's iconoclastic conduct from her stupor
of contemplation of the family misfortunes, would
remonstrate.
"To promenade oneself alone with a young man
unknown!" she would exclaim with horror-uplifted
hands.
"It is the English custom," was Adrienne's calm
rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically
French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,
why not?"
And she certainly picked up the language with
extraordinary rapidity, so that, at the end of three
months' time, she announced to Madame Lemercier
that she had accepted a post as French correspondent
in a large Government office.
"But Adrienne, to work in an office! What have
you come to? In your position!"
"I shall soon have a better position, dear, when
I have some experience," answered Adrienne.
"And I will give you each week half my earnings,
that we may be independent of the Comité d'Assistance.
Why not?"
And Madame Lemercier's inborn sense of the practical
forbade her a rejoinder.
In her Government office, Adrienne was as a straight
young spear of corn amongst poppies. In a milieu
of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens
her severe white tailored shirt with the high collar,
and smart black moiré bow, was a relief to the harassed
male eye. She had, moreover, been well educated,
and took and displayed an unusual, and not quite
genteel (according to her lady companions), interest
in what she wrote and translated.
Markham, the famous variety agent, coming to
Kingsway for papers in connection with a forthcoming
trip to Paris, waited vainly for attention
whilst five young lady denizens of Balham and Tooting
tried on in leisured succession on of Messrs. Worne
and Collingsworth's latest creations in headgear—
"Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the
furthest end of the room, watched the comedy awhile
with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on
Markham. A conversation in her native language
ensued. She had read the plays he was going to
negotiate for; the names of the playwrights also
she had heard.
On his return from Paris, in need of a stenographer,
Markham sought out the neat young "dactylographe"
in the — Office; offered her the position, and an
increased salary, if she would care to accept it.
"Why not?"
shrugged Adrienne,
and forsook Kingsway
for Shaftesbury
Avenue.
So within the next eighteen
months she became Markham's right hand, and
in that capacity saw much of the "leading lights"
(and shadows) of the London stage. Included
amongst the former was "Pip," the great Entente
revue producer, about to stage a French importation
of Markham's. In search of an efficient
stenographer to take down notes at rehearsals,
"Pip" borrowed Adrienne, who sat in an obscure
corner, and watched closely, as "Pip" waxed
desperate.
"This calls itself an Anglo-French revue," he
wailed to Markham, "and they've got about as
much sparkle in them as German champagne!"
"Pip's" pièce de résistance was to be a little scene
for the great comedian, a dainty, witty little scene,
in which, in broadest cockney, he should demonstrate
to the little concierge of a French establishment
the true interpretation of L'Entente Cordiale — a
delicious little scene, full of finesse, of esprit, of Gallic
cuteness. The comedian, being that rarity an actor
as well, was perfection, the ladies successively engaged
to support him utterly insupportable. The English
ones endeavoured to be "Frenchy," the French to
be blonde and babyish in imitation of the musical
comedy idols of England.
Vainly the ample Tiny Tim perspired; vainly "Pip"
raved.
"She looks like a smart hotel clerk, does she not?"
he asked with heavy sarcasm of Adrienne, as together
they surveyed the latest recruit's elephantine efforts
at badinage.
Then, some moments later: "Tim wants a pencil
for this business—lend him yours, please, Mademoiselle
Lemercier."
Adrienne obediently rose from her obscure corner,
walked sedately to the centre of the stage, and with
her little ironic smile of the eyes alone, an indescribable
"geste," a suggestion of a mocking bow, and a murmured
"Monsieur!" presented the required article
to the great star. "Pip," as he watched her movements
in gloomy abstraction, received a sudden
inspiration from the gods. That finesse! That
espiègliere! That Gallic cuteness! That gay insouciance
of a Frenchwoman's inimitable walk!
When she returned to the corner his eyes were
bright.
"Do that again!" he commanded tensely. One
of Adrienne's great assets in business, perhaps her
greatest, was her gift of silence. With but a
slight raising of her straight black brows, she
obeyed.
"Read the part!"
-
468
The Bystander, June 12, 1918
ADRIENNE—WHY NOT?
BY CHARLOTTE FRANKLYN
They were
almost the
first words
of the English language
she had learnt, which is
not surprising, for her first
instructor, during those early weeks of the refugee
rush to Folkestone, had been a flirtatious young
subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.
And when she refused, he would insist, repeating
with obstinate emphasis:
"Why not, Adrienne? —why not?"
In time they became her own, and their meaning,
quickly grasped and assimilated, the coping-stone
of her gay philosophy.
Madame Lemercier, when sufficiently roused by
her daughter's iconoclastic conduct from her stupor
of contemplation of the family misfortunes, would
remonstrate.
"To promenade oneself alone with a young man
unknown!" she would exclaim with horror-uplifted
hands.
"It is the English custom," was Adrienne's calm
rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically
French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,
why not?"
And she certainly picked up the language with
extraordinary rapidity, so that, at the end of three
months' time, she announced to Madame Lemercier
that she had accepted a post as French correspondent
in a large Government office.
"But Adrienne, to work in an office! What have
you come to? In your position!"
"I shall soon have a better position, dear, when
I have some experience," answered Adrienne.
"And I will give you each week half my earnings,
that we may be independent of the Comité d'Assistance.
Why not?"
And Madame Lemercier's inborn sense of the practical
forbade her a rejoinder.
In her Government office, Adrienne was as a straight
young spear of corn amongst poppies. In a milieu
of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens
her severe white tailored shirt with the high collar,
and smart black moiré bow, was a relief to the harassed
male eye. She had, moreover, been well educated,
and took and displayed an unusual, and not quite
genteel (according to her lady companions), interest
in what she wrote and translated.
Markham, the famous variety agent, coming to
Kingsway for papers in connection with a forthcoming
trip to Paris, waited vainly for attention
whilst five young lady denizens of Balham and Tooting
tried on in leisured succession on of Messrs. Worne
and Collingsworth's latest creations in headgear—
"Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the
furthest end of the room, watched the comedy awhile
with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on
Markham. A conversation in her native language
ensued. She had read the plays he was going to
negotiate for; the names of the playwrights also
she had heard.
On his return from Paris, in need of a stenographer,
Markham sought out the neat young "dactylographe"
in the — Office; offered her the position, and an
increased salary, if she would care to accept it.
"Why not?"
shrugged Adrienne,
and forsook Kingsway
for Shaftesbury
Avenue.
So within the next eighteen
months she became Markham's right hand, and
in that capacity saw much of the "leading lights"
(and shadows) of the London stage. Included
amongst the former was "Pip," the great Entente
revue producer, about to stage a French importation
of Markham's. In search of an efficient
stenographer to take down notes at rehearsals,
"Pip" borrowed Adrienne, who sat in an obscure
corner, and watched closely, as "Pip" waxed
desperate.
"This calls itself an Anglo-French revue," he
wailed to Markham, "and they've got about as
much sparkle in them as German
-
468
The Bystander, June 12, 1918
ADRIENNE—WHY NOT?
BY CHARLOTTE FRANKLYN
They were
almost the
first words
of the English language
she had learnt, which is
not surprising, for her first
instructor, during those early weeks of the refugee
rush to Folkestone, had been a flirtatious young
subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.
And when she refused, he would insist, repeating
with obstinate emphasis:
"Why not, Adrienne? —why not?"
In time they became her own, and their meaning,
quickly grasped and assimilated, the coping-stone
of her gay philosophy.
Madame Lemercier, when sufficiently roused by
her daughter's iconoclastic conduct from her stupor
of contemplation of the family misfortunes, would
remonstrate.
"To promenade oneself alone with a young man
unknown!" she would exclaim with horror-uplifted
hands.
"It is the English custom," was Adrienne's calm
rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically
French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,
why not?"
And she certainly picked up the language with
extraordinary rapidity, so that, at the end of three
months' time, she announced to Madame Lemercier
that she had accepted a post as French correspondent
in a large Government office.
"But Adrienne, to work in an office! What have
you come to? In your position!"
"I shall soon have a better position, dear, when
I have some experience," answered Adrienne.
"And I will give you each week half my earnings,
that we may be independent of the Comité d'Assistance.
Why not?"
And Madame Lemercier's inborn sense of the practical
forbade her a rejoinder.
In her Government office, Adrienne was as a straight
young spear of corn amongst poppies. In a milieu
of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens
her severe white tailored shirt with the high collar,
and smart black moiré bow, was a relief to the harassed
male eye. She had, moreover, been well educated,
and took and displayed an unusual, and not quite
genteel (according to her lady companions), interest
in what she wrote and translated.
Markham, the famous variety agent, coming to
Kingsway for papers in connection with a forthcoming
trip to Paris, waited vainly for attention
whilst five young lady denizens of Balham and Tooting
tried on in leisured succession on of Messrs. Worne
and Collingsworth's latest creations in headgear—
"Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the
furthest end of the room, watched the comedy awhile
with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on
Markham. A conversation in her native language
ensued. She had read the plays he was going to
negotiate for; the names of the playwrights also
she had heard.
On his return from Paris, in need of a stenographer,
Markham sought out the neat young "dactylographe"
in the — Office; offered her the position, and an
increased salary, if she would care to accept it.
"Why not?"
shrugged Adrienne,
and forsook Kingsway
for Shaftesbury
Avenue.
So within the next eighteen
months she became Markham's right hand, and
in that capacity saw much of the "leading lights"
(and shadows) of the London stage. Included
-
468
The Bystander, June 12, 1918
ADRIENNE—WHY NOT?
BY CHARLOTTE FRANKLYN
They were
almost the
first words
of the English language
she had learnt, which is
not surprising, for her first
instructor, during those early weeks of the refugee
rush to Folkestone, had been a flirtatious young
subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.
And when she refused, he would insist, repeating
with obstinate emphasis:
"Why not, Adrienne? —why not?"
In time they became her own, and their meaning,
quickly grasped and assimilated, the coping-stone
of her gay philosophy.
Madame Lemercier, when sufficiently roused by
her daughter's iconoclastic conduct from her stupor
of contemplation of the family misfortunes, would
remonstrate.
"To promenade oneself alone with a young man
unknown!" she would exclaim with horror-uplifted
hands.
"It is the English custom," was Adrienne's calm
rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically
French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,
why not?"
And she certainly picked up the language with
extraordinary rapidity, so that, at the end of three
months' time, she announced to Madame Lemercier
that she had accepted a post as French correspondent
in a large Government office.
"But Adrienne, to work in an office! What have
you come to? In your position!"
"I shall soon have a better position, dear, when
I have some experience," answered Adrienne.
"And I will give you each week half my earnings,
that we may be independent of the Comité d'Assistance.
Why not?"
And Madame Lemercier's inborn sense of the practical
forbade her a rejoinder.
In her Government office, Adrienne was as a straight
young spear of corn amongst poppies. In a milieu
of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens
her severe white tailored shirt with the high collar,
and smart black moiré bow, was a relief to the harassed
male eye. She had, moreover, been well educated,
and took and displayed an unusual, and not quite
genteel (according to her lady companions), interest
in what she wrote and translated.
Markham, the famous variety agent, coming to
Kingsway for papers in connection with a forthcoming
trip to Paris, waited vainly for attention
whilst five young lady denizens of Balham and Tooting
tried on in leisured succession on of Messrs. Worne
and Collingsworth's latest creations in headgear—
"Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the
furthest end of the room, watched the comedy awhile
with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on
Markham. A conversation in her native language
ensued. She had read the plays he was going to
negotiate for; the names of the playwrights also
she had heard.
On his return from Paris, in need of a stenographer,
Markham sought out the neat young "dactylographe"
in the — Office; offered
-
468
The Bystander, June 12, 1918
ADRIENNE—WHY NOT?
BY CHARLOTTE FRANKLYN
They were
almost the
first words
of the English language
she had learnt, which is
not surprising, for her first
instructor, during those early weeks of the refugee
rush to Folkestone, had been a flirtatious young
subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.
And when she refused, he would insist, repeating
with obstinate emphasis:
"Why not, Adrienne? —why not?"
In time they became her own, and their meaning,
quickly grasped and assimilated, the coping-stone
of her gay philosophy.
Madame Lemercier, when sufficiently roused by
her daughter's iconoclastic conduct from her stupor
of contemplation of the family misfortunes, would
remonstrate.
"To promenade oneself alone with a young man
unknown!" she would exclaim with horror-uplifted
hands.
"It is the English custom," was Adrienne's calm
rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically
French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,
why not?"
And she certainly picked up the language with
extraordinary rapidity, so that, at the end of three
months' time, she announced to Madame Lemercier
that she had accepted a post as French correspondent
in a large Government office.
"But Adrienne, to work in an office! What have
you come to? In your position!"
"I shall soon have a better position, dear, when
I have some experience," answered Adrienne.
"And I will give you each week half my earnings,
that we may be independent of the Comité d'Assistance.
Why not?"
And Madame Lemercier's inborn sense of the practical
forbade her a rejoinder.
In her Government office, Adrienne was as a straight
young spear of corn amongst poppies. In a milieu
of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens
her severe white tailored shirt with the high collar,
and smart black moiré bow, was a relief to the harassed
male eye. She had, moreover, been well educated,
and took and displayed an unusual, and not quite
genteel (according to her lady companions), interest
in what she wrote and translated.
Markham, the famous variety agent, coming to
Kingsway for papers in connection with a forthcoming
trip to Paris, waited vainly for attention
whilst five young lady denizens of Balham and Tooting
tried on in leisured succession on of Messrs. Worne
and Collingsworth's latest creations in headgear—
"Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the
furthest end of the room, watched the comedy awhile
with a Frenchwoman's enjoyment; then took pity on
Markham. A conversation in her native language
ensued. She had read the plays he was going to
negotiate for; the names of the playwrights also
she had heard.
On his return from Paris, in need of a stenographer,
Markham sought out the neat young "dactylographe"
-
468
The Bystander, June 12, 1918
ADRIENNE—WHY NOT?
BY CHARLOTTE FRANKLYN
They were
almost the
first words
of the English language
she had learnt, which is
not surprising, for her first
instructor, during those early weeks of the refugee
rush to Folkestone, had been a flirtatious young
subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.
And when she refused, he would insist, repeating
with obstinate emphasis:
"Why not, Adrienne? —why not?"
In time they became her own, and their meaning,
quickly grasped and assimilated, the coping-stone
of her gay philosophy.
Madame Lemercier, when sufficiently roused by
her daughter's iconoclastic conduct from her stupor
of contemplation of the family misfortunes, would
remonstrate.
"To promenade oneself alone with a young man
unknown!" she would exclaim with horror-uplifted
hands.
"It is the English custom," was Adrienne's calm
rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically
French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,
why not?"
And she certainly picked up the language with
extraordinary rapidity, so that, at the end of three
months' time, she announced to Madame Lemercier
that she had accepted a post as French correspondent
in a large Government office.
"But Adrienne, to work in an office! What have
you come to? In your position!"
"I shall soon have a better position, dear, when
I have some experience," answered Adrienne.
"And I will give you each week half my earnings,
that we may be independent of the Comité d'Assistance.
Why not?"
And Madame Lemercier's inborn sense of the practical
forbade her a rejoinder.
In her Government office, Adrienne was as a straight
young spear of corn amongst poppies. In a milieu
of multi-coloured crêpe-de-Chine-befrilled maidens
her severe white tailored shirt with the high collar,
and smart black moiré bow, was a relief to the harassed
male eye. She had, moreover, been well educated,
and took and displayed an unusual, and not quite
genteel (according to her lady companions), interest
in what she wrote and translated.
Markham, the famous variety agent, coming to
Kingsway for papers in connection with a forthcoming
trip to Paris, waited vainly for attention
whilst five young lady denizens of Balham and Tooting
tried on in leisured succession on of Messrs. Worne
and Collingsworth's latest creations in headgear—
"Only 12s. 11 3/4d., my dear!" Adrienne, at the
furthest end of the room
-
468
The Bystander, June 12, 1918
ADRIENNE—WHY NOT?
BY CHARLOTTE FRANKLYN
They were
almost the
first words
of the English language
she had learnt, which is
not surprising, for her first
instructor, during those early weeks of the refugee
rush to Folkestone, had been a flirtatious young
subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.
And when she refused, he would insist, repeating
with obstinate emphasis:
"Why not, Adrienne? —why not?"
In time they became her own, and their meaning,
quickly grasped and assimilated, the coping-stone
of her gay philosophy.
Madame Lemercier, when sufficiently roused by
her daughter's iconoclastic conduct from her stupor
of contemplation of the family misfortunes, would
remonstrate.
"To promenade oneself alone with a young man
unknown!" she would exclaim with horror-uplifted
hands.
"It is the English custom," was Adrienne's calm
rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically
French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,
why not?"
And she certainly picked up the language with
extraordinary rapidity, so that, at the end of three
months' time, she announced to Madame Lemercier
that she had accepted a post as French correspondent
in a large Government office.
"But Adrienne, to work in an office! What have
you come to? In your position!"
"I shall soon have a better position, dear, when
I have some experience," answered Adrienne.
"And I will give you each week half my earnings,
that we may be independent of the Comitè d'Assistance.
Why not?"
And Madame Lemercier's inborn sense of the practical
forbade her a rejoinder.
In her Government office, Adrienne was as a straight
young spear of corn amongst poppies. In a milieu
of multi-coloured cr
-
468
The Bystander, June 12, 1918
ADRIENNE—WHY NOT?
BY CHARLOTTE FRANKLYN
They were
almost the
first words
of the English language
she had learnt, which is
not surprising, for her first
instructor, during those early weeks of the refugee
rush to Folkestone, had been a flirtatious young
subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.
And when she refused, he would insist, repeating
with obstinate emphasis:
"Why not, Adrienne? —why not?"
In time they became her own, and their meaning,
quickly grasped and assimilated, the coping-stone
of her gay philosophy.
Madame Lemercier, when sufficiently roused by
her daughter's iconoclastic conduct from her stupor
of contemplation of the family misfortunes, would
remonstrate.
"To promenade oneself alone with a young man
unknown!" she would exclaim with horror-uplifted
hands.
"It is the English custom," was Adrienne's calm
rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically
French shrug allied to the foreign phrase— "après tout,
why not?"
And she certainly picked up the language with
extraordinary rapidity, so that, at the end of three
months' time, she announced to Madame Lemercier
that she had accepted a post as French correspondent
in a large Government office.
"But Adrienne, to work in an office! What have
you come to? In your position!"
"I shall soon have a better position, dear, when
I have some experience," answered Adrienne.
"And I will give you each week half my earnings,
that we may be independent of the Comitè d'Assistance.
-
468
The Bystander, June 12, 1918
ADRIENNE—WHY NOT?
BY CHARLOTTE FRANKLYN
They were
almost the
first words
of the English language
she had learnt, which is
not surprising, for her first
instructor, during those early weeks of the refugee
rush to Folkestone, had been a flirtatious young
subaltern of Kitchener's Army, pleading for kisses.
And when she refused, he would insist, repeating
with obstinate emphasis:
"Why not, Adrienne? —why not?"
In time they became her own, and their meaning,
quickly grasped and assimilated, the coping-stone
of her gay philosophy.
Madame Lemercier, when sufficiently roused by
her daughter's iconoclastic conduct from her stupor
of contemplation of the family misfortunes, would
remonstrate.
"To promenade oneself alone with a young man
unknown!" she would exclaim with horror-uplifted
hands.
"It is the English custom," was Adrienne's calm
rejoinder. "I learn the language, so—" with a typically
French shrug allied to the foreign phrase—
Description
Save description- 51.5073509||-0.12775829999998223||||1
London
Location(s)
Story location London
- ID
- 15327 / 161629
- Contributor
- constant hulshoff
June 12, 1918
Login to edit the languages
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Home Front
- Propaganda





Login to leave a note