FRAM - Une grande évasion, item 12
Transcription
Transcription history
-
left page
et nous nous mettons aussitôt à nous
élever dans la montage - avançons
à la boussole -, nous couchons dans
une cabane à foin près du village
de Serfaus.
Le 1er 7bre 1918 dès 4h1/2 le
matin - continuons à nous élever -
quelques hautes et abruptes cimes nous
séparent de la Suisse -allonsvers 8h matin quitter
la végétation et nous trouvons à découvert
nous nous démunissons de toutes
affaires inutiles pour ce le dernier obstacle
à franchir-
(a cross is drawing) A 1h après midi arrivons au
dans une échancruresommet dua 100 mètre à peine du sommet col de l'Hdxem-Kopf -
sur la carte la cote marquée est27003048
mètres nous sommes déjà depuis 11H
quelques temps dans la neige - nous ??? maintenant la
frontière est à nos pieds, à peine à RAYER
right page
2kms, nous allons nous arrêter pourdéjeunerdéjeuner d'un bout de pâté quand à 30 ou 40 mètres de nous,
derrière un chaos de rochers recouverts de neige - 2 sentinelles
autrichiennes se démasquent et
nous crient halte, nous songeons à
nous enfuir - mais fatigués en quelques
bonds sommes rejoints_ les sentinelles
mettent baïonnette au canon - prennent
nos sacs - nous font vider les
poches., A 3000 mètre de haut il y avait des
gardes frontières ?
Nous descendons à ?
d'autres sentinelles nous retournent
à l'arriere a ?
mon ami ? se trouve mal.
Le 13 Sepbre 1918 - on nous conduita Chozen (Tösens ?) (Tyrol autrichien) à la prison pour
nous fouiller - l'on nous fait mettre
complètement nus.
Nous récoltons 1mois1/2 de Itreng-?
Arrest (le motif portait en outre : essai
de corruption des postes frontières en
leur offrant de l'argent -) ; l'on nous
mis dans des cellules séparées et restâmes -
left page
et nous nous mettons aussitôt à nous
élever dans la montage - avançons
à la boussole -, nous couchons dans
une cabane à foin près du village
de Serfaus.
Le 1er 7bre 1918 dès 4h1/2 le
matin - continuons à nous élever -
quelques hautes et abruptes cimes nous
séparent de la Suisse -allonsvers 8h matin quitter
la végétation et nous trouvons à découvert
nous nous démunissons de toutes
affaires inutiles pour ce le dernier obstacle
à franchir-
(a cross is drawing) A 1h après midi arrivons au
dans une échancruresommet dua 100 mètre à peine du sommet col de l'Hdxem-Kopf -
sur la carte la cote marquée est27003048
mètres nous sommes déjà depuis 11H
quelques temps dans la neige - nous ??? maintenant la
frontière est à nos pieds, à peine à RAYER
right page
2kms, nous allons nous arrêter pourdéjeunerdéjeuner d'un bout de pâté quand à 30 ou 40 mètres de nous,
derrière un chaos de rochers recouverts de neige - 2 sentinelles
autrichiennes se démasquent et
nous crient halte, nous songeons à
nous enfuir - mais fatigués en quelques
bonds sommes rejoints_ les sentinelles
mettent baïonnette au canon - prennent
nos sacs - nous font vider les
poches., A 3000 mètre de haut il y avait des
gardes frontières ?
Nous descendons à ?
d'autres sentinelles nous retournent
à l'arriere a ?
mon ami ? se trouve mal.
Le 13 Sepbre 1918 - on nous conduita Chozen (Tyrol autrichien) à la prison pour
nous fouiller - l'on nous fait mettre
complètement nus.
Nous récoltons 1mois1/2 de Itreng-?
Arrest (le motif portait en outre : essai
de corruption des postes frontières en
leur offrant de l'argent -) ; l'on nous
mis dans des cellules séparées et restâmes
-
left page
et nous nous mettons aussitôt à nous
élever dans la montage - avançons
à la boussole -, nous couchons dans
une cabane à foin près du village
de Serfaus.
Le 1er 7bre 1918 dès 4h1/2 le
matin - continuons à nous élever -
quelques hautes et abruptes cimes nous
séparent de la Suisse -allonsvers 8h matin quitter
la végétation et nous trouvons à découvert
nous nous démunissons de toutes
affaires inutiles pour ce le dernier obstacle
à franchir-
(a cross is drawing) A 1h après midi arrivons au
dans une échancruresommet dua 100 mètre à peine du sommet col de l'Hdxem-Kopf -
sur la carte la cote marquée est27003048
mètres nous sommes déjà depuis 11H
quelques temps dans la neige - nous ??? maintenant la
frontière est à nos pieds, à peine à RAYER
right page
2kms, nous allons nous arrêter pourdéjeunerdéjeuner d'un bout de pâté quand à 30 ou 40 mètres de nous,
derrière un chaos de rochers recouverts de neige - 2 sentinelles
autrichiennes se démasquent et
nous crient halte, nous songeons à
nous enfuir - mais fatigués en quelques
bonds sommes rejoints_ les sentinelles
mettent baïonnette au canon - prennent
nos sacs - nous font vider les
poches., A 3000 mètre de haut il y avait des
gardes frontières ?
Nous descendons à ?
d'autres sentinelles nous retournent
à l'arriere a ?
mon ami ? se trouve mal.
Le 13 Sepbre 1918 - on nous conduita Chozen (Tyrol autrichien) à la prison pour
nous fouiller - l'on nous fait mettre
complètement nus.
Nous récoltons 1mois1/2 de Itreng-?
Arrest (le motif portait en outre : essai
de corruption des postes frontières en
leur offrant de l'argent -) ; l'on nous
mis dans des cellules séparées et restâmes
Description
Save description- 47.039552852647304||10.60410566171879||
Serfaus
- 47.021065849921555||10.468965242712443||
Hexenkopf
Location(s)
Document location Serfaus
-
Additional document location Hexenkopf
- ID
- 14572 / 148800
- Contributor
- Jean-Jacques Bonnouvrier
Login to edit the languages
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Gas Warfare
- Prisoners of War
Login to leave a note