Jurnal de război 1914-1917, item 12
Transcription
Transcription history
-
- 5i -
frontul de est. -
-----------
Expediția în contra Dardanelelor.
(vezi schița No 10)
Din cauza nevoei absolute ce simțea Franța și Anglia,
de a avea din nou la dispoziție, cea mai scurtă și cea mai bună
legătură cu Rusia, care era prin: Mediterana - Dardanele -
Bosfor și M. Neagră, înaltul comand. frances în unire cu cel
englez hotărăște să grupeze un număr de vase de răsboi franceze
și engleze, cu care să forțeze Dardanelele și să pătrundă
în M. Neagră. -
Este știut că Turcia intrase în răsboi alături de puterile centrale. -
Germania dându-și seama de ce importantă era această cale
pentru antantă, a luat asupra sa, operațiunea închiderii Dardanelelor. -
În acest scop a transformat această strâmtoare, lungă de cam 100
Km. într'o serie de puncte întărite, care se susțineau unul pe altul și care
a făcut ca Dardanelele să devină de nepătruns. -
Chiar la intrarea în Dardanele a făcut din Kum-Kaleh și
din Sedul-Bahr, un sistem de forturi, bine armate cu tunuri puternice
și moderne și cu munițiuni din plin, care interzicea chiar apropierea
de intrarea în strâmtori. -
Din Cisnak Kaleh, Kilid Bahr, Nagara Kalesi, Bokali Kali și Galipoli,
a făcut rezistențe succesive, care ar fi fost în măsură să dea
la fund, orice vas inamic, care ar fi reușit să ajungă până la ele. -
Surprinzător apare faptul că, organizatorii acestei
expedițiuni, n'au cunoscut realitatea lucrurilor,
sperând că turcii au neglijat fortificarea
Dardanelelor și că nici germanii nu s'au
ocupat de ele. -
-
- 51 -
frontul de est. -
-----------
Expediția în contra Dardanelelor.
(vezi schița No 10)
Din cauza nevoei absolute ce simțea Franța și Anglia,
de a avea din nou la dispoziție, cea mai scurtă și cea mai
bună
legătură cu Rusia, care era prin: Mediterana -
Dardanele - Bosfor și M. Neagră, înaltul comand. frances în unire cu cel
englez hotărăște să grupeze un număr de vase de răsboi
franceze
și engleze, cu care să forțeze Dardanelele și să pătrundă
în M. Neagră. -
Este știut că Turcia intrase în răsboi alături de puterile centrale. -
Germania dându-și seama de ce importantă era această cale
pentru antantă, a luat asupra sa, operațiunea închiderii Dardanelelor. -
În acest scop a transformat această strâmtoare, lungă de cam 100
Km. într'o serie de puncte întărite, care se susțineau unul pe altul și
care
a făcut ca Dardanelele să devină de nepătruns. -
Chiar la intrarea în Dardanele a făcut din Kum-Kaleh și
din Sedul-Bahr, un sistem de forturi, bine armate cu tunuri
puternice
și moderne și cu munițiuni din plin, care interzicea chiar
apropierea
de intrarea în strâmtori. -
Din Cisnak Kaleh, Kilid Bahr, Nagara Kalesi, Bokali Kali și
Galipoli, a făcut rezistențe succesive, care ar fi fost în măsură să dea
la fund, orice vas inamic, care ar fi reușit să ajungă până la ele. -
Surprinzător apare faptul că, organizatorii acestei
expedițiuni, n'au cunoscut realitatea
lucrurilor,
sperând că turcii au neglijat fortificarea
Dardanelelor și că nici germanii nu s'au
ocupat de ele. -
Description
Save description- 40.1498320809502||26.40519208750004||
Dardanelles (turk. Canakkale)
- 46.8444943||24.1615905||||1
Cătina, judeţul Cluj
Location(s)
Story location Cătina, judeţul Cluj
Document location Dardanelles (turk. Canakkale)
- ID
- 13921 / 243153
- Contributor
- Vasile Sfârlea
Login to edit the languages
Login to edit the fronts
- Eastern Front
Login to add keywords
- Recruitment and Conscription
Login to leave a note