Matyas Magyar aus Szegvàr an der Ostfront, item 5

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

 Über dem Stempel kopfüber: 

feladó

 Rozg... 

missing

 Stempel: 

Szegvár 1916 DEC 12

 Adresse: 

 Tcz. 

Magyar Mátyás

Feld Jéger Batalion

No III. I komp. II. missing

Feld Posta 368.

 Text: 

Szegvár, 1916. év 12.   missingén

kedves  bátyám . tudatom

veled hogy  egészségesek vagyunk

mit neked is viszont

kivánunk és tudatom veled hogy az

uramtol már egy pár honapban

töb lapot kaptam

de ő éntőlem nem

kap levelet, anak is

küldök fényképet

 missing , a két kis gyerek

missingMari

Transcription saved

 Über dem Stempel kopfüber: 

feladó

 Rozg... 

missing

 Stempel: 

Szegvár 1916 DEC 12

 Adresse: 

 Tcz. 

Magyar Mátyás

Feld Jéger Batalion

No III. I komp. II. missing

Feld Posta 368.

 Text: 

Szegvár, 1916. év 12.   missingén

kedves  bátyám . tudatom

veled hogy  egészségesek vagyunk

mit neked is viszont

kivánunk és tudatom veled hogy az

uramtol már egy pár honapban

töb lapot kaptam

de ő éntőlem nem

kap levelet, anak is

küldök fényképet

 missing , a két kis gyerek

missingMari


Transcription history
  • May 21, 2017 11:14:27 A Lesznyák

     Über dem Stempel kopfüber: 

    feladó

     Rozg... 

    missing

     Stempel: 

    Szegvár 1916 DEC 12

     Adresse: 

     Tcz. 

    Magyar Mátyás

    Feld Jéger Batalion

    No III. I komp. II. missing

    Feld Posta 368.

     Text: 

    Szegvár, 1916. év 12.   missingén

    kedves  bátyám . tudatom

    veled hogy  egészségesek vagyunk

    mit neked is viszont

    kivánunk és tudatom veled hogy az

    uramtol már egy pár honapban

    töb lapot kaptam

    de ő éntőlem nem

    kap levelet, anak is

    küldök fényképet

     missing , a két kis gyerek

    missingMari


  • May 20, 2017 17:23:54 A Lesznyák

     Über dem Stempel Kopf herunter: 

    feladó

     Rozg... 

    missing

     Stempel: 

    Szegvár 1916 DEC 12

     Adresse: 

     Tcz. 

    Magyar Mátyás

    Feld Jéger Batalion

    No III. I komp. II. missing

    Feld Posta 368.

     Text: 

    Szegvár, 1916. év 12.   missingén

    kedves  bátyám . tudatom

    veled hogy  egészségesek vagyunk

    mit neked is viszont

    kivánunk és tudatom veled hogy az

    uramtol már egy pár honapban

    töb lapot kaptam

    de ő éntőlem nem

    kap levelet, anak is

    küldök fényképet

     missing , a két kis gyerek

    missingMari


  • May 20, 2017 17:22:05 A Lesznyák

     Über dem Stempel Kopf herunter: 

    feladó

     Rozg... 

    missing

     Stempel: 

    Szegvár 1916 DEC 12

     Adresse: 

     Tcz. 

    Magyar Mátyás

    Feld Jéger Batalion

    No III. I komp. II. missing

    Feld Posta 368.

     Text: 

    Szegvár, 1916. év 12.   missingén

    kedves  bátyám . tudatom

    veled hogy  egészségesek vagyunk

    mit neked is viszont

    kivánunk és tudatom veled hogy az

    uramtol már egy pár honapban

    töb lapot kaptam

    de ő éntőlem nem

    kap levelet, anak is

    küldök fényképet

     sokat , a két kis gyerek

    missingMari


  • May 20, 2017 17:19:26 A Lesznyák

     Stempel: 

    Szegvár 1916 DEC 12

     Adresse: 

     Tcz. 

    Magyar Mátyás

    Feld Jéger Batalion

    No III. I komp. II. missing

    Feld Posta 368.

     Text: 

    Szegvár, 1916. év 12.   missingén

    kedves  bátyám . tudatom

    veled hogy  egészségesek vagyunk

    mit neked is viszont

    kivánunk és tudatom veled hogy az

    uramtol már egy pár honapban

    töb lapot kaptam

    de ő éntőlem nem

    kap levelet, anak is

    küldök fényképet

     sokat , a két kis gyerek

    missingMari


Description

Save description
  • 46.5816447||20.2266415||

    Szegvàr

    ||1
Location(s)
  • Story location Szegvàr
Login and add location


ID
12790 / 167602
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Aniko Krätschell
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages
  • Magyar

Login to edit the fronts
  • Balkans
  • Eastern Front

Login to add keywords
  • Prisoners of War
  • Trench Life

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note

  1. Die Beschreibung der Karte scheint nicht zu stimmen. Dies soll eine Karte seiner Frau an ihn sein, dabei scheint die Anrede “Lieber Bruder” zu sein. Die Beschreibung ist an sich schon wiedersprüchlich, da item 3 eine Karte an seine Frau “Juli” sein soll, diese Karte wiederum eine Karte von seiner Frau “Mari”.