001 Carte postale écrite à Münster par mon grand-père Jean Gaubicher à son épouse

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

 Carte postale écrite à Münster par mon grand-père Jean Gaubicher à son épouse 


Münster le 14 Mai 1916 Ma chère petite Marie bien-aimée
Je n'ai reçu cette semaine que ta carte du 29 avril, donc j'ai appris la
guérison du petit Maurice avant sa maladie, heureusement d'une
façon, car j'aurais été bien dans l'inquiétude. Chère petite tu dois
avoir eu bien du chagrin, c'est bien de l'ennui pour toi, j’espère
qu'il est bien rétabli à présent, j'ai hâte de l'apprendre et aussi de
savoir si tu as reçu de mes nouvelles. Je suis toujours en bonne
santé. J'ai reçu les colis du 13 et 20 avril. Le premier j'en ai pas
profité. le pain était complètement moisi, la saucisse le beurre
et conserve n'y étaient pas. celui du 20 était complet et assez bon.
Fait [SIC] des tous petits pains, mais pas de seigle, ne mets rien qui
fournisse d'humidité et emballe bien. 3 colis par mois. Ajoute
un peu de savon. Je vous embrasse tous les deux tendrement

Transcription saved

 Carte postale écrite à Münster par mon grand-père Jean Gaubicher à son épouse 


Münster le 14 Mai 1916 Ma chère petite Marie bien-aimée
Je n'ai reçu cette semaine que ta carte du 29 avril, donc j'ai appris la
guérison du petit Maurice avant sa maladie, heureusement d'une
façon, car j'aurais été bien dans l'inquiétude. Chère petite tu dois
avoir eu bien du chagrin, c'est bien de l'ennui pour toi, j’espère
qu'il est bien rétabli à présent, j'ai hâte de l'apprendre et aussi de
savoir si tu as reçu de mes nouvelles. Je suis toujours en bonne
santé. J'ai reçu les colis du 13 et 20 avril. Le premier j'en ai pas
profité. le pain était complètement moisi, la saucisse le beurre
et conserve n'y étaient pas. celui du 20 était complet et assez bon.
Fait [SIC] des tous petits pains, mais pas de seigle, ne mets rien qui
fournisse d'humidité et emballe bien. 3 colis par mois. Ajoute
un peu de savon. Je vous embrasse tous les deux tendrement


Transcription history
  • October 27, 2018 21:54:23 Sara Fresi

     Carte postale écrite à Münster par mon grand-père Jean Gaubicher à son épouse 


    Münster le 14 Mai 1916 Ma chère petite Marie bien-aimée
    Je n'ai reçu cette semaine que ta carte du 29 avril, donc j'ai appris la
    guérison du petit Maurice avant sa maladie, heureusement d'une
    façon, car j'aurais été bien dans l'inquiétude. Chère petite tu dois
    avoir eu bien du chagrin, c'est bien de l'ennui pour toi, j’espère
    qu'il est bien rétabli à présent, j'ai hâte de l'apprendre et aussi de
    savoir si tu as reçu de mes nouvelles. Je suis toujours en bonne
    santé. J'ai reçu les colis du 13 et 20 avril. Le premier j'en ai pas
    profité. le pain était complètement moisi, la saucisse le beurre
    et conserve n'y étaient pas. celui du 20 était complet et assez bon.
    Fait [SIC] des tous petits pains, mais pas de seigle, ne mets rien qui
    fournisse d'humidité et emballe bien. 3 colis par mois. Ajoute
    un peu de savon. Je vous embrasse tous les deux tendrement

  • October 27, 2018 21:53:13 Sara Fresi
  • October 9, 2018 18:20:44 Guillaume Evrard

     Carte postale écrite à Münster par mon grand-père Jean Gaubicher à son épouse 


    Münster le 14 Mai 1916 Ma chère petite Marie bien-aimée
    Je n'ai reçu cette semaine que ta carte du 29 avril, donc j'ai appris la
    guérison du petit Maurice avant sa maladie, heureusement d'une
    façon, car j'aurais été bien dans l'inquiétude. Chère petite tu dois
    avoir eu bien du chagrin, c'est bien de l'ennui pour toi, j’espère
    qu'il est bien rétabli à présent, j'ai hâte de l'apprendre et aussi de
    savoir si tu as reçu de mes nouvelles. Je suis toujours en bonne
    santé. J'ai reçu les colis du 13 et 20 avril. Le premier j'en ai pas
    profité. le pain était complètement moisi, la saucisse le beurre
    et conserve n'y étaient pas. celui du 20 était complet et assez bon.
    Fait [SIC] des tous petits pains, mais pas de seigle, ne mets rien qui
    fournisse d'humidité et emballe bien. 3 colis par mois. Ajoute
    un peu de savon. Je vous embrasse tous les deux tendrement


  • October 5, 2018 00:24:25 Stella Watkin

     Carte postale écrite à Münster par mon grand-père Jean Gaubicher à son épouse 


    Münster le 14 Mai 1916 Ma chère petite Marie bien-aimée
    Je n'ai reçu cette semaine que ta carte du 29 avril, donc j'ai appris la
    guerison du petit Maurice avant sa maladie, heuresement d'une
    façon, car j'aurais été bien dans l'inquiétude. Chère petite tu dois
    avoir eu bien du chagrin, c'est bien de l'ennui pour toi, j'espére
    qu'il est bien rétabli à présent, j'ai hâte de l'apprendre et aussi de
    savoir si tu as reçu de mes nouvelles. Je suis toujours en bonne
    santé. J'ai reçu les colis du 13 et 20 avril. Le premier je n'ai pas
    profité. le pain était complétement moisi, la saucisse le beure
    et conserve n'y étaient pas celui du 20 était complet et assez bon.
    Fait des tous petits pains, mais pas de seigle, ne mets rien qui
    fournisse d'humidité et emballe bien 3 colis par mois. Ajoute
    un peu de savon. Je vous embrasse tous les deux tendrement


  • October 4, 2018 20:21:11 Stella Watkin

    Münster le 14 Mai 1916 Ma chère petite Marie bien-aimée
    Je n'ai reçu cette semaine que ta carte du 29 avril, donc j'ai appris la
    guerison du petit Maurice avant sa maladie, heuresement d'une
    façon, car j'aurais été bien dans l'inquiétude. Chère petite tu dois
    avoir eu bien du chagrin, c'est bien de l'ennui pour toi, j'espére
    qu'il est bien rétabli à présent, j'ai hâte de l'apprendre et aussi de
    savoir si tu as reçu de mes nouvelles. Je suis toujours en bonne
    santé. J'ai reçu les colis du 13 et 20 avril. Le premier je n'ai pas
    profité. le pain était complétement moisi, la saucisse le beure
    et conserve n'y étaient pas celui du 20 était complet et assez bon.
    Fait des tous petits pains, mais pas de seigle, ne mets rien qui
    fournisse d'humidité et emballe bien 3 colis par mois. Ajoute
    un peu de savon. Je vous embrasse tous les deux tendrement


  • October 4, 2018 20:15:41 Stella Watkin

    Münster le 14 Mai 1916 Ma chère petite Marie bien-aimée
    Je n'ai reçu cetter semain que ta carte du 29 avril, donc j'ai appris la
    guerison du petit Maurice avant sa maladie, heuresement d'une
    façon, car j'auraid été bien dans l'inquiétude. Chère petite tu dois
    avoir eu bine du chagrin, c'est bien de l'ennui pour toi, j'espére
    qu'il est bien rétable à présent, j'ai hate de l'apprendre et aussi de
    svoir si tu as reçu de mes nouvelles. Je suis toujours en bonne
    santé. J'ai reçu les colis du 13 et 20 avril.. Le premier je n'ai pas
    profité. le pain était complétement moise, la saucisse le beure
    et conserve n'y étaient pas celuie du 10 étai complet et assez bon.
    Fait des tous petits pains, mais pas de seigle, ne mets rien qui
    fournisse d'humidité et emballe bien 3 colis par mois. Ajoute
    un peu de savon. Je vous embrasse tous les deux tendrement


Description

Save description
  • 51.9606649||7.626134699999966||

    Münster

  • 51.96062939999999||7.62613650000003||

    ||1
Location(s)
  • Story location
  • Document location Münster
Login and add location


ID
9165 / 256537
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Bruno Thomas
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


May 14, 1916
Login to edit the languages
  • Français

Login to edit the fronts
  • Western Front

Login to add keywords
  • Prisoners of War

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note