4. Kriegstagebuch von Walter Naumann (April 1917-Juni 1918), item 44
Transcription
Transcription history
-
linke Seite
She came this evening and I sayed
hard words to her. As birthday present
I had a punch of flowers, candy, and
cigarette pipe. To bed 12 00 Leibnitz
with me for a bottle of claret, I payed 4 sh
9.12.17. Schön 25. Tag
Went to on Zscheips Walter. ab hier Bleistiftschrift Prepared
for to night as she will come.
She arrived at 5 o'clock. We danced
a coupletimes. Her sister is a
beauty. She was jealulous, started to
cry. Went down town with them.
A couple of hotels. 2 ohnmachtsanfälle.
Geweint die ganze Nacht, went to
bed at 4 o'clock.
10.12.17. Schön. 26. Tag
Um 1/2 8 nach Hause. Um 8 schon
wieder zu Hause gearbeitet. Um 9
zu Onkel Junghans . Haarscheiden
Um 1 nach Hause. Gepackt. Geschlafen
bis 6 Uhr. Als Abschied
noch einige Flaschen Wein getrunken.
Lissy kommt zur Bahn
Alles ist wieder gut, englisch Good bye to
Leipzig at 9.14.
11.12.17. Schön.
deutsch
Um 11 Köln. Weiter nach
Le Cateau Ankunft 3 Uhr früh.
Nachtasyl im Speisesaal.
rechte Seite
Schön
12.12.17
Le Cateaux-Bussigny-Clary
Q...ingt . Im Quartier.
Batteniculs . Seranvilliers.
Bedeckt. Leichter Frost.
13.12.17
Früh nach Cambrai. Otto ist
aber nicht mehr da.
englisch
Same features of the battle near
Cambrai. Many English killed.
Artillerie is always behind inftrie Infanterie? ,
300 prisoners. 50 M.G. Cauvus .
To-morrow we are going away.
ab hier Tintenschrift
14.2.17
Nebel
deutsch
Früh 7 30 über Beauvois nach
Clary. 84 Engl. Geschütze an der Kirche.
Um 1 Abfahrt nach Anthe.Arg.
4 Klasse mit Rgts Stab.
15.12.17
Bedeckt
Ankunft 3 Uhr Morgens.
Quartier medium.
-
linke Seite
She came this evening and I sayed
hard words to her. As birthday present
I had a punch of flowers, candy, and
cigarette pipe. To bed 12 00 Leibnitz
with me for a bottle of claret, I payed 4 sh
9.12.17. Schön 25. Tag
Went to on Zscheips Walter. ab hier Bleistiftschrift Prepared
for to night as she will come.
She arrived at 5 o'clock. We danced
a coupletimes. Her sister is a
beauty. She was jealulous, started to
cry. Went down town with them.
A couple of hotels. 2 ohnmachtsanfälle.
Geweint die ganze Nacht, went to
bed at 4 o'clock.
10.12.17. Schön. 26. Tag
Um 1/2 8 nach Hause. Um 8 schon
wieder zu Hause gearbeitet. Um 9
zu Onkel Junghans . Haarscheiden
Um 1 nach Hause. Gepackt. Geschlafen
bis 6 Uhr. Als Abschied
noch einige Flaschen Wein getrunken.
Lissy kommt zur Bahn
Alles ist wieder gut, englisch Good bye to
Leipzig at 9.14.
11.12.17. Schön.
deutsch
Um 11 Köln. Weiter nach
Le Cateau Ankunft 3 Uhr früh.
Nachtasyl im Speisesaal.
rechte Seite
Schön 12.12.17
Le Cateaux-Bussigny-Clary
Q...ingt . Im Quartier.
Batteniculs . Seranvilliers.
Bedeckt. Leichter Frost. 13.12.17
Früh nach Cambrai. Otto ist
aber nicht mehr da.
englisch
Same features of the battle near
Cambrai. Many English killed.
Artillerie is always behind inftrie Infanterie? ,
300 prisoners. 50 M.G. Cauvus .
To-morrow we are going away.
ab hier Tintenschrift
Nebel 14.2.17
deutsch
Früh 7 30 über Beauvois nach
Clary. 84 Engl. Geschütze an der Kirche.
Um 1 Abfahrt nach Anthe.Arg.
4 Klasse mit Rgts Stab.
Bedeckt 15.12.17
Ankunft 3 Uhr Morgens.
Quartier medium.
-
linke Seite
She came this evening and I sayed
hard words to her. As birthday present
I had a punch of flowers, candy, and
cigarette pipe. To bed 12 00 Leibnitz
with me for a bottle of claret, I payed 4 sh
9.12.17. Schön 25. Tag
Went to on Zscheips Walter. ab hier Bleistiftschrift Prepared
for to night as she will come.
She arrived at 5 o'clock. We danced
a coupletimes. Her sister is a
beauty. She was jealulous, started to
cry. Went down town with them.
A couple of hotels. 2 ohnmachtsanfälle.
Geweint die ganze Nacht, went to
bed at 4 o'clock.
10.12.17. Schön. 26. Tag
Um 1/2 8 nach Hause. Um 8 schon
wieder zu Hause gearbeitet. Um 9
zu Onkel Junghans . Haarscheiden
Um 1 nach Hause. Gepackt. Geschlafen
bis 6 Uhr. Als Abschied
noch einige Flaschen Wein getrunken.
Lissy kommt zur Bahn
Alles ist wieder gut, Good bye to
Leipzig at 9.14.
11.12.17. Schön.
Um 11 Köln. Weiter nach
Le Cateau Ankunft 3 Uhr früh.
Nachtasyl im Speisesaal.
rechte Seite
Schön 12.12.17
Le Cateaux-Bussigny-Clary
Q...ingt . Im Quartier.
Batteniculs . Seranvilliers.
Bedeckt. Leichter Frost. 13.12.17
Früh nach Cambrai. Otto ist
aber nicht mehr da.
Same features of the battle near
Cambrai. Many English killed.
Artillerie is always behind inftrie Infanterie? ,
300 prisoners. 50 M.G. Cauvus .
To-morrow we are going away.
ab hier Tintenschrift
Nebel 14.2.17
Früh 7 30 über Beauvois nach
Clary. 84 Engl. Geschütze an der Kirche.
Um 1 Abfahrt nach Anthe.Arg.
4 Klasse mit Rgts Stab.
Bedeckt 15.12.17
Ankunft 3 Uhr Morgens.
Quartier medium.
-
linke Seite
She came this evening and I sayed
hard words to her. As birthday present
I had a punch of flowers, candy, and
cigarette pipe. To bed 12 00 Leibnitz
with me for a bottle of claret, I payed 4 sh
9.12.17. Schön 25. Tag
Went to on Zscheips Walter. ab hier Bleistiftschrift Prepared
for to night as she will come.
She arrived at 5 o'clock. We danced
a coupletimes. Her sister is a
beauty. She was jealulous, started to
cry. Went down town with them.
A couple of hotels. 2 ohnmachtsanfälle.
Geweint die ganze Nacht, went to
bed at 4 o'clock.
10.12.17. Schön. 26. Tag
Um 1/2 8 nach Hause. Um 8 schon
wieder zu Hause gearbeitet. Um 9
zu Onkel Innyhaus . Haarscheiden
Um 1 nach Hause. Gepackt. Geschlafen
bis 6 Uhr. Als Abschied
noch einige Flaschen Wein getrunken.
Lissy kommt zur Bahn
Alles ist wieder gut, Good bye to
Leipzig at 9.14.
11.12.17. Schön.
Um 11 Köln. Weiter nach
Le Cateau Ankunft 3 Uhr früh.
Nachtasyl im Speisesaal.
rechte Seite
Schön 12.12.17
Le Cateaux-Bussigny-Clary
Q...ingt . Im Quartier.
Batteniculs . Seranvilliers.
Bedeckt. Leichter Frost. 13.12.17
Früh nach Cambrai. Otto ist
aber nicht mehr da.
Same features of the battle near
Cambrai. Many English killed.
Artillerie is always behind inftrie Infanterie? ,
300 prisoners. 50 M.G. Cauvus .
To-morrow we are going away.
ab hier Tintenschrift
Nebel 14.2.17
Früh 7 30 über Beauvois nach
Clary. 84 Engl. Geschütze an der Kirche.
Um 1 Abfahrt nach Anthe.Arg.
4 Klasse mit Rgts Stab.
Bedeckt 15.12.17
Ankunft 3 Uhr Morgens.
Quartier medium.
-
linke Seite
She came this evening and I sayed
hard words to her. As birthday present
I had a punch of flowers, candy, and
cigarette pipe. To bed 12 00 Leibnitz
with me for a bottle of claret, I payed 4 sh
9.12.17. Schön 25. Tag
Went to on Zscheips Walter. ab hier Bleistiftschrift Prepared
for to night as she will come.
She arrived at 5 o'clock. We danced
a coupletimes. Her sister is a
beauty. She was jealulous, started to
cry. Went down town with them.
A couple of hotels. 2 ohnmachtsanfälle.
Geweint die ganze Nacht, went to
bed at 4 o'clock.
10.12.17. Schön. 26. Tag
Um 1/2 8 nach Hause. Um 8 schon
wieder zu Hause gearbeitet. Um 9
zu Onkel Innyhaus . Haarscheiden
Um 1 nach Hause. Gepackt. Geschlafen
bis 6 Uhr. Als Abschied
noch einige Flaschen Wein getrunken.
Lissy kommt zur Bahn
Alles ist wieder gut, Good bye to
Leipzig at 9.14.
11.12.17. Schön.
Um 11 Köln. Weiter nach
Le Cateau Ankunft 3 Uhr früh.
Nachtasyl im Speisesaal.
rechte Seite
Schön 12.12.17
Le Cateaux-Bussigny-Clary
Q...ingt . Im Quartier.
Batteniculs . Serauvilliers.
Bedeckt. Leichter Frost. 13.12.17
Früh nach Cambrai. Otto ist
aber nicht mehr da.
Same features of the battle near
Cambrai. Many English killed.
Artillerie is always behind inftrie Infanterie? ,
300 prisoners. 50 M.G. Cauvus .
To-morrow we are going away.
ab hier Tintenschrift
Nebel 14.2.17
Früh 7 30 über Beauvois nach
Clary. 84 Engl. Geschütze an der Kirche.
Um 1 Abfahrt nach Anthe.Arg.
4 Klasse mit Rgts Stab.
Bedeckt 15.12.17
Ankunft 3 Uhr Morgens.
Quartier medium.
-
linke Seite
She came this evening and I sayed
hard words to her. As birthday present
I had a punch of flowers, candy, and
cigarette pipe. To bed 12 00 Leibnitz
with me for a bottle of claret, I payed 4 sh
9.12.17. Schön 25. Tag
Went to on Zscheips Walter. ab hier Bleistiftschrift Prepared
for to night as she will come.
She arrived at 5 o'clock. We danced
a coupletimes. Her sister is a
beauty. She was jealulous, started to
cry. Went down town with them.
A couple of hotels. 2 ohnmachtsanfälle.
Geweint die ganze Nacht, went to
bed at 4 o'clock.
10.12.17. Schön. 26. Tag
Um 1/2 8 nach Hause. Um 8 schon
wieder zu Hause gearbeitet. Um 9
zu Onkel Innyhaus . Haarscheiden
Um 1 nach Hause. Gepackt. Geschlafen
bis 6 Uhr. Als Abschied
noch einige Flaschen Wein getrunken.
Lissy kommt zur Bahn
Alles ist wieder gut, Good bye to
Leipzig at 9.14.
11.12.17. Schön.
Um 11 Köln. Weiter nach
Le Cateau Ankunft 3 Uhr früh.
Nachtasyl im Speisesaal.
rechte Seite
Schön 12.12.17
Le Cateaux-Bussigny-Clary
Q...ingt . Im Quartier.
Batteniculs . Serauvilliers.
Bedeckt. Leichter Frost. 13.12.17
Früh nach Cambrai. Otto ist
aber nicht mehr da.
Same features of the battle near
Cambrai. Many English killed.
Artillerie is always behind inftrie Infanterie? ,
300 prisoners. 50 M.G. Cauvus .
To-morrow we are going away.
ab hier Tintenschrift
Nebel 14.2.17
Früh 7 30 über Beauvois nach
Clary. 84 Engl. Geschütze an der Kirche.
Um 1 Abfahrt nach Anthe.Arg.
4 Klasse mit Rgts Stab.
-
linke Seite
She came this evening and I sayed
hard words to her. As birthday present
I had a punch of flowers, candy, and
cigarette pipe. To bed 12 00 Leibnitz
with me for a bottle of claret, I payed 4 sh
9.12.17. Schön 25. Tag
Went to on Zscheips Walter. ab hier Bleistiftschrift Prepared
for to night as she will come.
She arrived at 5 o'clock. We danced
a coupletimes. Her sister is a
beauty. She was jealulous, started to
cry. Went down town with them.
A couple of hotels. 2 ohnmachtsanfälle.
Geweint die ganze Nacht, went to
bed at 4 o'clock.
10.12.17. Schön. 26. Tag
Um 1/2 8 nach Hause. Um 8 schon
wieder zu Hause gearbeitet. Um 9
zu Onkel Innyhaus . Haarscheiden
Um 1 nach Hause. Gepackt. Geschlafen
bis 6 Uhr. Als Abschied
noch einige Flaschen Wein getrunken.
Lissy kommt zur Bahn
Alles ist wieder gut, Good bye to
Leipzig at 9.14.
11.12.17. Schön.
Um 11 Köln. Weiter nach
Le Cateau Ankunft 3 Uhr früh.
Nachtasyl im Speisesaal.
rechte Seite
Schön 12.12.17
Le Cateaux-Bussigny-Clary
Q...ingt . Im Quartier.
Batteniculs . Serauvilliers.
Bedeckt. Leichter Frost. 13.12.17
Früh nach Cambrai. Otto ist
aber nicht mehr da.
Same features of the battle near
Cambrai. Many English killed.
Artillerie is always behind inftrie Infanterie? ,
300 prisoners. 50 M.G. Cauvus .
-
linke Seite
She came this evening and I sayed
hard words to her. As birthday present
I had a punch of flowers, candy, and
cigarette pipe. To bed 12 00 Leibnitz
with me for a bottle of claret, I payed 4 sh
9.12.17. Schön 25. Tag
Went to on Zscheips Walter. ab hier Bleistiftschrift Prepared
for to night as she will come.
She arrived at 5 o'clock. We danced
a coupletimes. Her sister is a
beauty. She was jealulous, started to
cry. Went down town with them.
A couple of hotels. 2 ohnmachtsanfälle.
Geweint die ganze Nacht, went to
bed at 4 o'clock.
10.12.17. Schön. 26. Tag
Um 1/2 8 nach Hause. Um 8 schon
wieder zu Hause gearbeitet. Um 9
zu Onkel Innyhaus . Haarscheiden
Um 1 nach Hause. Gepackt. Geschlafen
bis 6 Uhr. Als Abschied
noch einige Flaschen Wein getrunken.
Lissy kommt zur Bahn
Alles ist wieder gut, Good bye to
Leipzig at 9.14.
11.12.17. Schön.
Um 11 Köln. Weiter nach
Le Cateau Ankunft 3 Uhr früh.
Nachtasyl im Speisesaal.
rechte Seite
Schön 12.12.17
Le Cateaux-Bussigny-Clary
Q...ingt . Im Quartier.
Batteniculs . Serauvilliers.
Bedeckt. Leichter Frost. 13.12.17
-
She came this evening and I sayed
hard words to her. As birthday present
I had a punch of flowers, candy, and
cigarette pipe. To bed 12 00 Leibnitz
with me for a bottle of claret, I payed 4 sh
9.12.17. Schön 25. Tag
Went to on Zscheips Walter. ab hier Bleistiftschrift Prepared
for to night as she will come.
She arrived at 5 o'clock. We danced
a coupletimes. Her sister is a
beauty. She was jealulous, started to
cry. Went down town with them-
A couple of hotels. 2 ohnmachtsanfälle.
Geweint die ganze Nacht, went to
bed at 4 o'clock.
10.12.17. Schön. 26. Tag
Um 1/2 8 nach Hause. Um 8 schon
wieder zu Hause gearbeitet. Um 9
zu Onkel Innyhaus . Haarscheiden
Um 1 nach Hause. Gepackt. Geschlafen
bis 6 Uhr. Als Abschied
noch einige Flaschen Wein getrunken.
Lissy kommt zur Bahn
Alles ist wieder gut, Good bye to
Leipzig at 9.14.
11.12.17. Schön.
Um 11 Köln. Weiter nach
Le Cateau Ankunft 3 Uhr früh.
Nachtasyl im Speisesaal.
-
She came this evening and I sayed
hard words to her. As birthday present
I had a punch of flowers, candy, and
cigarette pipe. To bed 12 00 Leibnitz
with me for a bottle of claret, I payed 4 sh
9.12.17. Schön 25. Tag
Went to on Zscheips Walter. ab hier Bleistiftschrift Prepared
for to night as she will come.
She arrived at 5 o'clock. We danced
a coupletimes. Her sister is a
beauty. She was jealulous, started to
cry. Went down town with them-
A couple of hotels. 2 ohnmachtsanfälle.
Geweint die ganze Nacht, went to
bed at 4 o'clock.
10.12.17. Schön. 26. Tag
Um 1/2 8 nach Hause. Um 8 schon
wieder
-
She came this evening and I sayed
hard words to her. As birthday present
I had a punch of flowers, candy, and
cigarette pipe. To bed 12 00 Leibnitz
with me for a bottle of claret, I payed 4 sh
9.12.17. Schön 25. Tag
Went to on Zscheips Walter. ab hier Bleistiftschrift Prepared
for to night as she will come.
She arrived at 5 o'clock. We danced
a coupletimes. Her sister is a
beauty. She was jealulous, started
-
She came this evening and I sayed
hard words to her. As birthday present
I had a punch of flowers, candy, and
cigarette pipe. To bed 12 00 Leibnitz
with me for a bottle of claret, I payed 4 sh
Description
Save description- 51.3396955||12.3730747||
Leipzig
- 50.937531||6.9602786||
Köln
- 50.103942||3.544235||
Le Cateaux
- 50.035042||3.469127||
Busigny
- 50.078843||3.401206||
Clary
- 50.12556216155818||3.2808730000000423||
Séranvillers-Forenville
- 50.173538||3.236633||
Cambrai
- 49.575418||3.690428||
Athies-sous-Laon ?
- 49.7768706||3.187337399999933||||1
Happencourt/Frankreich
Location(s)
Story location Happencourt/Frankreich
Document location Leipzig
-
Additional document location Köln
-
Additional document location Le Cateaux
-
Additional document location Busigny
-
Additional document location Clary
-
Additional document location Séranvillers-Forenville
-
Additional document location Cambrai
-
Additional document location Athies-sous-Laon ?
- ID
- 6426 / 84092
- Contributor
- Antje Kiener
December 8, 1917 – December 15, 1917
Login to edit the languages
- Deutsch
- English
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Englische Geschütze
- Gefangene
- M.G.
- tote Engländer
- Trench Life
- Walter Zscheips
- Wetter
Login to leave a note