4. Kriegstagebuch von Walter Naumann (April 1917-Juni 1918), item 7
Transcription
Transcription history
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
Lager in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 Schön. Warm.
Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going to-
morrow evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that I dont got
any mail.
12.5.17 Sehr warm.
deutsch
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechts-
stand. Kanal voll weil wir das ganze Ge-
lumpe von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
13.5.17
Sehr warm. (Sonntag)
englisch
Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. deutsch Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehnsucht
nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den Lippen liegt ist. Wo
geht es hin?
14.5.17
Warm. Gegen Abend Gewitter.
englisch
To-day we know where we are going to. The old place .
It is a shame. To-day I took my usual bath,
baked some cakes and radelt to Obatiala Fme.
In the evening the band of Alexander Rgt. played
some nice music till
I could not sleep
and heard nightingales singing. deutsch 1 Paket m Wurst u Honig.
15.5.17
Früh bedeckt. Sprühregen. Gegen Mittag klärts auf
englisch
To-day we say Good-bye to that lovely place where
we spent such a nice holy-days. The day at
4 we leave. As our van did not arrive I had to
cook for it. Went to Champigneule arrived at 7.15.
20 M erhalten Viel Flöhe, deshalb schlecht geschlafen.
16.5.17
Regen
Day pa... as usual. Started at 7.00 for Savigny
to make Quartier. Arrived abour 10. Went to N.O. Ka
and trank a couple
of Beer.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
Lager in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 Schön. Warm.
Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going to-
morrow evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that I dont got
any mail.
12.5.17 Sehr warm.
deutsch
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechts-
stand. Kanal voll weil wir das ganze Ge-
lumpe von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch
Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. deutsch Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehnsucht
nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den Lippen liegt ist. Wo
geht es hin?
Warm. Gegen Abend Gewitter. 14.5.17
englisch
To-day we know where we are going to. The old place .
It is a shame. To-day I took my usual bath,
baked some cakes and radelt to Obatiala Fme.
In the evening the band of Alexander Rgt. played
some nice music till
I could not sleep
and heard nightingales singing. deutsch 1 Paket m Wurst u Honig.
Früh bedeckt. Sprühregen. Gegen Mittag klärts auf 15.5.17
englisch
To-day we say Good-bye to that lovely place where
we spent such a nice holy-days. The day at
4 we leave. As our van did not arrive I had to
cook for it. Went to Champigneule arrived at 7.15.
20 M erhalten Viel Flöhe, deshalb schlecht geschlafen.
Regen 16.5.17
Day pa... as usual. Started at 7.00 for Savigny
to make Quartier. Arrived abour 10. Went to N.O. Ka
and trank a couple
of Beer.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
Lager in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 Schön. Warm.
Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going to-
morrow evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that I dont got
any mail.
12.5.17 Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechts-
stand. Kanal voll weil wir das ganze Ge-
lumpe von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehn-
sucht nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den Lippen liegt ist. Wo
geht es hin?
Warm. Gegen Abend Gewitter. 14.5.17
To-day we know where we are going to. The old place .
It is a shame. To-day I took my usual bath,
baked some cakes and radelt to Obatiala Fme.
In the evening the band of Alexander Rgt. played
some nice music till
I could not sleep
and heard nightingales singing. 1 Paket m Wurst u Honig.
Früh bedeckt. Sprühregen. Gegen Mittag klärts auf 15.5.17
To-day we say Good-bye to that lovely place where
we spent such a nice holy-days. The day at
4 we leave. As our van did not arrive I had to
cook for it. Went to Champigneule arrived at 7.15.
20 M erhalten Viel Flöhe, deshalb schlecht geschlafen.
Regen 16.5.17
Day pa... as usual. Started at 7.00 for Savigny
to make Quartier. Arrived abour 10. Went to N.O. Ka
and trank a couple
of Beer.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
Lager in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 Schön. Warm.
Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going to-
morrow evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that I dont got
any mail.
12.5.17 Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechts-
stand. Kanal voll weil wir das ganze Ge-
lumpe von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehn-
sucht nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den Lippen liegt ist. Wo
geht es hin?
Warm. Gegen Abend Gewitter. 14.5.17
To-day we know where we are going to. The old place .
It is a shame. To-day I took my usual bath,
baked some cakes and radelt to Obatiala Fme.
In the evening the band of Alexander Rgt. played
some nice music till
I could not sleep
and heard nightingales singing. 1 Paket m Wurst u Honig.
Früh bedeckt. Sprühregen. Gegen Mittag klärts auf 15.5.17
To-day we say Good-bye to that lovely place where
we spent such a nice holy-days. The day at
4 we leave. As our van did not arrive I had to
cook for it. Went to Champigneule arrived at 7.15.
20 M erhalten Viel Flöhe, deshalb schlecht geschlafen.
Regen 16.5.17
Day pa... as usual. Started at 7.00 for Savigny
to make Quartier. Arrived abour 10. Went to N.O. Ka
and trank a couple
of Beer.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
Lager in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 Schön. Warm.
Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going to-
morrow evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that I dont got
any mail.
12.5.17 Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechts-
stand. Kanal voll weil wir das ganze Ge-
lumpe von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehn-
sucht nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den Lippen liegt ist. Wo
geht es hin?
Warm. Gegen Abend Gewitter. 14.5.17
To-day we know where we are going to. The old place .
It is a shame. To-day I took my usual bath,
baked some cakes and radelt to Obatiala Fme.
In the evening the band of Alexander Rgt. played
some nice music till
I could not sleep
and heard nightingales singing. 1 Paket m Wurst u Honig.
Früh bedeckt. Sprühregen. Gegen Mittag klärts auf 15.5.17
To-day we say Good-bye to that lovely place where
we spent such a nice holy-days. The day at
4 we leave. As our van did not arrive I had to
cook for it. Went to Champigneule arrived at 7.15.
20 M erhalten Viel Flöhe, deshalb schlecht geschlafen.
Regen 16.5.17
Day pa... as usual. Started at 7.00 for Savigny
to make Omatrier . Arrived abour 10. Went to N.O. Ka
and trank a couple
of Beer.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going to-
morrow evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that I dont got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechts-
stand. Kanal voll weil wir das ganze Ge-
lumpe von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. deutsch Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehn-
sucht nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den Lippen liegt ist. Wo
geht es hin?
Warm. Gegen Abend Gewitter. 14.5.17
englisch To-day we know where we are going to. The old place .
It is a shame. To-day I took my usual bath,
baked some cakes and deutsch radelt englisch to Obatiala Fme.
In the evening the band of Alexander Rgt. played
some nice music till
I could not sleep
and heard nightingales singing. deutsch 1 Paket m Wurst u Honig.
Früh bedeckt. Sprühregen. Gegen Mittag klärts auf 15.5.17
englisch To-day we say Good-bye to that lovely place where
we spent such a nice holy-days. The day at
4 we leave. As our van did not arrive I had to
cook for it. Went to Champigneule arrived at 7.15.
deutsch 20 M erhalten Viel Flöhe, deshalb schlecht geschlafen.
Regen 16.5.17
englisch Day pa... as usual. Started at 7.00 for Savigny
to make Omatrier . Arrived abour 10. Went to N.O. Ka
and deutsch trank englisch a couple
of Beer.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going to-
morrow evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that I dont got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechts-
stand. Kanal voll weil wir das ganze Ge-
lumpe von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. deutsch Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehnsucht
nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den Lippen liegt ist. Wo
geht es hin?
Warm. Gegen Abend Gewitter. 14.5.17
englisch To-day we know where we are going to. The old place .
It is a shame. To-day I took my usual bath,
baked some cakes and deutsch radelt englisch to Obatiala Fme.
In the evening the band of Alexander Rgt. played
some nice music till
I could not sleep
and heard nightingales singing. deutsch 1 Paket m Wurst u Honig.
Früh bedeckt. Sprühregen. Gegen Mittag klärts auf 15.5.17
englisch To-day we say Good-bye to that lovely place where
we spent such a nice holy-days. The day at
4 we leave. As our van did not arrive I had to
cook for it. Went to Champigneule arrived at 7.15.
deutsch 20 M erhalten Viel Flöhe, deshalb schlecht geschlafen.
Regen 16.5.17
englisch Day pa... as usual. Started at 7.00 for Savigny
to make Omatrier . Arrived abour 10. Went to N.O. Ka
and deutsch trank englisch a couple
of Beer.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going to-
morrow evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechts-
stand. Kanal voll weil wir das ganze Ge-
lumpe von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. deutsch Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehnsucht
nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den Lippen liegt ist. Wo
geht es hin?
Warm. Gegen Abend Gewitter. 14.5.17
englisch To-day we know where we are going to. The old place .
It is a shame. To-day I took my usual bath,
baked some cakes and deutsch radelt englisch to Obatiala Fme.
In the evening the band of Alexander Rgt. played
some nice music till
I could not sleep
and heard nightingales singing. deutsch 1 Paket m Wurst u Honig.
Früh bedeckt. Sprühregen. Gegen Mittag klärts auf 15.5.17
englisch To-day we say Good-bye to that lovely place where
we spent such a nice holy-days. The day at
4 we leave. As our van did not arrive I had to
cook for it. Went to Champigneule arrived at 7.15.
deutsch 20 M erhalten Viel Flöhe, deshalb schlecht geschlafen.
Regen 16.5.17
englisch Day pa... as usual. Started at 7.00 for Savigny
to make Omatrier . Arrived abour 10. Went to N.O. Ka
and deutsch trank englisch a couple
of Beer.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechtsstand.
Kanal voll weil wir das ganze Gelumpe
von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. deutsch Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehnsucht
nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den Lippen liegt ist. Wo
geht es hin?
Warm. Gegen Abend Gewitter. 14.5.17
englisch To-day we know where we are going to. The old place .
It is a shame. To-day I took my usual bath,
baked some cakes and deutsch radelt englisch to Obatiala Fme.
In the evening the band of Alexander Rgt. played
some nice music till
I could not sleep
and heard nightingales singing. deutsch 1 Paket m Wurst u Honig.
Früh bedeckt. Sprühregen. Gegen Mittag klärts auf 15.5.17
englisch To-day we say Good-bye to that lovely place where
we spent such a nice holy-days. The day at
4 we leave. As our van did not arrive I had to
cook for it. Went to Champigneule arrived at 7.15.
deutsch 20 M erhalten Viel Flöhe, deshalb schlecht geschlafen.
Regen 16.5.17
englisch Day pa... as usual. Started at 7.00 for Savigny
to make Omatrier . Arrived abour 10. Went to N.O. Ka
and deutsch trank englisch a couple
of Beer.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechtsstand.
Kanal voll weil wir das ganze Gelumpe
von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. deutsch Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehnsucht
nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den Lippen liegt ist. Wo
geht es hin?
Warm. Gegen Abend Gewitter. 14.5.17
englisch To-day we know where we are going to. The old place .
It is a shame. To-day I took my usual bath,
baked some cakes and deutsch radelt englisch to Obatiala Fme.
In the evening the band of Alexander Rgt. played
some nice music till
I could not sleep
and heard nightingales singing. deutsch 1 Paket m Wurst u Honig.
Früh bedeckt. Sprühregen. Gegen Mittag klärts auf 15.5.17
englisch To-day we say Good-bye to that lovely place where
we spent such a nice holy-days. The day at
4 we leave. As our van did not arrive I had to
cook for it. Went to Champigneule arrived at 7.15.
deutsch 20 M erhalten Viel Flöhe, deshalb schlecht geschlafen.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechtsstand.
Kanal voll weil wir das ganze Gelumpe
von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. deutsch Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehnsucht
nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den Lippen liegt ist. Wo
geht es hin?
Warm. Gegen Abend Gewitter. 14.5.17
englisch To-day we know where we are going to. The old place .
It is a shame. To-day I took my usual bath,
baked some cakes and deutsch radelt englisch to Obatiala Fme.
In the evening the band of Alexander Rgt. played
some nice music till
I could not sleep
and heard nightingales singing. deutsch 1 Paket m Wurst u Honig.
Früh bedeckt. Sprühregen. Gegen Mittag klärts auf 15.5.17
englisch To-day we say Good-bye to that lovely
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechtsstand.
Kanal voll weil wir das ganze Gelumpe
von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. deutsch Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehnsucht
nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den Lippen liegt ist. Wo
geht es hin?
Warm. Gegen Abend Gewitter. 14.5.17
englisch To-day we know where we are going to. The oldpalace .
It is a shame. To-day I took my usual bath,
baked some cakes and deutsch radelt englisch to Obatiala Fme.
In the evening the band of Alexander Rgt. played
some nice music till
I could not sleep
and heard nightingales singing. deutsch 1 Paket m Wurst u Honig.
Früh bedeckt. Sprühregen. Gegen Mittag klärts auf 15.5.17
englisch To-day we say Good-bye to that lovely
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechtsstand.
Kanal voll weil wir das ganze Gelumpe
von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. deutsch Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehnsucht
nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den Lippen liegt ist. Wo
geht es hin?
Warm. Gegen Abend Gewitter. 14.5.17
englisch To-day we know where we are going to. The oldpalace .
It is a shame. To-day I took my usual bath,
baked some cakes and deutsch radelt englisch to Obatiala Fme.
In the evening the band of Alexander Rgt. played
some nice music till
I could not sleep
and heard nightingales singing. deutsch 1 Paket m Wurst u Honig.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechtsstand.
Kanal voll weil wir das ganze Gelumpe
von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. deutsch Das grosse Heimweh von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehnsucht
nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag habe ich mir einen tuchtigen Teller
Blinsen gebacken, mit 1 Ei gemischt sind sie
mir wunderschön gelungen. Abends gab es 1
Flasche Wein zur Feier des Tages. Die grosse
Frage die allen auf den
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechtsstand.
Kanal voll weil wir das ganze Gelumpe
von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. deutsch Das grosse Heimweg von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehnsucht
nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
Nachmittag hbe ich mir einen tuchtigen Teller
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechtsstand.
Kanal voll weil wir das ganze Gelumpe
von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day. deutsch Das grosse Heimweg von Herzog hat mir auch
Heimweh bereitet u. meine Einsamkeit u. Sehnsucht
nur vergrössert. Wann wird der Tag kommen?
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechtsstand.
Kanal voll weil wir das ganze Gelumpe
von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse Heimweh von Herzog. "Das große Heimweh", Roman von Rudolf Herzog, 1914
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechtsstand.
Kanal voll weil wir das ganze Gelumpe
von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse
von Herzog.
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed,
that beautifull garden of sunshine and
I took a bath in the sun and read all
day.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um 6 bin ich auf. Gefrühstückt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechtsstand.
Kanal voll weil wir das ganze Gelumpe
von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenheit mit Wagen
zu fahren. Ich dachte aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es waren so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse
von Herzog.
rechte Seite
Sehr warm. (Sonntag) 13.5.17
englisch Today we know, that we are going to leave that
in a few day. Just 2 weeks we stayed
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um6 bin ich auf gefrühstckt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechtsstand.
Kanal voll weil wir das ganze Gelumpe
von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenzeit mit Wagen
zu fahren. Ich deacht aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es werden so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
jetzt das
grosse
von Herzog.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
other . One thing I dont like is that i not got
any mail.
12.5.17 deutsch Sehr warm.
Um6 bin ich auf gefrühstckt. Ersten
Zug verpasst. Um 9 war ich im Gefechtsstand.
Kanal voll weil wir das ganze Gelumpe
von
Höhe tragen mussten.
Unterwegs hatte ich Gelegenzeit mit Wagen
zu fahren. Ich deacht aber nun gerade
nicht. Tüchtig geschwitzt. 3.45 sind wir fertig
Oblt. sagte dass ich nächste Rate fahren
kann. Wir können in den nächsten
Tagen wieder fort. Es werden so 2 Wochen
richtige Sommerfrische.
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and water, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming out of the hills it was such a nice
smell of
in the air. I came
home. Washed my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneule , to go for
the tickets for the chief, and his boy. They are going tomorrow
evening to Germany. I bought a pair of shoes.
Hope to go in vacation too. Took a bath. Baked some
buck - wheat cakes and made some salad. It
-
linke Seite
They made me remember old Chicago times.
I mixed flower with salt and watern, put some
butter on the hot stone and baked. Befor eating
them I put some marmelade on. I had to go
to Bonies-walde ,
deutsch Lager englisch in the evening.
That was delightfull. It was not so hot,
by coming our of the hills itwas such a nice
smelt of
in the air. I came
home. Wasted my self, cooked some cacao
and went to bed
12 midnight.
4.5.17 deutsch Schön. Warm.
englisch Hot
8.30. Went to Champigneull, to go for
the tickets for the chief, and his boy. Tey are going tomorrow
evening to Germany.
Description
Save description- 45.816898||4.576018||
Savigny
- 48.733402||6.164175||
Champigneulles
- 49.7768706||3.187337399999933||||1
Happencourt/Frankreich
Location(s)
Story location Happencourt/Frankreich
Document location Savigny
-
Additional document location Champigneulles
- ID
- 6426 / 84010
- Contributor
- Antje Kiener
Login to edit the languages
- Deutsch
- English
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Alexander Rgt.
- Backen
- Blinsen
- Chicago
- Das grosse Heimweh
- Einsamkeit
- Essen
- Flöhe
- Heimweh
- Musik
- Rudolf Herzog
- Trench Life
- vacation
- Wetter
Login to leave a note