Jurnalul de razboi al lui Ioan Tanasescu, item 26

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again


 Pagina din stânga 

morți, dar imediate: Jumătăți de oameni 

și jumătăți de cai, asvârliți in aer, la o inălțime 

de 15 sau 20 m. de puternicul efect al 

obuzului. Soldații loviți de 2 sau 3 obuze, făcuți

bucăți, incât cea mai mare bucată nu era de o 

palmă. Soldații loviți de câte un obuz, dei retezase

capul din trup, ca de sabie. Mâini, picioare rupte, 

creeri asvârliți de la locul lor, pe jos. Soldat

lovit în burtă, dei vărsase mațele afară, cum se 

varsă la porci, când se tae. Soldații rămași orbi, 

surzi, muți, nebuni, fiind îngropați în pământ

de câte vreun obuz, căzut aproape de ei.

Am mai găsit un soldat mort, rămas cu 

toporul inamicului, înfipt in frunte. Toate

acestea văzându-le, nu mă înfioram de loc

căci mă obișnuisem cu vederea lor. dar îmi

întărea caraful, de ași fi mușcat ca câinii 

cu dinții, dacă altă posibilitate nu aveam. După

termenarea luptei, se dete ordin să se formeze

avant-posturi de luptă, pentru noaptea.

 


 Pagina din dreapta 

 Numerotarea paginii în colțul din dreapta sus 26

Când de abea mă instalasem pentru culcare, îmi

jumulisem 20 brațe de coceni de porumb, ca să îi

aștern pe jos să mă culc pe ei, căci pământul

era ud. Când iară se dă ordin de retragere.

Plecăm la drum, obosit cum eram, Ajungem in 

Satu-lung și cantonăm până dimineața zilei

de 28 Sectembrie. Satu lung era plin de Coloane,

Convoae și trupe, se incepuse scurgerea, înspre

frontieră. Pentru susținerea acestor coloane 

însărcinează tot Regimentul nostru și Regimentul 

4 Argeș. Se ea formația necesară, pe când

Coloanele încep scurgerea. Sa scurs coloanele

și toate trupele până pe la ora 1. p.m. , cand la

aceași oră ne atacă pe noi inamicul.  Dăm 

și aici o luptă nu tocmai aprigă, și pornim 

și noi în retragere, tot pe același drum. Acum

să te ții: căci inamicul începuse să bombardeze

străzile satului, pe unde trebuea să trecem noi.

Vedeam câte o casă luând foc, altele se dărâmau

din pricina loviturilor de ghiulele. Ici, colea, 



Transcription saved


 Pagina din stânga 

morți, dar imediate: Jumătăți de oameni 

și jumătăți de cai, asvârliți in aer, la o inălțime 

de 15 sau 20 m. de puternicul efect al 

obuzului. Soldații loviți de 2 sau 3 obuze, făcuți

bucăți, incât cea mai mare bucată nu era de o 

palmă. Soldații loviți de câte un obuz, dei retezase

capul din trup, ca de sabie. Mâini, picioare rupte, 

creeri asvârliți de la locul lor, pe jos. Soldat

lovit în burtă, dei vărsase mațele afară, cum se 

varsă la porci, când se tae. Soldații rămași orbi, 

surzi, muți, nebuni, fiind îngropați în pământ

de câte vreun obuz, căzut aproape de ei.

Am mai găsit un soldat mort, rămas cu 

toporul inamicului, înfipt in frunte. Toate

acestea văzându-le, nu mă înfioram de loc

căci mă obișnuisem cu vederea lor. dar îmi

întărea caraful, de ași fi mușcat ca câinii 

cu dinții, dacă altă posibilitate nu aveam. După

termenarea luptei, se dete ordin să se formeze

avant-posturi de luptă, pentru noaptea.

 


 Pagina din dreapta 

 Numerotarea paginii în colțul din dreapta sus 26

Când de abea mă instalasem pentru culcare, îmi

jumulisem 20 brațe de coceni de porumb, ca să îi

aștern pe jos să mă culc pe ei, căci pământul

era ud. Când iară se dă ordin de retragere.

Plecăm la drum, obosit cum eram, Ajungem in 

Satu-lung și cantonăm până dimineața zilei

de 28 Sectembrie. Satu lung era plin de Coloane,

Convoae și trupe, se incepuse scurgerea, înspre

frontieră. Pentru susținerea acestor coloane 

însărcinează tot Regimentul nostru și Regimentul 

4 Argeș. Se ea formația necesară, pe când

Coloanele încep scurgerea. Sa scurs coloanele

și toate trupele până pe la ora 1. p.m. , cand la

aceași oră ne atacă pe noi inamicul.  Dăm 

și aici o luptă nu tocmai aprigă, și pornim 

și noi în retragere, tot pe același drum. Acum

să te ții: căci inamicul începuse să bombardeze

străzile satului, pe unde trebuea să trecem noi.

Vedeam câte o casă luând foc, altele se dărâmau

din pricina loviturilor de ghiulele. Ici, colea, 




Transcription history
  • October 8, 2018 13:07:34 Daniela Cristea


     Pagina din stânga 

    morți, dar imediate: Jumătăți de oameni 

    și jumătăți de cai, asvârliți in aer, la o inălțime 

    de 15 sau 20 m. de puternicul efect al 

    obuzului. Soldații loviți de 2 sau 3 obuze, făcuți

    bucăți, incât cea mai mare bucată nu era de o 

    palmă. Soldații loviți de câte un obuz, dei retezase

    capul din trup, ca de sabie. Mâini, picioare rupte, 

    creeri asvârliți de la locul lor, pe jos. Soldat

    lovit în burtă, dei vărsase mațele afară, cum se 

    varsă la porci, când se tae. Soldații rămași orbi, 

    surzi, muți, nebuni, fiind îngropați în pământ

    de câte vreun obuz, căzut aproape de ei.

    Am mai găsit un soldat mort, rămas cu 

    toporul inamicului, înfipt in frunte. Toate

    acestea văzându-le, nu mă înfioram de loc

    căci mă obișnuisem cu vederea lor. dar îmi

    întărea caraful, de ași fi mușcat ca câinii 

    cu dinții, dacă altă posibilitate nu aveam. După

    termenarea luptei, se dete ordin să se formeze

    avant-posturi de luptă, pentru noaptea.

     


     Pagina din dreapta 

     Numerotarea paginii în colțul din dreapta sus 26

    Când de abea mă instalasem pentru culcare, îmi

    jumulisem 20 brațe de coceni de porumb, ca să îi

    aștern pe jos să mă culc pe ei, căci pământul

    era ud. Când iară se dă ordin de retragere.

    Plecăm la drum, obosit cum eram, Ajungem in 

    Satu-lung și cantonăm până dimineața zilei

    de 28 Sectembrie. Satu lung era plin de Coloane,

    Convoae și trupe, se incepuse scurgerea, înspre

    frontieră. Pentru susținerea acestor coloane 

    însărcinează tot Regimentul nostru și Regimentul 

    4 Argeș. Se ea formația necesară, pe când

    Coloanele încep scurgerea. Sa scurs coloanele

    și toate trupele până pe la ora 1. p.m. , cand la

    aceași oră ne atacă pe noi inamicul.  Dăm 

    și aici o luptă nu tocmai aprigă, și pornim 

    și noi în retragere, tot pe același drum. Acum

    să te ții: căci inamicul începuse să bombardeze

    străzile satului, pe unde trebuea să trecem noi.

    Vedeam câte o casă luând foc, altele se dărâmau

    din pricina loviturilor de ghiulele. Ici, colea, 



  • March 23, 2017 21:26:44 Andreea Pop

     

    morți, dar imediate: Jumătăți de oameni 

    și jumătăți de cai, asvârliți in aer, la o inălțime 

    de 15 sau 20 m. de puternicul efect al 

    obuzului. Soldații loviți de 2 sau 3 obuze, făcuți

    bucăți, incât cea mai mare bucată nu era de o 

    palmă. Soldații loviți de câte un obuz, dei retezase

    capul din trup, ca de sabie. Mâini, picioare rupte, 

    creeri asvârliți de la locul lor, pe jos. Soldat

    lovit în burtă, dei vărsase mațele afară, cum se 

    varsă la porci, când se tae. Soldații rămași orbi, 

    surzi, muți, nebuni, fiind îngropați în pământ

    de câte vreun obuz, căzut aproape de ei.

    Am mai găsit un soldat mort, rămas cu 

    toporul inamicului, înfipt in frunte. Toate

    acestea văzându-le, nu mă înfioram de loc

    căci mă obișnuisem cu vederea lor. dar îmi

    întărea caraful, de ași fi mușcat ca câinii 

    cu dinții, dacă altă posibilitate nu aveam. După

    termenarea luptei, se dete ordin să se formeze

    avant-posturi de luptă, pentru noaptea.

     Pagina din stânga


     

    Când de abea mă instalasem pentru culcare, îmi

    jumulisem 20 brațe de coceni de porumb, ca să îi

    aștern pe jos să mă culc pe ei, căci pământul

    era ud. Când iară se dă ordin de retragere.

    Plecăm la drum, obosit cum eram, Ajungem in 

    Satu-lung și cantonăm până dimineața zilei

    de 28 Sectembrie. Satu lung era plin de Coloane,

    Convoae și trupe, se incepuse scurgerea, înspre

    frontieră. Pentru susținerea acestor coloane 

    însărcinează tot Regimentul nostru și Regimentul 

    4 Argeș. Se ea formația necesară, pe când

    Coloanele încep scurgerea. Sa scurs coloanele

    și toate trupele până pe la ora 1. p.m. , cand la

    aceași oră ne atacă pe noi inamicul.  Dăm 

    și aici o luptă nu tocmai aprigă, și pornim 

    și noi în retragere, tot pe același drum. Acum

    să te ții: căci inamicul începuse să bombardeze

    străzile satului, pe unde trebuea să trecem noi.

    Vedeam câte o casă luând foc, altele se dărâmau

    din pricina loviturilor de ghiulele. Ici, colea, 

     Pagina din dreapta



  • March 23, 2017 21:18:27 Andreea Pop

     

    morți, dar imediate: Jumătăți de oameni 

    și jumătăți de cai, asvârliți in aer, la o inălțime 

    de 15 sau 20 m. de puternicul efect al 

    obuzului. Soldații loviți de 2 sau 3 obuze, făcuți

    bucăți, incât cea mai mare bucată nu era de o 

    palmă. Soldații loviți de câte un obuz, dei retezase

    capul din trup, ca de sabie. Mâini, picioare rupte, 

    creeri asvârliți de la locul lor, pe jos. Soldat

    lovit în burtă, dei vărsase mațele afară, cum se 

    varsă la porci, când se tae. Soldații rămași orbi, 

    surzi, muți, nebuni, fiind îngropați în pământ

    de câte vreun obuz, căzut aproape de ei.

    Am mai găsit un soldat mort, rămas cu 

    toporul inamicului, înfipt in frunte. Toate

    acestea văzându-le, nu mă înfioram de loc

    căci mă obișnuisem cu vederea lor. dar îmi

    întărea caraful, de ași fi mușcat ca câinii 

    cu dinții, dacă altă posibilitate nu aveam. După

    termenarea luptei, se dete ordin să se formeze

    avant-posturi de luptă, pentru noaptea.

     Pagina din stânga





Description

Save description
  • 45.65089513359883||25.74956953632818||

    Satu-lung

  • 45.9426198||24.94911000000002||

    Frontul din Transilvania, Muntenia si Moldova

    ||1
Location(s)
  • Story location Frontul din Transilvania, Muntenia si Moldova
  • Document location Satu-lung
Login and add location


ID
6215 / 142274
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Dumitru Monica Bianca
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


September 27, 1916 – September 28, 1916
Login to edit the languages
  • Română

Login to edit the fronts
  • Eastern Front

Login to add keywords
  • Artillery
  • Conscientious Objection
  • Home Front
  • Medical
  • Prisoners of War
  • Recruitment and Conscription
  • Tanks and Armoured Fighting Vehicles
  • Transport
  • Trench Life

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note