Brieven tussen Nicolas Huits, zijn vriendin en familie- 04
Transcription
Transcription history
-
verdient meer met een drup hoonig als met een gansche ton azijn, zorgt maar voor U persoon naar
andere moet gij niet zien. Dus Beminde Broeder hebt gij veele warme kussen van Uw liefhebbende
Vader, Broeders en Zusters
Catherine Huits
Tekst 4 Nicolas Huits aan Emma Stoffels
Blz. 1 Valenciennes le 24-12-1916
Zeer Beminde Emma
Met veel vreugde en veel ongeduld heb ik tog eindelijk wat nieuws van u vernomen, het welk mij
zeer veel plezier gedaan heeft. Ook lieve Emma doet het mij veel plezier vernomen te hebben dat gij
het nog altijd goed maakt, ik ook maak het nog zeer goed, het doet mij ook veel plezier dat het nu
gedaan is aan uwe oor, want dat zat mij nog altijd in mijn hoofd, Gij schrijft mij lieve Emma dat gij u
verveeld als ik het huis uit ben, dat verwonderd mij niet Emma, ik ook verveel mij u te moeten
verlaten
Blz. 2 maar geliefde houd maar goeden moet er zal wel een dag komen dat wij ons weer te samen
zullen zien, ik ook zal mijn moed niet laten zakken, natuurlijke Lieve Emma had ik liever gehad dat ik
bij u had kunnen blijven maar het is nu toch niet anders, Ge vraagt mij lieve Emma dat ik u niet moet
vergeeten, neen Emma vergeeten zal ik u niet, want ge weet dat ik dat onmogelijk kan doen, en zal u
ook nieuws van mij laten weeten, steld u daat niet ongerust over ik zal ik tog nooit vergeeten. Het
doet mij ook plezier lieve Emma dat gij mij u portret zult sturen, want daar verlang ik reeds lang naar,
ik zal u dan het mijne ook sturen. Met den diner Emma is het hier niet zoo goed als bij ons.
Blz. 3 Met de bagage Emma had ik niet veel leed gehad, mijn cameraat waat ik mee op logement ben
had mijn mijne pakjes helpen dragen dus heb ik daar niet veel leed gehad. Ge schrijft mij ook lieve
Emma als dat ge u verveeld en dat gij veel aan mij gedacht heb. Ik ook van mijnen kant kan u niet
vergeeten want alle nachten droom ik van u Emma. Ge zegt ook Geliefde dat ge nu het bed maar
hebt als troost, heb maar goeden moedt ik denk wel dat wij binnen eenige dagen zullen voor een
paar dagen verlof krijgen dus houdt maar goeden moedt. Ik heb uewen brief gisteren dus zaterdag
den 23 ontfangen van toen af ben ik een ganschen anderen mensch geworden want ik had nog zin
nog moed en denk L Emma dikwijlder nieuws van u te vernemen
Blz. 4 en vergeet bijzonder niet uw portret op te sturen, want den tijd valt mij toch zoo lang eer ik u
kan weederzien en met u portret dat zou mij toch al veel meer moedt geven. Laat mij ook eens
weeten Emma hoe en waar gij uwen tijd gaat om brengen nu dat ik niet meer bij u ben. Daarbij
Emma wensch ik u een gelukzalig nieuwjaar in een goede gezondheid en denk dat ik deezen
schoonen dag met u zal mogen vieren, wensch ook eveneens zooveel aan de heele Familie. Ander
nieuws weet ik u tot nu toe nog niet te schrijven. Dus Lieve Emma in de hoop van een antwoord op
het spoedigste mogelijk van te vernemen rijk ik u de hand uit de verte. Intusschen Lieve Emma
ontvangt de best en dikke warme kussen van uwen liefhebbende minnaar Nicolas Huits.
-
verdient meer met een drup hoonig als met een gansche ton azijn, zorgt maar voor U persoon naar
andere moet gij niet zien. Dus Beminde Broeder hebt gij veele warme kussen van Uw liefhebbende
Vader, Broeders en Zusters
Catherine Huits
Tekst 4 Nicolas Huits aan Emma Stoffels
Blz. 1 Valenciennes le 24-12-1916
Zeer Beminde Emma
Met veel vreugde en veel ongeduld heb ik tog eindelijk wat nieuws van u vernomen, het welk mij
zeer veel plezier gedaan heeft. Ook lieve Emma doet het mij veel plezier vernomen te hebben dat gij
het nog altijd goed maakt, ik ook maak het nog zeer goed, het doet mij ook veel plezier dat het nu
gedaan is aan uwe oor, want dat zat mij nog altijd in mijn hoofd, Gij schrijft mij lieve Emma dat gij u
verveeld als ik het huis uit ben, dat verwonderd mij niet Emma, ik ook verveel mij u te moeten
verlaten
Blz. 2 maar geliefde houd maar goeden moet er zal wel een dag komen dat wij ons weer te samen
zullen zien, ik ook zal mijn moed niet laten zakken, natuurlijke Lieve Emma had ik liever gehad dat ik
bij u had kunnen blijven maar het is nu toch niet anders, Ge vraagt mij lieve Emma dat ik u niet moet
vergeeten, neen Emma vergeeten zal ik u niet, want ge weet dat ik dat onmogelijk kan doen, en zal u
ook nieuws van mij laten weeten, steld u daat niet ongerust over ik zal ik tog nooit vergeeten. Het
doet mij ook plezier lieve Emma dat gij mij u portret zult sturen, want daar verlang ik reeds lang naar,
ik zal u dan het mijne ook sturen. Met den diner Emma is het hier niet zoo goed als bij ons.
Blz. 3 Met de bagage Emma had ik niet veel leed gehad, mijn cameraat waat ik mee op logement ben
had mijn mijne pakjes helpen dragen dus heb ik daar niet veel leed gehad. Ge schrijft mij ook lieve
Emma als dat ge u verveeld en dat gij veel aan mij gedacht heb. Ik ook van mijnen kant kan u niet
vergeeten want alle nachten droom ik van u Emma. Ge zegt ook Geliefde dat ge nu het bed maar
hebt als troost, heb maar goeden moedt ik denk wel dat wij binnen eenige dagen zullen voor een
paar dagen verlof krijgen dus houdt maar goeden moedt. Ik heb uewen brief gisteren dus zaterdag
den 23 ontfangen van toen af ben ik een ganschen anderen mensch geworden want ik had nog zin
nog moed en denk L Emma dikwijlder nieuws van u te vernemen
Blz. 4 en vergeet bijzonder niet uw portret op te sturen, want den tijd valt mij toch zoo lang eer ik u
kan weederzien en met u portret dat zou mij toch al veel meer moedt geven. Laat mij ook eens
weeten Emma hoe en waarr gij uwen tijd gaat om brengen nu dat ik niet meer bij u ben. Daarbij
Emma wensch ik u een gelukzalig nieuwjaar in een goede gezondheid en denk dat ik deezen
schoonen dag met u zal mogen vieren, wensch ook eveneens zooveel aan de heele Familie. Ander
nieuws weet ik u tot nu toe nog niet te schrijven. Dus Lieve Emma in de hoop van een antwoord op
het spoedigste mogelijk van te vernemen rijk ik u de hand uit de verte. Intusschen Lieve Emma
ontvangt de best en dikke warme kussen van uwen liefhebbende minnaar Nicolas Huits.
-
verdient meer met een drup hoonig als met een gansche ton azijn, zorgt maar voor U persoon naar
andere moet gij niet zien. Dus Beminde Broeder hebt gij veele warme kussen van Uw liefhebbende
Vader, Broeders en Zusters
Catherine Huits
Tekst 4 Nicolas Huits aan Emma Stoffels
Blz. 1 Valenciennes le 24-12-1916
Zeer Beminde Emma
Met veel vreugde en veel ongeduld heb ik tog eindelijk wat nieuws van u vernomen, het welk mij
zeer veel plezier gedaan heeft. Ook lieve Emma doet het mij veel plezier vernomen te hebben dat gij
het nog altijd goed maakt, ik ook maak het nog zeer goed, het doet mij ook veel plezier dat het nu
gedaan is aan uwe oor, want dat zat mij nog altijd in mijn hoofd, Gij schrijft mij lieve Emma dat gij u
verveeld als ik het huis uit ben, dat verwonderd mij niet Emma, ik ook verveel mij u te moeten
verlaten
Description
Save description- 50.35700942531204||3.519073500830018||
Valenciennes (Fr)
- 50.814055||5.6693136||||1
Valenciennes (Fr) / Kanne (B)
Location(s)
Story location Valenciennes (Fr) / Kanne (B)
Document location Valenciennes (Fr)
- ID
- 5892 / 244086
- Contributor
- Paul Vrijens
Login to edit the languages
Login to edit the fronts
Login to add keywords
- Home Front
- Women
Login to leave a note