Kriegstagebuch 1 (Serbischer Feldzug) von Infanterie-Leutnant Hans Altrogge aus Arnsberg, item 76

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

gegen einen Kameraden namens Ziebarth, der es vielleicht für böse Absicht des Serben hielt und ihn deshalb mit dem Gewehr dermaßen bearbeitete, daß er halbtot am Boden lag. In einem 2. Raum und auf dem Keller war niemand zu finden. Eine Tür war verschlossen. Der Serbe sollte sie öffnen. Es gelang ihm nicht. Wir glaubten, es sei Absicht von ihm. Einige pflanzten das Bajonett auf. Mit den Kolbenstößen hatte ich die Tür zertrümmert. Stockfinster! Nicht eine Hand vor Augen konnte man sehen!  Ich stieß das einzige Fenster ein, damit etwas Luft herein kommen sollte. Mit der Taschenlampe konnte ich nicht das geringste sehen. Allmählich, als etwas Luft und Licht herein kam, merkte ich, weshalb. In der

Transcription saved

gegen einen Kameraden namens Ziebarth, der es vielleicht für böse Absicht des Serben hielt und ihn deshalb mit dem Gewehr dermaßen bearbeitete, daß er halbtot am Boden lag. In einem 2. Raum und auf dem Keller war niemand zu finden. Eine Tür war verschlossen. Der Serbe sollte sie öffnen. Es gelang ihm nicht. Wir glaubten, es sei Absicht von ihm. Einige pflanzten das Bajonett auf. Mit den Kolbenstößen hatte ich die Tür zertrümmert. Stockfinster! Nicht eine Hand vor Augen konnte man sehen!  Ich stieß das einzige Fenster ein, damit etwas Luft herein kommen sollte. Mit der Taschenlampe konnte ich nicht das geringste sehen. Allmählich, als etwas Luft und Licht herein kam, merkte ich, weshalb. In der


Transcription history
  • May 24, 2017 19:52:59 Beate Jochem

    gegen einen Kameraden namens Ziebarth, der es vielleicht für böse Absicht des Serben hielt und ihn deshalb mit dem Gewehr dermaßen bearbeitete, daß er halbtot am Boden lag. In einem 2. Raum und auf dem Keller war niemand zu finden. Eine Tür war verschlossen. Der Serbe sollte sie öffnen. Es gelang ihm nicht. Wir glaubten, es sei Absicht von ihm. Einige pflanzten das Bajonett auf. Mit den Kolbenstößen hatte ich die Tür zertrümmert. Stockfinster! Nicht eine Hand vor Augen konnte man sehen!  Ich stieß das einzige Fenster ein, damit etwas Luft herein kommen sollte. Mit der Taschenlampe konnte ich nicht das geringste sehen. Allmählich, als etwas Luft und Licht herein kam, merkte ich, weshalb. In der

  • May 24, 2017 19:46:15 Beate Jochem

    gegen einen Kameraden namens Ziebarth, der es vielleicht für böse Absicht des Serben hielt und ihn deshalb mit dem Gewehr dermaßen bearbeitete, daß er halbtot am Boden lag. In einem 2. Raum


Description

Save description
  • 51.4073375||8.052771||

    Arnsberg

    ||1
Location(s)
  • Story location Arnsberg
Login and add location


ID
14813 / 200098
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Hans Altrogge
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages

Login to edit the fronts
  • Balkans

Login to add keywords
  • Trench Life

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note