Correspondentie van Pieter Godfried Bruelemans vanuit kamp Soltau, item 37
Transcription
Transcription history
-
Linkerpagina
Hier is het Kersmisfeest geweest, in Duitschland
Engeland enz, is dat tegenovergestelde van bij ons,
in België zijn dat treurige dagen maar hier word
daar een Kermis van gemaakt, het heeft een ... geweest,
was zeer schoone en ... makelijk, en voorts hebben wij
feest gemaakt aan onze tafel en ik verzeker u dat het
bij u niet zoo goed geweest is, er was ook wijn in de
cantin te koop, en als ik ze later zal vertellen wat wij
dan zoo al gereed maakte dan zult ge nog eens hartelijk
lachen, Marie heeft mij ook een pak verzonde
maar heb het nog niet ontvangen, doch eens van
Rechterpagina
dees dagen denk ik. Met deze gelegenheid van het
aanstaande nieuwjaar wensch ik u nogmaals geluk, gij
kunt ook voelen in gedachten hoe ons hart klopt om weeder
in veiligheid te komen, en het samen leven terug te
hernieuwen, ja een nieuw leven, soms nu diep gezonken
in gedachten ... er ... een traantje uit het oog, en
zoo zeker alsof ik het zien zult gij in dat geval zijn bij
het lezen van deze woorden, doch Vrouw met den beste
... moeten wij het nieuwe jaar intreden, met het
gedacht dat dit het jaar van verlossing is. Deze week
heb ik in mijn droom onzen Cyrille gezien, en was
-
Hier is het Kersmisfeest geweest, in Duitschland
Engeland enz, is dat tegenovergestelde van bij ons,
in België zijn dat treurige dagen maar hier word
daar een Kermis van gemaakt, het heeft een ... geweest,
was zeer schoone en ... makelijk, en voorts hebben wij
feest gemaakt aan onze tafel en ik verzeker u dat het
bij u niet zoo goed geweest is, er was ook wijn in de
cantin te koop, en als ik ze later zal vertellen wat wij
dan zoo al gereed maakte dan zult ge nog eens hartelijk
lachen, Marie heeft mij ook een pak verzonde
maar heb het nog niet ontvangen, doch eens van
Rechterpagina
dees dagen denk ik. Met deze gelegenheid van het
aanstaande nieuwjaar wensch ik u nogmaals geluk, gij
kunt ook voelen in gedachten hoe ons hart klopt om weeder
in veiligheid te komen, en het samen leven terug te
hernieuwen, ja een nieuw leven, soms nu diep gezonken
in gedachten ... er ... een traantje uit het oog, en
zoo zeker alsof ik het zien zult gij in dat geval zijn bij
het lezen van deze woorden, doch Vrouw met den beste
... moeten wij het nieuwe jaar intreden, met het
gedacht dat dit het jaar van verlossing is. Deze week
heb ik in mijn droom onzen Cyrille gezien, en was
-
Hier is het Kersmisfeest geweest, in Duitschland
Engeland enz, is dat tegenovergestelde van bij ons,
in België zijn dat treurige dagen maar hier word
daar een Kermis van gemaakt, het heeft een ... geweest,
was zeer schoone en ... makelijk, en voorts hebben wij
feest gemaakt aan onze tafel en ik verzeker u dat het
bij u niet zoo goed geweest is, er was ook wijn in de
cantin te koop, en als ik ze later zal vertellen wat wij
dan zoo al gereed maakte dan zult ge nog eens hartelijk
lachen, Marie heeft mij ook een pak verzonde
maar heb het nog niet ontvangen, doch eens van
Rechterpagina
dees dagen denk ik. Met deze gelegenheid van het
aanstaande nieuwjaar wensch ik u nogmaals geluk, gij
kunt ook voelen in gedachten hoe ons hart klopt om weeder
in veiligheid te komen, en het samen leven terug te
hernieuwen, ja een nieuw leven, soms nu diep gezonken
in gedachten ... er ... een traantje uit het oog, en
zoo zeker alsof ik het zien zult gij in dat geval zijn bij
het lezen van deze woorden, doch Vrouw met den beste
... moeten wij het nieuwe jaar intreden, met het
gedacht dat dit het jaar van verlossing is. Deze week
heb ik in mijn droom onzen Cyrille gezien, en
-
Hier is het Kersmisfeest geweest, in Duitschland
Engeland enz, is dat tegenovergestelde van bij ons,
in België zijn dat treurige dagen maar hier word
daar een Kermis van gemaakt, het heeft een ... geweest,
was zeer schoone en ... makelijk, en voorts hebben wij
feest gemaakt aan onze tafel en ik verzeker u dat het
bij u niet zoo goed geweest is, er was ook wijn in de
cantin te koop, en als ik ze later zal vertellen wat wij
dan zoo al gereed maakte dan zult ge nog eens hartelijk
lachen, Marie heeft mij ook een pak verzonde
maar heb het nog niet ontvangen, doch eens van
Rechterpagina
dees dagen denk ik. Met deze gelegenheid van het
Description
Save description- 52.36497373271247||8.32169599375004||
Bohmte
- 53.0167||9.874109999999973||||1
POW Camp, Soltau
Location(s)
Story location POW Camp, Soltau
Document location Bohmte
- ID
- 6825 / 151608
- Contributor
- Mevrouw Simone Bruelemans
Login to edit the languages
- Nederlands
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Home Front
- Prisoners of War
- Recruitment and Conscription
- Remembrance
- Transport
Login to leave a note