19 January 1915 - 03
Transcription
Transcription history
-
en gij zult ook nog wel iets laten weten, al was het
nu en dan door een kaartje. Dag, Jos, hart en de hand, ik
blijf u gedenken -
Dierbare Broer! Uw laatste brief heeft ons het
groote nieuws gebracht, dat gij naar België zoudt terug-
keeren om te vechten tegen den laffen indringer, die
ons land reeds zooveel kwaad heeft gedaan. Onze lieve
Heer moge u beschermen. Het heeft me veel goed gedaan
te vernemen, dat gij nog eens goed te biechten en te
Communie zijt geweest. Bravo Jos! en nu kunt ge met
moed vooruit. Als ze thuis hooren dat ge naar het
front zijt, dan zal de H. Communie en de biecht, die
gij gedaan hebt, voorzeker onze goede Ouders en Zusters
veel troosten, want zij houden veel van u zooals
ook wij veel van u houden. Ge moogt er zeker van
zijn dat uwe ouders, zusters en broers elken dag voor
u bidden en aan den goeden God vragen u eens weer
te zien. Deze maand heb ik nog eene H. Mis voor
u opgedragen en elken dag in de H. Mis en in mijn
andere gebeden denk ik aan u. Uw brief kon ik
ongelukkiglijk niet naar huis sturen, want de
menschen worden aan de grens afgevoeld of ze brieven
bij zich hebben en somtijds moeten ze zelfs hunne
kleeren uitdoen om te laten zien, dat ze geen brieven
-
en gij zult ook nog wel iets laten weten, al was het
nu en dan door een kaartje. Dag, Jos, hart en de hand, ik
blijf u gedenken -
Dierbare Broer! Uw laatste brief heeft ons het
groote nieuws gebracht, dat gij naar België zoudt terug-
keeren om te vechten tegen den laffen indringer, die
ons land reeds zooveel kwaad heeft gedaan. Onze lieve
Heer moge u beschermen. Het heeft me veel goed gedaan
te vernemen, dat gij nog eens goed te biechten en te
Communie zijt geweest. Bravo Jos! en nu kun je met
moed vooruit. Als ze thuis hooren dat ge naar het
front zijt, dan zal de H. Communie en de biecht, die
gij gedaan hebt, voorzeker onze goede Ouders en Zusters
veel troosten, want zij houden veel van u zooals
ook wij veel van u houden. Ge moogt er zeker van
zijn dat uwe ouders, zusters en broers elken dag voor
u bidden en aan den goeden God vragen u eens weer
te zien. Deze maand heb ik nog eene H. Mis voor
u opgedragen en elken dag in de H. Mis en in mijn
andere gebeden denk ik aan u. Uw brief kon ik
ongelukkiglijk niet naar huis sturen, want de
menschen worden aan de grens afgevoeld of ze brieven
bij zich hebben en somtijds moeten ze zelfs hunne
kleeren uitdoen om te laten zien, dat ze geen brieven
Description
Save description- 51.9851034||5.898729600000024||||1
Arnhem
Location(s)
Story location Arnhem
- ID
- 5538 / 245340
- Contributor
- Anna Van den Lemmer
January 19, 1915
Login to edit the languages
- Nederlands
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Home Front
Login to leave a note