Pakketje brieven en postkaarten van 1917, item 38

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

apportant de bonnes nouvelles. Que de bon peut-on annoncer en

ces tristes temps? Ce ne sera certainement pas en Vous causant au

long et ou large de mes frères et soeur. Les dernières lettres que j'ai reçues

disent qu'ils se portent très bien. Si je veux lire entre les lignes,

je sens bien qu'ils mentent: si physiquement ils n'ont pas à se

plaindre parce qu'ils habitent la campagne, au moins moralement

ils sont gravement atteints. Du reste vous pouvez en juger

vous même, chère Marie, de par les journaux des différents pays

alliés qui contiennent journellement un article parlant du

traitement des habitants du pays occupé. Ils m'ont changé de Vous

présenter de leur part leurs meilleurs amitiés avec le ferme espoir

de Vous revoir bientôt.

Ce sera en Vous exposant les plus belles phases de mon voyage

vers la Suisse que je parviendrai à mon avis à tous être agréable:

"Ce fut le 20 Juillet à 3 heures du matin que j'eus le grand bonheur

de quitter le triste camp de Mannheim. De là à l frontière

je me borne à relater, tu devines bien pourqoui, la traversée de la

forêt noire que, malgré tout, j'ai dû admirer. Vous sommes ar=

Transcription saved

apportant de bonnes nouvelles. Que de bon peut-on annoncer en

ces tristes temps? Ce ne sera certainement pas en Vous causant au

long et ou large de mes frères et soeur. Les dernières lettres que j'ai reçues

disent qu'ils se portent très bien. Si je veux lire entre les lignes,

je sens bien qu'ils mentent: si physiquement ils n'ont pas à se

plaindre parce qu'ils habitent la campagne, au moins moralement

ils sont gravement atteints. Du reste vous pouvez en juger

vous même, chère Marie, de par les journaux des différents pays

alliés qui contiennent journellement un article parlant du

traitement des habitants du pays occupé. Ils m'ont changé de Vous

présenter de leur part leurs meilleurs amitiés avec le ferme espoir

de Vous revoir bientôt.

Ce sera en Vous exposant les plus belles phases de mon voyage

vers la Suisse que je parviendrai à mon avis à tous être agréable:

"Ce fut le 20 Juillet à 3 heures du matin que j'eus le grand bonheur

de quitter le triste camp de Mannheim. De là à l frontière

je me borne à relater, tu devines bien pourqoui, la traversée de la

forêt noire que, malgré tout, j'ai dû admirer. Vous sommes ar=


Transcription history
  • April 24, 2018 23:12:50 Wolfgang Dekeyser

    apportant de bonnes nouvelles. Que de bon peut-on annoncer en

    ces tristes temps? Ce ne sera certainement pas en Vous causant au

    long et ou large de mes frères et soeur. Les dernières lettres que j'ai reçues

    disent qu'ils se portent très bien. Si je veux lire entre les lignes,

    je sens bien qu'ils mentent: si physiquement ils n'ont pas à se

    plaindre parce qu'ils habitent la campagne, au moins moralement

    ils sont gravement atteints. Du reste vous pouvez en juger

    vous même, chère Marie, de par les journaux des différents pays

    alliés qui contiennent journellement un article parlant du

    traitement des habitants du pays occupé. Ils m'ont changé de Vous

    présenter de leur part leurs meilleurs amitiés avec le ferme espoir

    de Vous revoir bientôt.

    Ce sera en Vous exposant les plus belles phases de mon voyage

    vers la Suisse que je parviendrai à mon avis à tous être agréable:

    "Ce fut le 20 Juillet à 3 heures du matin que j'eus le grand bonheur

    de quitter le triste camp de Mannheim. De là à l frontière

    je me borne à relater, tu devines bien pourqoui, la traversée de la

    forêt noire que, malgré tout, j'ai dû admirer. Vous sommes ar=

  • April 24, 2018 23:05:36 Wolfgang Dekeyser

    apportant de bonnes nouvelles. Que de bon peut-on annoncer en

    ces tristes temps? Ce ne sera certainement pas en Vous causant au

    long et ou large de mes frères et soeur. Les dernières lettres que j'ai reçues

    disent qu'ils se portent très bien. Si je veux lire entre les lignes,

    je sens bien qu'ils mentent: si physiquement ils n'ont pas à se

    plaindre parce qu'ils habitent la campagne, au moins moralement

    ils sont gravement atteints. Du reste vous pouvez en juger

    vous même, chère Marie, de par les journaux des différents pays

    alliés qui contiennent journellement un article parlant du

    traitement des habitants du pays occupé. Ils m'ont changé de Vous

    présenter de leur part leurs meilleurs amitiés avec le ferme espoir

    de Vous revoir bientôt.

    Ce sera en Vous exposant les plus belles phases de mon voyage

    vers la Suisse que je parviendrai à mon avis à tous être agréable:

    "Ce fut le 20 Juillet à 3 heures du matin que j'eus le grand bonheur

    de quitter le triste camp de Mannheim. De là à l frontière

    je me  ... à relater, tu devines bien pourqoui, la traversée de la

    forêt noire que, malgré tout, j'ai dû admirer. Vous sommes ar=


  • March 22, 2018 22:43:59 Wolfgang Dekeyser

    apportant de bonnes nouvelles. Que de bon peut-on annoncer en

    ces tristes temps? Ce ne sera certainement pas en Vous  ... au

    long et ou large de mes frères et soeur. Les dernières lettres que j'ai reçues

    disent qu'ils se portent très bien. Si je veux lire entre les lignes,

    je sens bien qu'ils mentent: si physiquement ils n'ont pas à se

    plaindre parce qu'ils habitent la campagne, au moins moralement

    ils sont gravement atteints. Du reste vous pouvez en juger

    vous même, chère Marie, de par les journaux des différents pays

    alliés qui contiennent journellement un article parlant du

    traitement des habitants du pays occupé. Ils m'ont changé de Vous

    présenter de leur part leurs meilleurs amitiés avec le ferme espoir

    de Vous revoir bientôt.

    Ce sera en Vous exposant les plus belles phases de mon voyage

    vers la Suisse que je parviendrai à mon avis à tous être agréable:

    "Ce fut le 20 Juillet à 3 heures du matin que j'eus le grand bonheur

    de quitter le triste camp de Mannheim. De là à l frontière

    je me  ... à relater, tu devines bien pourqoui, la traversée de la

    forêt noire que, malgré tout, j'ai dû admirer. Vous sommes ar=


Description

Save description
  • 49.50142620166224||8.45353193125004||

    Mannheim

  • 53.01529||9.872340000000008||

    POW Camp, Soltau

    ||1
Location(s)
  • Story location POW Camp, Soltau
  • Document location Mannheim
Login and add location


ID
6272 / 151009
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
De heer Achiel Vanden Schrieck
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages
  • Français

Login to edit the fronts
  • Western Front

Login to add keywords
  • Home Front
  • Prisoners of War

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note