Pakketje brieven en postkaarten van 1917, item 135
Transcription
Transcription history
-
dag, dan moogt u mij dien dag, zooniet
een dag later verwachten.
Uit oorzaak, dat men deze laatste dagen
te veel misbruik gemaakt heeft van de toelating
om naar Leysin te gaan heeft de
Major besloten, iedere aanvraag om verlof
naar Leysin te sturen. Ik zal dus verplicht
zijn U als mijn neef te doen doorgaan.
U zijt de zoon van de zuster mijner moeder,
deze laatste heet Petronilla Van der Beken
indien men u om inlichtingen vragen moest
dan weet U altijd hoe te antwoorden.
Door deze kleine list hoop ik wel te
gelukken.
In afwachting beste vriend het
genoegen te hebben elkander weder te
zien bied ik mijne beste groeten aan
Uw toegenegen vriend
E.Deryck
P.S. U hebt ook den goeden dag van wege
makker Bruens, hij kent er iets van om
in verlof te gaan, 's anderendaags 's middags
(Dit alles blijve onder ons.)
-
dag, dan moogt u mij dien dag, zooniet
een dag later verwachten.
Uit oorzaak, dat men deze laatste dagen
te veel misbruik gemaakt heeft van de toelating
om naar Leysin te gaan heeft de
Major besloten, iedere aanvraag om verlof
naar Leysin te sturen. Ik zal dus verplicht
zijn U als mijn neef te doen doorgaan.
U zijt de zoon van de zuster mijner moeder,
deze laatste heet Petronilla Van der Beken
indien men u om inlichtingen vragen moest
dan weet U altijd hoe te antwoorden.
Description
Save description- 46.342498135847826||7.0156962378906655||
Leysin
- 53.01529||9.872340000000008||||1
POW Camp, Soltau
Location(s)
Story location POW Camp, Soltau
Document location Leysin
- ID
- 6272 / 151106
- Contributor
- De heer Achiel Vanden Schrieck
Login to edit the languages
- Nederlands
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Home Front
- Prisoners of War
Login to leave a note