Pakketje brieven en postkaarten van 1917, item 96
Transcription
Transcription history
-
Eyseringen 11 Juni 17
Beste Broeder Alfons,
Ik heb daar juist Uwe kaart van 27 Mei ontvangen : het
lezen daarvan geeft mij ... dat U niet geheel goed
zijt, en U inbeeldt dat Uwe broeders en zusters niet kunnen ...
wat zij naar U opsturen . God zij dank beste Alfons, dat het nog
zoo verre niet gekomen is, en waarschijnlijk nooit zoo ver komen zal
Ware het maar toeglaten, het zou ons zoo aangenaam zijn allerlei
... voedsel te verschaffen: wij lijden omdat wij U niet genoeg
mogen helpen, en gelijk wij kunnen, en zouden willen. Alle dagen
ben ik U. daarom indachtig onder de Heilige Mis, opdat dat toch
zoo spoedig moogelijk de voor ons land eerlijke vrede opdage, die
ons terug te samen in vrede zal laten leven. Uw toegenegene Broeder
Leonard
Nome et adresse de l'expéditeur : L. Vanden Schrieck
Naam en adres van den afzender : Eyseringen
-
Eyseringen 11 Juni 17
Beste Broeder Alfons,
Ik heb daar juist Uwe kaart van 27 Mei ontvangen : het
lezen daavan geeft mij ... dat U niet geheel goed
zijt, en U inbeeldt dat Uwe broeders en zusters niet kunnen ...
wat zij naar U opsturen . God zij dank beste Alfons, dat het nog
zoo verre niet gekomen is, en waarschijnlijk nooit zoo ver komen zal
Ware het maar toeglaten, het zou ons zoo aangenaam zijn allerlei
... voedsel te verschaffen: wij lijden omdat wij U niet genoeg
mogen helpen, en gelijk wij kunnen, en zouden willen. Alle dagen
ben ik U. daarom indachtig onder de Heilige Mis, opdat dat toch
zoo spoedig moogelijk de voor ons land eerlijke vrede opdage, die
ons terug te samen in vrede zal laten leven. Uw toegenegene Broeder
Leonard
Nome et adresse de l'expéditeur : L. Vanden Schrieck
Naam en adres van den afzender : Eyseringen
-
Eyseringen 11 Juni 17
Beste Broeder Alfons,
Ik heb daar juist Uwe kaart van 27 Mei ontvangen : het
lezen daavan geeft mij ... dat U niet geheel goed
zijt, en U inbeeldt dat Uwe broeders en zusters niet kunnen ...
wat zij naar U opsturen . God zij dank beste Alfons, dat het nog
zoo verre niet gekomen is, en waarschijnlijk nooit zoo ver komen zal
Ware het maar toeglaten, het zou ons zoo aangenaam zijn allerlei
... voedsel te verschaffen: wij lijden omdat wij U niet genoeg
mogen helpen, en gelijk wij kunnen, en zouden willen. Alle dagen
ben ik U. daarom indachtig onder de Heilige Mis, opdat dat toch
zoo spoedig moogelijk de voor ons land eerlijke vrede opdage, die
ons terug te samen in vrede zal laten leven. Uw toegenegene Broeder
Leonard
Nome et adresse de l'expéditeur : L. Vanden Schrieck
Naam en adres van den afzender : Eyseringen
-
Eyseringen 11 Juni 17
Beste Broeder Alfons,
Ik heb daar juist Uwe kaart van 27 Mei ontvangen : het
lezen daavan geeft mij ... dat U niet geheel goed
zijt, en U inbeeldt dat Uwe broeders en zusters niet kunnen ...
wat zij naar U opsturen . God zij dank beste Alfons, dat het nog
zoo verre niet gekomen is, en waarschijnlijk nooit zoo ver komen zal
-
Eyseringen 11 Juni 17
Beste Broeder Alfons,
Ik heb daar juist Uwe kaart van 27 Mei ontvangen : het
lezen daavan geeft mij ... dat U niet geheel goed
zijt, en U inbeeldt dat Uwe broeders en zusters niet kunnen ...
Description
Save description- 50.83398180475017||4.136591623632853||
Eizeringen
- 53.01529||9.872340000000008||||1
POW Camp, Soltau
Location(s)
Story location POW Camp, Soltau
Document location Eizeringen
- ID
- 6272 / 151067
- Contributor
- De heer Achiel Vanden Schrieck
Login to edit the languages
- Nederlands
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Home Front
- Prisoners of War
Login to leave a note