Pakketje brieven en postkaarten van 1916, item 63
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode
Transcription history
Transcription
Transcription history
-
Göttingen den 21 Juli 1916
Zeer beminde broeders en zuster.
Ik ben hier eergisteren Woensdag aangekomen na eene
schoone en aangename reis van acht uren. Ik geloof wel
dat ik het hier wel zal gewoon worden zooals in Soltau:
ik verblijf hier met vijf vlaamsche makkers in een treffelijk
kamertje. Vooraleer ik in Soltau vertrok heb ik nog een
schoon pak met eene goede hesp ontvangen van M: Van Meerbeeck-Feremans
uit Engeland. Hij had mij daarvan de verzending
aangekondigd in eene kaart gedagteekend van
23 Juli. Hij sprak eveneens van den kleinen Jaak en zegde dat hij
zoowel geleek aan zijnen peter met zijn krolhaar.
In afwachting, beste broeders en zuster, mijne beste groeten/
Uw toegenegen broeder Alfons
Description
Save description- 53.01539||9.874279999999999||||1
POW Camp, Soltau
Location(s)
Story location POW Camp, Soltau
- ID
- 6271 / 150875
- Contributor
- De heer Achiel Vanden Schrieck
Login to edit the languages
- Nederlands
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Home Front
- Prisoners of War
Login to leave a note