Rugăciunile şi ajutorul celor de acasă, item 14
Transcription
Transcription history
-
No 532-1916
Circulară
către On. Preoți, învățători și iubitul popor dreptcredincios
din protopresbiteratul Turda.
În vederea timpurilor de tot grele prin cari trecem
și în vederea liniștei de care trebuie se ne stăpânim cum și a
bunei ordine ce trebue se observăm, vin, cu toată dragostea frățească
și părintească în interesul binepriceput al tuturora, se
Vă atrag atenția asupra următoarelor:
1. Onorații preoți și învățători se fie la culmea chemării
și la postul lor mângăind poporul și întărindul în credință
Dumnezecească. Se combateți veștile alarmante și necontrolabile
și se liniștiți poporul. Se observați dispozițiile autorităților
și se le ezecutați cu promptitudine.
2. Se încungiurați ori ce conventicule suspicioase în
sate și orașe. Se interzic peste noapte serviciile divine în biserică,
și toate acelea ce ar neliniști poporul sau conlocuitorii, și cari
este de dorit să se mențină raporturile bune și pretinești din
timpurile de pace.
Ceea ce Vi se aduce la cunoștință spre întocmai urmare
sub răspundere personală.
Turda, 22 August 1916
Oficiul protopresbiteral ...
-
No 532-1916
Circulară
către On. Preoți, învățători și iubitul popor dreptcredincios
din protopresbiteratul Turda.
În vederea timpurilor de tot grele prin cari trecem
și în vederea liniștei de care trebuie se ne stăpânim cum și a
bunei ordine ce trebue se observăm, vin, cu toată dragostea frățească
și părintească în interesul binepriceput al tuturora, se
Vă atrag atenția asupra următoarelor:
1. Onorații preoți și învățători se fie la culmea chemării
și la postul lor mângăind poporul și întărindul în credință
Dumnezecească. Se combateți veștile alarmante și necontrolabile
și se liniștiți poporul. Se observați dispozițiile autorităților
și se le ezecutați cu promptitudine.
2. Se încungiurați ori ce conventicule suspicioase în
sate și orașe. Se interzic peste noapte serviciile divine în biserică,
și toate acelea ce ar neliniști poporul sau conlocuitorii, și cari
este de dorit să se mențină raporturile bune și pretinești din
timpurile de pace.
Ceea ce Vi se aduce la cunoștință spre întocmai urmare
sub răspundere personală.
Turda, 22 August 1916
Oficiul protopresbiteral ...
Description
Save description- 46.74979||23.57808||||1
Satul Cârcedea cu actuala denumire Stejeriș, județul Cluj
Location(s)
Story location Satul Cârcedea cu actuala denumire Stejeriș, județul Cluj
- ID
- 6198 / 72043
- Contributor
- Biblioteca Municipală ”Teodor Murășanu” Turda
Login to edit the languages
Login to edit the fronts
Login to add keywords
- Prisoners of War
- Remembrance
Login to leave a note