18 December 1914 - 06

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

                                          I


aan koper voor hunne kardoezen, want in de Kempen komen

ze bij de menschen al het koper halen, dat zij hebben.

Zelfs de koperen toppen van de stoven, moeten er aan.

Met het feest van den koning zijn hier in Holland,

op de plaatsen waar vele Belgische vluchtelingen zijn,

ook Te Deums geweest, en op dien dag is er zelfs

te Antwerpen in den gemeenteraad eene lofrede

gehouden op den koning. Dat is nogal durven van

den burgemeester, want je begrijpt dat de Duitschers

niet veel houden van onzen koning, omdat die hen

niet heeft willen doorlaten. Hier in Arnhem zijn

nog altijd een 200tal Belgische vluchtelingen, meestal

menschen die thuis niet veel hebben en daarom maar

hier in Holland blijven, want hier hebben ze ten-

minste kost en kleeren en in België ligt natuurlijk

voor velen het werk stil.

                       Dierbare Broer, ziedaar weer wat nieuws,

het zal u plezier doen denk ik, want als men zoo ver

van huis is, heeft men wel gaarne van tijd tot tijd

een brief. God moge u beschermen. Wij blijven

goed voor u bidden in de H. Mis en in onze andere ge-

beden, opdat we elkander in volle gezondheid van ziel

en lichaam spoedig mogen wederzien. Veel complimenten

ook aan Charel. Hart en hand.

                                                     Uw u liefhebbende broers

                                                              Henri    Jan 

Transcription saved

                                          I


aan koper voor hunne kardoezen, want in de Kempen komen

ze bij de menschen al het koper halen, dat zij hebben.

Zelfs de koperen toppen van de stoven, moeten er aan.

Met het feest van den koning zijn hier in Holland,

op de plaatsen waar vele Belgische vluchtelingen zijn,

ook Te Deums geweest, en op dien dag is er zelfs

te Antwerpen in den gemeenteraad eene lofrede

gehouden op den koning. Dat is nogal durven van

den burgemeester, want je begrijpt dat de Duitschers

niet veel houden van onzen koning, omdat die hen

niet heeft willen doorlaten. Hier in Arnhem zijn

nog altijd een 200tal Belgische vluchtelingen, meestal

menschen die thuis niet veel hebben en daarom maar

hier in Holland blijven, want hier hebben ze ten-

minste kost en kleeren en in België ligt natuurlijk

voor velen het werk stil.

                       Dierbare Broer, ziedaar weer wat nieuws,

het zal u plezier doen denk ik, want als men zoo ver

van huis is, heeft men wel gaarne van tijd tot tijd

een brief. God moge u beschermen. Wij blijven

goed voor u bidden in de H. Mis en in onze andere ge-

beden, opdat we elkander in volle gezondheid van ziel

en lichaam spoedig mogen wederzien. Veel complimenten

ook aan Charel. Hart en hand.

                                                     Uw u liefhebbende broers

                                                              Henri    Jan 


Transcription history
  • June 10, 2017 14:36:20 Monika Buck

                                              I


    aan koper voor hunne kardoezen, want in de Kempen komen

    ze bij de menschen al het koper halen, dat zij hebben.

    Zelfs de koperen toppen van de stoven, moeten er aan.

    Met het feest van den koning zijn hier in Holland,

    op de plaatsen waar vele Belgische vluchtelingen zijn,

    ook Te Deums geweest, en op dien dag is er zelfs

    te Antwerpen in den gemeenteraad eene lofrede

    gehouden op den koning. Dat is nogal durven van

    den burgemeester, want je begrijpt dat de Duitschers

    niet veel houden van onzen koning, omdat die hen

    niet heeft willen doorlaten. Hier in Arnhem zijn

    nog altijd een 200tal Belgische vluchtelingen, meestal

    menschen die thuis niet veel hebben en daarom maar

    hier in Holland blijven, want hier hebben ze ten-

    minste kost en kleeren en in België ligt natuurlijk

    voor velen het werk stil.

                           Dierbare Broer, ziedaar weer wat nieuws,

    het zal u plezier doen denk ik, want als men zoo ver

    van huis is, heeft men wel gaarne van tijd tot tijd

    een brief. God moge u beschermen. Wij blijven

    goed voor u bidden in de H. Mis en in onze andere ge-

    beden, opdat we elkander in volle gezondheid van ziel

    en lichaam spoedig mogen wederzien. Veel complimenten

    ook aan Charel. Hart en hand.

                                                         Uw u liefhebbende broers

                                                                  Henri    Jan 

Description

Save description
  • 51.2194475||4.4024643||

    Antwerpen

  • 51.9851034||5.898729600000024||

    Arnhem

    ||1
Location(s)
  • Story location Arnhem
  • Document location Antwerpen
Login and add location


ID
5538 / 68302
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Anna Van den Lemmer
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


December 18, 1915
Login to edit the languages
  • Nederlands

Login to edit the fronts
  • Western Front

Login to add keywords
  • Home Front

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note