Erinnerung an getrennte Paare, item 120

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

Funker Günther.

Funker Ers-Abtlg I

2. Zug. 2. Beritt Breslau

 Beritt =  militärischer Begriff: kleine Reiterabteilung 


 Schwarzer Stempel rechts oben: 

BRESLAU

21. 6. 17. 12-1N


Feldpost!


Fräulein

G. Dittmann,

Stargard i/P.

Gerichtsplatz 3.  St  


Breslau, 20/VI. 17


Mein liebes Trudchen!

Soeben in B.(reslau) einge-

troffen. Morgen werden

wir eingekleidet und

dürften Freitag ins Feld

kommen. Morgen werde

ich Dir den versprochenen Brief

schreiben! Herzl. Grüsse D. Hans

Transcription saved

Funker Günther.

Funker Ers-Abtlg I

2. Zug. 2. Beritt Breslau

 Beritt =  militärischer Begriff: kleine Reiterabteilung 


 Schwarzer Stempel rechts oben: 

BRESLAU

21. 6. 17. 12-1N


Feldpost!


Fräulein

G. Dittmann,

Stargard i/P.

Gerichtsplatz 3.  St  


Breslau, 20/VI. 17


Mein liebes Trudchen!

Soeben in B.(reslau) einge-

troffen. Morgen werden

wir eingekleidet und

dürften Freitag ins Feld

kommen. Morgen werde

ich Dir den versprochenen Brief

schreiben! Herzl. Grüsse D. Hans


Transcription history
  • April 1, 2018 15:40:38 Eva Anna Welles (AUT)

    Funker Günther.

    Funker Ers-Abtlg I

    2. Zug. 2. Beritt Breslau

     Beritt =  militärischer Begriff: kleine Reiterabteilung 


     Schwarzer Stempel rechts oben: 

    BRESLAU

    21. 6. 17. 12-1N


    Feldpost!


    Fräulein

    G. Dittmann,

    Stargard i/P.

    Gerichtsplatz 3.  St  


    Breslau, 20/VI. 17


    Mein liebes Trudchen!

    Soeben in B.(reslau) einge-

    troffen. Morgen werden

    wir eingekleidet und

    dürften Freitag ins Feld

    kommen. Morgen werde

    ich Dir den versprochenen Brief

    schreiben! Herzl. Grüsse D. Hans


  • April 1, 2018 15:32:15 Eva Anna Welles (AUT)

    Funker Günther.

    Funker Ers-Abtlg I

    2. Zug. 2. Beritt Breslau

    Beritt =

     Schwarzer Stempel rechts oben: 

    BRESLAU

    21. 6. 17. 12-1N


    Feldpost!


    Fräulein

    G. Dittmann,

    Stargard i/P.

    Gerichtsplatz 3.  St  


    Breslau, 20/VI. 17


    Mein liebes Trudchen!

    Soeben in B.(reslau) einge-

    troffen. Morgen werden

    wir eingekleidet und

    dürften Freitag ins Feld

    kommen. Morgen werde

    ich Dir den versprochenen Brief

    schreiben! Herzl. Grüsse D. Hans


Description

Save description
    Location(s)
    Login and add location


    ID
    3842 / 46476
    Source
    http://europeana1914-1918.eu/...
    Contributor
    Erwin Brand
    License
    http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


    June 20, 1917
    Login to edit the languages
    • Deutsch

    Login to edit the fronts
    • Eastern Front
    • Western Front

    Login to add keywords
    • Remembrance

    Login and add links

    Notes and questions

    Login to leave a note