Karl Dinkela schreibt an seine Frau Hedwig, Februar 1915 - Mai 1916, item 40

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

gemacht hast, denn jetzt kann ich noch

besser meine Wünsche äußern, indem ich weiß,

daß du dich nicht auf einen Betrag versteifst.

Wie ich dir schon schrieb, sind wir jetzt wieder im

Dorf tätig. Die Ablösung kam ganz plötzlich,

weshalb kann ich als Soldat nicht schreiben.

In der Kompagnie habe ich jetzt täglich 9 Stunden

Ernte oder Arbeitsdienst, was mir besonders

jetzt nachdem ich 3 1/2 Monate nichts getan habe,

gar nicht gefällt, doch gewöhnt man sich als

Soldat ja sehr schnell an Alles u drücken habe

ich mich ja schon immer verstanden. Hoffen wir,

daß bald ein neues Kommando uns wieder aus

dem Dorf hinaus führt, denn jetzt merke ich

wieder die tiefe Wahrheit des schönen Spruches

meiner Vorfahren "Eala freya Fresena"!  (friesischer/ostfriesischer Wahlspruch: Eala Frya Fresena) 

Nach dem Kriege werde ich dir vieles erzählen

können.

Transcription saved

gemacht hast, denn jetzt kann ich noch

besser meine Wünsche äußern, indem ich weiß,

daß du dich nicht auf einen Betrag versteifst.

Wie ich dir schon schrieb, sind wir jetzt wieder im

Dorf tätig. Die Ablösung kam ganz plötzlich,

weshalb kann ich als Soldat nicht schreiben.

In der Kompagnie habe ich jetzt täglich 9 Stunden

Ernte oder Arbeitsdienst, was mir besonders

jetzt nachdem ich 3 1/2 Monate nichts getan habe,

gar nicht gefällt, doch gewöhnt man sich als

Soldat ja sehr schnell an Alles u drücken habe

ich mich ja schon immer verstanden. Hoffen wir,

daß bald ein neues Kommando uns wieder aus

dem Dorf hinaus führt, denn jetzt merke ich

wieder die tiefe Wahrheit des schönen Spruches

meiner Vorfahren "Eala freya Fresena"!  (friesischer/ostfriesischer Wahlspruch: Eala Frya Fresena) 

Nach dem Kriege werde ich dir vieles erzählen

können.


Transcription history
  • September 8, 2017 17:24:38 Jennyber

    gemacht hast, denn jetzt kann ich noch

    besser meine Wünsche äußern, indem ich weiß,

    daß du dich nicht auf einen Betrag versteifst.

    Wie ich dir schon schrieb, sind wir jetzt wieder im

    Dorf tätig. Die Ablösung kam ganz plötzlich,

    weshalb kann ich als Soldat nicht schreiben.

    In der Kompagnie habe ich jetzt täglich 9 Stunden

    Ernte oder Arbeitsdienst, was mir besonders

    jetzt nachdem ich 3 1/2 Monate nichts getan habe,

    gar nicht gefällt, doch gewöhnt man sich als

    Soldat ja sehr schnell an Alles u drücken habe

    ich mich ja schon immer verstanden. Hoffen wir,

    daß bald ein neues Kommando uns wieder aus

    dem Dorf hinaus führt, denn jetzt merke ich

    wieder die tiefe Wahrheit des schönen Spruches

    meiner Vorfahren "Eala freya Fresena"!  (friesischer/ostfriesischer Wahlspruch: Eala Frya Fresena) 

    Nach dem Kriege werde ich dir vieles erzählen

    können.

Description

Save description
  • 49.5170116||4.504963399999951||

    Amagne, Frankreich

    ||1
Location(s)
  • Story location Amagne, Frankreich
Login and add location


ID
12667 / 178698
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Frieder Brandmeyer
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


July 18, 1915 – July 18, 1915
Login to edit the languages
  • Deutsch

Login to edit the fronts
  • Western Front

Login to add keywords
  • Home Front
  • Trench Life
  • Women

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note