Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia, item 76

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

79

Zori de ziuă se revarsă,

Cocoșii cântă în fală;

Din urloaie fum se'nalță,

Oamenii ies la câmp iară.

Lucră toți cu mare grabă,

Căci nu-i timp de poposit;

Suflă vînt rece de iarnă,

Lucrul la câmp s'a sfîrșit.

                  ~

Zorile lui Brumar.


S'aud cântând cocoșii în sat pe la case,

Și'ncet,încet,de ziuă să revarse;

La țărani prin curți s'aude sgomot mare,

Se pregătesc la câmp,prind boii la cară.


Aerul e aspru,oamenii-s prin vie;

Bruma'mbracă câmpul în haină argințiie.

Cad jos cu tristeață galbenele frunze;

Natura se'nschimbă,codru frunza'și plânge.


Sus în albestrime s'aud sburând cocoară,

Sboară tot plângând,merg în altă țară.

Nu să-aud cântând paseri cântătoare,

Azi în locul lor croncănesc:corbi,cioare.


S'aud lătrând prin văi câni de cânătoare,

Echo face-atent:cerbi și căprioare;




Transcription saved

79

Zori de ziuă se revarsă,

Cocoșii cântă în fală;

Din urloaie fum se'nalță,

Oamenii ies la câmp iară.

Lucră toți cu mare grabă,

Căci nu-i timp de poposit;

Suflă vînt rece de iarnă,

Lucrul la câmp s'a sfîrșit.

                  ~

Zorile lui Brumar.


S'aud cântând cocoșii în sat pe la case,

Și'ncet,încet,de ziuă să revarse;

La țărani prin curți s'aude sgomot mare,

Se pregătesc la câmp,prind boii la cară.


Aerul e aspru,oamenii-s prin vie;

Bruma'mbracă câmpul în haină argințiie.

Cad jos cu tristeață galbenele frunze;

Natura se'nschimbă,codru frunza'și plânge.


Sus în albestrime s'aud sburând cocoară,

Sboară tot plângând,merg în altă țară.

Nu să-aud cântând paseri cântătoare,

Azi în locul lor croncănesc:corbi,cioare.


S'aud lătrând prin văi câni de cânătoare,

Echo face-atent:cerbi și căprioare;





Transcription history
  • March 22, 2017 13:00:10 Be?liu Bogdan

    79

    Zori de ziuă se revarsă,

    Cocoșii cântă în fală;

    Din urloaie fum se'nalță,

    Oamenii ies la câmp iară.

    Lucră toți cu mare grabă,

    Căci nu-i timp de poposit;

    Suflă vînt rece de iarnă,

    Lucrul la câmp s'a sfîrșit.

                      ~

    Zorile lui Brumar.


    S'aud cântând cocoșii în sat pe la case,

    Și'ncet,încet,de ziuă să revarse;

    La țărani prin curți s'aude sgomot mare,

    Se pregătesc la câmp,prind boii la cară.


    Aerul e aspru,oamenii-s prin vie;

    Bruma'mbracă câmpul în haină argințiie.

    Cad jos cu tristeață galbenele frunze;

    Natura se'nschimbă,codru frunza'și plânge.


    Sus în albestrime s'aud sburând cocoară,

    Sboară tot plângând,merg în altă țară.

    Nu să-aud cântând paseri cântătoare,

    Azi în locul lor croncănesc:corbi,cioare.


    S'aud lătrând prin văi câni de cânătoare,

    Echo face-atent:cerbi și căprioare;




Description

Save description
  • 34.83803873644319||134.68434428941043||

    Himeji、Keifukuji 景福寺

    ||1
Location(s)
  • Story location Himeji、Keifukuji 景福寺
Login and add location


ID
19584 / 222777
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
BJC
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages
  • Română

Login to edit the fronts
  • Naval Warfare

Login to add keywords
  • Prisoners of War

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note