Correspondentie van Pieter Godfried Bruelemans vanuit kamp Soltau, item 43
Transcription
Transcription history
-
Linkerpagina
beste vrouw gij moet er geen
verdriet in hebben ik zit toch nog
verre achter uit wij zijn de reserve
bataljons en dan moeten de andere
al dood zijn eer wij beginnen. Ik
denk niet dat den Duitsch in namen
zal geraken, er word gezegd dat
de franschen en engelschen in
belgeland zijn als er iets van
in de gazet staat schrijf het mij.
Dus schep maar moed al duurt
het lang als ik maar eens naar
huis zal komen dan is het plezier
het verdriet meester.
Alzoo groet ik u allen ... zeg
aan Cyrille dat ik zal ne koek mede
brengen voor hem
doet ook de complementen aan
moeder en de familie
Pierre
Rechterpagina
Beminde Vrouw Broeder en Familie
zoon
Hier met ons staat het zeer goed
wij zijn op ons gemak er word
veel draad gespannen en grachten
gemaakt voor den vaiand en de
boomen van den steenweg worden
overgezaagd om over den steenweg te
leggen als moeten achteruit trekken
en de boomen en de huizen die
in de ... hunne weg staan ...
ze kapot of de lucht in springen wij
liggen hier in de school van Congelet
dicht tegen den steenweg van Leuven
...

zijn kameraad ons op het ... doen
zetten op dat wij moesten grachten
maken en wij zijn zooveel ziek
als den doctoor zelv en toch geloofd
-
Linkerpagina
beste vrouw gij moet er geen
verdriet in hebben ik zit toch nog
verre achter uit wij zijn de reserve
bataljons en dan moeten de andere
al dood zijn eer wij beginnen. Ik
denk niet dat den Duitsch in namen
zal geraken, er word gezegd dat
de franschen en engelschen in
belgeland zijn als er iets van
in de gazet staat schrijf het mij.
Dus schep maar moed al duurt
het lang als ik maar eens naar
huis zal komen dan is het plezier
het verdriet meester.
Alzoo groet ik u allen ... zeg
aan Cyrille dat ik zal ne koek mede
brengen voor hem
doet ook de complementen aan
moeder en de familie
Pierre
Rechterpagina
Beminde Vrouw Broeder en Familie
zoon
Hier met ons staat het zeer goed
wij zijn op ons gemak er word
veel draad gespannen en grachten
gemaakt voor den vaiand en de
boomen van den steenweg worden
overgezaagd om over den steenweg te
leggen als moeten achteruit trekken
en de boomen en de huizen die
in de ... hunne weg staan ...
ze kapot of de lucht in springen wij
liggen hier in de school van Congelet
dicht tegen den steenweg van Leuven
...

zijn kameraad ons op het ... doen
zetten op dat wij moesten grachten
maken en wij zijn zooveel ziek
als den doctoor zelv en toch geloofd
Description
Save description- 53.0167||9.874109999999973||||1
POW Camp, Soltau
Location(s)
Story location POW Camp, Soltau
- ID
- 6825 / 151614
- Contributor
- Mevrouw Simone Bruelemans
Login to edit the languages
- Nederlands
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Home Front
- Prisoners of War
- Recruitment and Conscription
- Remembrance
- Transport


















































Login to leave a note