Pakketje brieven en postkaarten van 1915, item 73
Transcription
Transcription history
-
rechterpagina
J'ai déja reçu deux paquets envoyés respectivemet le 18 Décembre et le
20 Février; j'ai également touché deux mandats envoyés respetivemet
aux mêmes dates en montant respectivemet à 23 Marks 85 et 20 Marks
Soltau le 1-4-15
P.S. Bien chers Tante, cousins et cousines d'Evere, Vous ne pouver
vous imaginer avec quelle impatience j'attends de vos nouvelles;
voilà plus de huit mois que j'ai quitté Wespelaer et je n'ai
pas encore eu la moindre carte de votre part.
Bien chers frères et soeur
Si je demande le sac de voyage, c'est parce que nous courons encore
journellemet le risque de devoir déménager.
Je suis fort étonné de ne plus
recevoir de vos nouvelles; la dernière carte que
j'ai reçue date du 20 Février, voilà donc plus
d'un mois. Moi j'écris pourtant chaque semaine.
Dans ma dernière lettre je vous ai demandé
de mettre dans le sac de voyage, a part
les livres et une solide paire de bottines avec les
bottes de Frans et autres effets, des vivres (sardines,
fromage, pari d'épice, galettes, jambon, pain, des paquets
de chocolat, tabac etc) et de m'envoyer de temps à
d'autre (prenez chaque mois) un mandat de 30 Marks
si je vous demande cet argent, je ne dis pas que
j'en aurai besoin; je prends mes précautions
parce que j'ai dû rester trop longtemps sans argent.
-
rechterpagina
J'ai déja reçu deux paquets envoyés respectivemet le 18 Décembre et le
20 Février; j'ai également touché deux mandats envoyés respetivemet
aux mêmes dates en montant respectivemet à 23 Marks 85 et 20 Marks
Soltau le 1-4-15
P.S. Bien chers Tante, cousins et cousines d'Evere, Vous ne pouver
vous imaginer avec quelle impatience j'attends de vos nouvelles;
voilà plus de huit mois que j'ai quitté Wespelaer et je n'ai
pas encore eu la moindre carte de votre part.
Bien chers frères et soeur
Si je demande le sac de voyage, c'est parce que nous courons encore
journellemet le risque de devoir déménager.
Je suis fort étonné de ne plus
recevoir de vos nouvelles; la dernière carte que
j'ai reçue date du 20 Février, voilà donc plus
d'un mois. Moi j'écris pourtant chaque semaine.
Dans ma dernière lettre je vous ai demandé
de mettre dans le sac de voyage, a part
les livres et une solide paire de bottines avec les
bottes de Rans et autres effets, des vivres (sardines,
fromage, pari d'épice, galettes, jambon, pain, des paquets
de chocolat, tabac etc) et de m'envoyer de temps à
d'autre (prenez chaque mois) un mandat de 30 Marks
si je vous demande cet argent, je ne dis pas que
j'en aurai besoin; je prends mes précautions
parce que j'ai dû rester trop longtemps sans argent.
-
J'ai déja reçu deux paquets envoyés respectivemet le 18 Décembre et le
20 Février; j'ai également touché deux mandats envoyés respetivemet
aux mêmes dates en montant respectivemet à 23 Marks 85 et 20 Marks
Soltau le 1-4-15
P.S. Bien chers Tante, cousins et cousines d'Evere, Vous ne pouver
vous imaginer avec quelle impatience j'attends de vos nouvelles;
voilà plus de huit mois que j'ai quitté Wespelaer et je n'ai
pas encore eu la moindre carte de votre part.
Bien chers frères et soeur
Si je demande le sac de voyage, c'est parce que nous courons encore
journellemet le risque de devoir déménager.
Je suis fort étonné de ne plus
recevoir de vos nouvelles; la dernière carte que
j'ai reçue date du 20 Février, voilà donc plus
d'un mois. Moi j'écris pourtant chaque semaine.
Dans ma dernière lettre je vous ai demandé
de mettre dans le sac de voyage, a part
les livres et une solide paire de bottines avec les
bottes de Rans et autres effets, des vivres (sardines,
fromage, pari d'épice, galettes, jambon, pain, des paquets
de chocolat, tabac etc) et de m'envoyer de temps à
d'autre (prenez chaque mois) un mandat de 30 Marks
si je vous demande cet argent, je ne dis pas que
j'en aurai besoin; je prends mes précautions
parce que j'ai dû rester trop longtemps sans argent.
-
J'ai déja reçu deux paquets envoyés respectivemet le 18 Décembre et le
20 Février; j'ai également touché deux mandats envoyés respetivemet
aux mêmes dates en montant respectivemet à 23 Marks 85 et 20 Marks
Soltau le 1-4-15
P.S. Bien chers Tante, cousins et cousines d'Evere, Vous ne pouver
vous imaginer avec quelle impatience j'attends de vos nouvelles;
voilà plus de huit mois que j'ai quitté Wespelaer et je n'ai
pas encore eu la moindre carte de votre part.
Bien chers frères et soeur
Si je demande le sac de voyage, c'est parce que nous courons encore
journellemet le risque de devoir déménager.
Je suis fort étonné de ne plus
recevoir de vos nouvelles; la dernière carte que
j'ai reçue date du 20 Février, voilà donc plus
d'un mois. Moi j'écris pourtant chaque semaine.
Dans ma dernière
-
J'ai déja reçu deux paquets envoyés respectivemet le 18 Décembre et le
20 Février; j'ai également touché deux mandats envoyés respetivemet
aux mêmes dates en montant respectivemet à 23 Marks 85 et 20 Marks
Soltau le 1-4-15
P.S. Bien chers Tante, cousins et cousines d'Evere, Vous ne pouver
vous imaginer avec quelle impatience j'attends de vos nouvelles;
voilà plus de huit mois que j'ai quitté Wespelaer et je n'ai
pas encore eu la moindre carte de votre part.
-
J'ai déja reçu deux paquets envoyés respectivemet le 18 Décembre et le
20 Février; j'ai également touché deux mandats envoyés respetivemet
aux mêmes dates en montant respectivemet à 23 Marks 85 et 20 Marks
Description
Save description- 53.0169673||9.87329729999999||||1
POW Camp, Soltau
Location(s)
Story location POW Camp, Soltau
- ID
- 6264 / 150795
- Contributor
- De heer Achiel Vanden Schrieck
Login to edit the languages
- Français
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Home Front
- Prisoners of War
Login to leave a note