FRBMTO-046 Michel Trille, item 5
Transcription
Transcription history
-
4
17 Juin
Installation dans le camp, douches, désinfection et
coupe de cheveux.
18 Juin
Visite médicale, etc. Première piqure contre la typhoide.
Nourriture: orge ou betteraves à midi et 5 H,30 le soir
et 250 gr. de pain par jour, ce sera la ration durant
toute la captivité.
19 Juin
Deuxième piqure anti-typhoidique, et mêmes évènements que les
jours précédents.
20 Juin
Troisième piqure contre la variole. J'apprends qu'un de
mes amis prisonnier depuis 1916 se trouve au camp de
Darmstadt. Je m'informe, et parviens à le trouver.
Je lui explique ma situation et en cachette me
fait passer du pain et des biscuits. L'après-midi il
m'apporté des haricots préparés qu'il a fait cuire
lui mêmes.Quel bon repas. en perspective, je vais enfin
pouvoir apaiser ma faim et restaurer un peu mon
estomac délabré. Ce soir, à 5 H, visite du camp
5
par un général allemand.
21 Juin
Pas de changement, Je revois mon ami, il me fait parvenir
du pain et biscuits. Je lui fais part de mon
intention de faire transmettre de mes nouvelles à mes
parents par son intermédiaire. Il accepte avec plaisir.
Sur sa prochaine lettre, il faira écrire sa dame chez moi.
Elle expliquera mon impossibilité d'écrire, ainsi que de
donner mon adresse, et rassurera ainsi mes parents sur
mon sort.
22 Juin
Quatrième piqure. Journée, analogue aux autres.
23 Juin
Aujourd hui Dimanche, j'assiste à une messe
doté par un prêtre soldat, en compagnie de
l'aumonier.
24 Juin
Pas de changement.
25 Juin
Douches à 5 H. J'apprends qu'un adjudant du
259 se trouve ici, en captivité au camp de
-
4
17 Juin
Installation dans le camp, douches, désinfection et
coupe de cheveux.
18 Juin
Visite médicale, etc. Première piqure contre la typhoide.
Nourriture: orge ou betteraves à midi et 5 H,30 le soir
et 250 gr. de pain par jour, ce sera la ration durant
toute la captivité.
19 Juin
Deuxième piqure anti-typhoidique, et mêmes évènements que les
jours précédents.
20 Juin
Troisième piqure contre la variole. J'apprends qu'un de
mes amis prisonnier depuis 1916 se trouve au camp de
Darmstadt. Je m'informe, et parviens à le trouver.
Je lui explique ma situation et en cachette me
fait passer du pain et des biscuits. L'après-midi il
m'apporté des haricots préparés qu'il a fait cuire
lui mêmes.Quel bon repas. en perspective, je vais enfin
pouvoir apaiser ma faim et restaurer un peu mon
estomac délabré. Ce soir, à 5 H, visite du camp
5
par un général allemand.
21 Juin
Pas de changement, Je revois mon ami, il me fait parvenir
du pain et biscuits. Je lui fais part de mon
intention de faire transmettre de mes nouvelles à mes
parents par son intermédiaire. Il accepte avec plaisir.
Sur sa prochaine lettre, il faira écrire sa dame chez moi.
Elle expliquera mon impossibilité d'écrire, ainsi que de
donner mon adresse, et rassurera ainsi mes parents sur
mon sort.
22 Juin
Quatrième piqure. Journée, analogue aux autres.
23 Juin
Aujourd hui Dimanche, j'assiste à une messe
doté par un prêtre soldat, en compagnie de
l'aumonier.
24 Juin
Pas de changement.
25 Juin
Douches à 5 H. J'apprends qu'un adjutant du
259 se trouve ici, en captivité au camp de
-
4
17 Juin
Installation dans le camp, douches, désinfection et
coupe de cheveux.
18 Juin
Visite médicale, etc. Première piqure contre la typhoide.
Nourriture: orge ou betteraves à midi et 5 H,30 le soir
et 250 gr. de pain par jour, ce sera la ration durant
toute la captivité.
19 Juin
Deuxième piqure anti-typhoidique, et mêmes évènements que les
jours précédents.
20 Juin
Troisième piqure contre la variole. J'apprends qu'un de
mes amis prisonnier depuis 1916 se trouve au camp de
Darmstadt. Je m'informe, et parviens à le trouver.
Je lui explique ma situation et en cachette me
fait passer du pain et des biscuits. L'après-midi il
m'apporté des haricots préparés qu'il a fait cuire
lui mêmes.Quel bon repas. en perspective, je vais enfin
pouvoir apaiser ma faim et restaurer un peu mon
estomac délabré. Ce soir, à 5 H, visite du camp
5
par un général allemand.
21 Juin
Pas de changement, Je revois mon ami, il me fait parvenir
du pain et biscuits. Je lui fais part de mon
intention de faire transmettre de mes nouvelles à mes
parents par son intermédiaire. Il accepte avec plaisir.
Sur sa prochaine lettre, il faira écrire sa dame chez moi.
Elle expliquera mon impossibilité d'écrire, ainsi que de
donner mon adresse, et rassurera ainsi mes parents sur
mon sort.
22 Juin
Quatrième piqure. Journée, analogue aux autres.
23 Juin
Aujourd hui Dimanche, j'assiste à une messe
doté par un prêtre soldat, en compagnie de
l'aumonier du camp.
-
4
17 Juin
Installation dans le camp, douches, désinfection et
coupe de cheveux.
18 Juin
Visite médicale, etc. Première piqure contre la typhoide.
Nourriture: orge ou betteraves à midi et 5 H,30 le soir
et 250 gr. de pain par jour, ce sera la ration durant
toute la captivité.
19 Juin
Deuxième piqure anti-typhoidique, et mêmes évènements que les
jours précédents.
20 Juin
Troisième piqure contre la variole. J'apprends qu'un de
mes amis prisonnier depuis 1916 se trouve au camp de
Darmstadt. Je m'informe, et parviens à le trouver.
Je lui explique ma situation et en cachette me
fait passer du pain et des biscuits. L'après-midi il
m'apporté des haricots préparés qu'il a fait cuire
lui mêmes.Quel bon repas. en perspective, je vais enfin
pouvoir apaiser ma faim et restaurer un peu mon
estomac délabré. Ce soir, à 5 H, visite du camp
5
par un général allemand.
21 Juin
Pas de changement, Je revois mon ami, il me fait parvenir
du pain et biscuits. Je lui fais part de mon
intention de faire transmettre de mes nouvelles à mes
parents par son intermédiaire. Il accepte avec plaisir.
Sur sa prochaine lettre, il faira écrire sa dame chez moi.
Elle expliquera mon impossibilité d'écrire, ainsi que de
donner mon adresse, et rassurera ainsi mes parents sur
mon sort.
-
4
17 Juin
Installation dans le camp, douches, désinfection et
coupe de cheveux.
18 Juin
Visite médicale, etc. Première piqure contre la typhoide.
Nourriture: orge ou betteraves à midi et 5 H,30 le soir
et 250 gr. de pain par jour, ce sera la ration durant
toute la captivité.
19 Juin
Deuxième piqure anti-typhoidique, et mêmes évènements que les
jours précédents.
20 Juin
Troisième piqure contre la variole. J'apprends qu'un de
mes amis prisonnier depuis 1916 se trouve au camp de
Darmstadt. Je m'informe, et parviens à le trouver.
Je lui explique ma situation et en cachette me
fait passer du pain et des biscuits. L'après-midi il
m'apporté des haricots préparés qu'il a fait cuire
lui mêmes.Quel bon repas. en perspective, je vais enfin
pouvoir apaiser ma faim et restaurer un peu mon
estomac délabré. Ce soir, à 5 H, visite du camp
5
par un général allemand.
-
4
17 Juin
Installation dans le camp, douches, désinfection et
coupe de cheveux.
18 Juin
Visite médicale, etc. Première piqure contre la typhoide.
Nourriture: orge ou betteraves à midi et 5 H,30 le soir
et 250 gr. de pain par jour, ce sera la ration durant
toute la captivité.
19 Juin
Deuxième piqure anti-typhoidique, et mêmes évènements que les
jours précédents.
20 Juin
Troisième piqure contre la variole. J'apprends qu'un de
mes amis prisonnier depuis 1916 se trouve au camp de
Darmstadt. Je m'informe, et parviens à le trouver.
Je lui explique ma situation et en cachette me
fait passer du pain et des biscuits. L'après-midi il
m'apporté des haricots préparés qu'il a fait cuire
lui mêmes.Quel bon repas. en perspective, je vais enfin
pouvoir apaiser ma faim et restaurer un peu mon
estomac
-
4
17 Juin
Installation dans le camp, douches, désinfection et
coupe de cheveux.
18 Juin
Visite médicale, etc. Première piqure contre la typhoide.
Nourriture: orge ou betteraves à midi et 5 H,30 le soir
et 250 gr. de pain par jour, ce sera la ration durant
toute la captivité.
19 Juin
Deuxième piqure anti-typhoidique, et mêmes évènements que les
jours précédents.
20 Juin
Troisième piqure contre la variole. J'apprends qu'un de
mes amis prisonnier depuis 1916 se trouve au camp de
Darmstadt. Je m'informe, et parviens à le trouver.
Je lui explique ma situation et en cachette me
fait passer du pain et des biscuits. L'après-midi il
m'apporté des haricots préparés qu'il a fait cuire
lui mêmes.
-
4
17 Juin
Installation dans le camp, douches, désinfection et
coupe de cheveux.
18 Juin
Visite médicale, etc. Première piqure contre la typhoide.
Nourriture: orge ou betteraves à midi et 5 H,30 le soir
et 250 gr. de pain par jour, ce sera la ration durant
toute la captivité.
19 Juin
Deuxième piqure anti-typhoidique, et mêmes évènements que les
jours précédents.
20 Juin
Troisième piqure contre la variole. J'apprends qu'un de
mes amis prisonnier depuis 1916 se trouve au camp de
Darmstadt. Je m'informe, et parviens à le trouver.
-
4
17 Juin
Installation dans le camp, douches, désinfection et
coupe de cheveux.
18 Juin
Visite médicale, etc. Première piqure contre la typhoide.
Nourriture: orge ou betteraves à midi et 5 H,30 le soir
et 250 gr. de pain par jour, ce sera la ration durant
toute la captivité.
19 Juin
Deuxième piqure anti-typhoidique, et mêmes évènements que les
jours précédents.
20 Juin
-
4
17 Juin
Installation dans le camp, douches, désinfection et
coupe de cheveux.
18 Juin
Visite médicale, etc. Première piqure contre la typhoide.
Nourriture: orge ou betteraves à midi et 5 H,30 le soir
et 250 gr. de pain par jour, ce sera la ration durant
toute la captivité.
19 Juin
Deuxième piqure anti-typhoidique, et
Description
Save description- 50.541550841045556||17.56669468681639||||1
Lamsdorf / Lambinowice
Location(s)
Story location Lamsdorf / Lambinowice
- ID
- 9477 / 249515
- Contributor
- Bibliothèque municipale de Toulouse, 1
June 17, 1918 – June 25, 1918
Login to edit the languages
- Français
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Prisoners of War
Login to leave a note